Ötvös Tibor

Két részes lesz A hobbit

Harry Sloan, az MGM igazgató-helyettese bővebb bepillantást engedett a stúdió öt sikervárományos filmjének kulisszái mögé. Az öt cím a Rózsaszín párduc, a Thomas Crown ügy és a Casino Royale folytatásai, A hobbit és a Rocky Balboa.

Haladjunk sorjában. A sok kritikával illetett újkori Rózsaszín párduc korrekt anyagi sikert könyvelhetett el, így Steve Martin zöld utat kapott egy folytatás elkészítésére. Az idős komikus már el is készítette a forgatókönyvet, melyben Clouseau felügyelő más európai országokból származó nyomozókkal társulva veszi fel sajátos harcát egy, az egész kontinensen jelenlévő bűnözői csoport ellen. A forgatás 2007 februárjában kezdődik.


Öregnek öreg, de jól tartja magát

Immáron biztos, hogy az egykori 007-es ügynök, Pierce Brosnan is visszatér a Thomas Crown ügy folytatásában. Rene Russo nem lesz benne a folytatásban, melynek 100 milliós büdzsé áll rendelkezésre. A forgatás márciusban kezdődik.

A Casino Royale holnap debütál Amerikában. Az ellenzők szívesen vennék, ha Daniel Craig többé nem bújna James Bond bőrébe, ám a színészt 2010-ig szerződtették. Ennek értelmében 2 évente egy filmet kell forgatnia az új titkosügynöknek. A Casino Royale 2 2008-ban érkezik meg.

Sloan érdekes információval is szolgált. Peter Jackson ugyanis ismét kötötte az ebet a karóhoz és J.R.R. Tolkein A hobbit című történetét két részben meséli majd el. Az első a könyv feldolgozása, a második pedig amolyan kapocs lesz A hobbit és A Gyűrűk Ura: A Gyűrű szövetsége között. Nagyon várjuk.

Végül Sloan elmondta, hogy Sylvester Stallone utoljára ölti magára a már most kiöregedett ökölvívó, Rocky Balboa alakját. A bemutató december 22-ről átcsúszott jövő év elejére.

Hozzászólások

A témához csak regisztrált és bejelentkezett látogatók szólhatnak hozzá!
Bejelentkezéshez klikk ide
(Regisztráció a fórum nyitóoldalán)
  • JeD #10
    A The Hobbit Szobotka-féle fordítása nagyon jó, csak a nevek, illetve még 1-2 dolog ("Szentivánéj") nyitogatja a bicskát az ember zsebében. Amit most árulnak, az nem újrafordítás, csak ezeket a hülyeségeket szedték, illetve szinkronizálták a GYU szóhasználatával.

    Amúgy pedig Jacksonnak soha nem bocsátom meg, amit a GYU-val tett, szerintem a Hobbithoz még kevesebb affinitása van, de majd elmeséli, aki megnézte. :)
  • ZoliJ #9
    A minap láttam egy újrafordított The Hobbitot a Libriben, abban már rendes a fordítás.
    A Casino Royal 2 pedig a 22. James Bond lenne, mert a Casino Royal a 21. :)
  • Librarian #8
    A Hobbitot nagyon várom... ha fele olyan jó lesz, mint a Gyűrűk Ura... :o
    Csak az zavart a könyvben, hogy "A Babó"-nak volt fordítva... De a filmesek bizonyára nem teszik meg, hogy a GyU után Babónak fordítják a filmben is, szóval nem aggódok. :)
  • kandeláber #7
    James Bond 21?
  • Ronika #6
    Casino Royal 2... kérlek mond hogy nem ezt a címet fogják adni neki :S
    Hobbitot jöhetne már...
  • kandeláber #5
    Például mi csúszik? (Mondjuk főszezonból mellékszezonba.)
  • Loverman #4
    mostanában minden csúszik, ha jó, ha nem... szal ennek sok értelme volt.
  • David01 #3
    A Hobbitot nagyon várom.
  • ZoliJ #2
    The Hobbit, éljen
  • kandeláber #1
    "A bemutató december 22-ről átcsúszott jövő év elejére."

    Akkor biztos nagyon jó lehet.