MTI
Online világhálózatot épít a Huffington Post
Francia nyelvű kiadással kíván betörni az európai médiapiac nem angol nyelvű részébe az amerikai Huffington Post online lap. Ha a vállalkozás sikeres lesz, spanyol, olasz vagy német változat is következhet - közölte a portál alapítója, Arianna Huffington.
"Ez lehet első behatolásunk az euróövezetbe" - magyarázta a Huffington Post médiacsoport párizsi látogatásra érkezett elnök- főszerkesztője. A médiamágnás közölte: több hónapig tartó tárgyalás eredményeként megállapodást kötött a párizsi Le Monde-dal a Huffington Post francia nyelvű kiadásának elindításáról, amely összeolvad majd a Le Post nevű, a francia napilap által fenntartott közösségi portállal.
A Huffington Post az angol nyelvű világháló egyik legsikeresebb médiavállalkozása, amely információkat és véleményeket, hírességek által írt blogokat és szórakoztató műsorokat szolgáltat. A 2005-ben alapított médium, amelyet 2011 februárjában vásárolt meg az AOL internetes portál, már kilépett az amerikai piacról, májusban indította meg kanadai, júliusban angliai kiadását. "Ezek azonban ugyanúgy angol nyelvűek, mint az amerikai változat" - jegyezte meg Arianna Huffington. Ezzel szemben a Huffington Post és a Le Monde által november második felében indítandó "mindenben francia" online médiumot "teljes egészében francia újságírók fogják szerkeszteni, a francia kultúrára fog alapozódni" - húzta alá a Görögországban született amerikai médiamágnás, aki "felvillanyozónak" tekinti ezt az új vállalkozást.
"Franciaország fejlett közösségi médiakultúrával, elképesztő blogírókkal és nagy újságírói hagyományokkal rendelkezik. Ezért kezdettől fogva úgy gondoltuk, hogy a Huffington Post francia kiadása összekapcsolhatja a legjobb a francia hagyományos újságírást az új technológiákkal és az új médiával" - fűzte hozzá. Arianna Huffington Spanyolországban is tárgyal, ott az év vége felé vagy a jövő év elején indulna a spanyol változat. Hasonló megbeszéléseket tervez Olaszországban és Törökországban is, Párizs után ezért Milánóba, Isztambulba és Madridba utazik. Az amerikai médiacsoport egy ausztráliai - angol nyelvű - kiadást is tervez, továbbá tárgyalásokat folytat Brazíliában is (portugál nyelvű portálról). Japán és Németország iránt is komolyan érdeklődik.
A nem angol nyelvű országokban Arianna Huffington minden esetben a helyi médiumokkal kíván partnerségre lépni. "Idegen nyelvű kiadások esetén véleményem szerint jobb a helyi francia, német vagy spanyol partner, hogy a portál valóban autentikus legyen a francia, német vagy spanyol olvasó szemében". Az Egyesült Államokban a Huffington Post saját közlése szerint havonta 37 havi millió olvasóval rendelkezik és ezzel a világ legnagyobb online újságjává vált, megelőzve a tekintélyes The New York Times internetes kiadását.
"Ez lehet első behatolásunk az euróövezetbe" - magyarázta a Huffington Post médiacsoport párizsi látogatásra érkezett elnök- főszerkesztője. A médiamágnás közölte: több hónapig tartó tárgyalás eredményeként megállapodást kötött a párizsi Le Monde-dal a Huffington Post francia nyelvű kiadásának elindításáról, amely összeolvad majd a Le Post nevű, a francia napilap által fenntartott közösségi portállal.
A Huffington Post az angol nyelvű világháló egyik legsikeresebb médiavállalkozása, amely információkat és véleményeket, hírességek által írt blogokat és szórakoztató műsorokat szolgáltat. A 2005-ben alapított médium, amelyet 2011 februárjában vásárolt meg az AOL internetes portál, már kilépett az amerikai piacról, májusban indította meg kanadai, júliusban angliai kiadását. "Ezek azonban ugyanúgy angol nyelvűek, mint az amerikai változat" - jegyezte meg Arianna Huffington. Ezzel szemben a Huffington Post és a Le Monde által november második felében indítandó "mindenben francia" online médiumot "teljes egészében francia újságírók fogják szerkeszteni, a francia kultúrára fog alapozódni" - húzta alá a Görögországban született amerikai médiamágnás, aki "felvillanyozónak" tekinti ezt az új vállalkozást.
"Franciaország fejlett közösségi médiakultúrával, elképesztő blogírókkal és nagy újságírói hagyományokkal rendelkezik. Ezért kezdettől fogva úgy gondoltuk, hogy a Huffington Post francia kiadása összekapcsolhatja a legjobb a francia hagyományos újságírást az új technológiákkal és az új médiával" - fűzte hozzá. Arianna Huffington Spanyolországban is tárgyal, ott az év vége felé vagy a jövő év elején indulna a spanyol változat. Hasonló megbeszéléseket tervez Olaszországban és Törökországban is, Párizs után ezért Milánóba, Isztambulba és Madridba utazik. Az amerikai médiacsoport egy ausztráliai - angol nyelvű - kiadást is tervez, továbbá tárgyalásokat folytat Brazíliában is (portugál nyelvű portálról). Japán és Németország iránt is komolyan érdeklődik.
A nem angol nyelvű országokban Arianna Huffington minden esetben a helyi médiumokkal kíván partnerségre lépni. "Idegen nyelvű kiadások esetén véleményem szerint jobb a helyi francia, német vagy spanyol partner, hogy a portál valóban autentikus legyen a francia, német vagy spanyol olvasó szemében". Az Egyesült Államokban a Huffington Post saját közlése szerint havonta 37 havi millió olvasóval rendelkezik és ezzel a világ legnagyobb online újságjává vált, megelőzve a tekintélyes The New York Times internetes kiadását.