Euro Truck Simulator 2
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
\"Egy hazugság a fél világot körbeutazza mialatt az igazság még mindig csak a cipőjét húzza fel.\"
\"Egy hazugság a fél világot körbeutazza mialatt az igazság még mindig csak a cipőjét húzza fel.\"
Erre gondolok:

\"Egy hazugság a fél világot körbeutazza mialatt az igazság még mindig csak a cipőjét húzza fel.\"
Tényleg szép, de valószínû hogy maradok scaniás!
unzip ; touch ; finger ; mount ; gasp ; yes ; umount ; sleep
Ui: Remélem a problémáid megoldódnak és jobbulást a kutyusnak. 😊 BÉKE 😊😊
\"Egy hazugság a fél világot körbeutazza mialatt az igazság még mindig csak a cipőjét húzza fel.\"
Én kérek elnézést 😊 BOCSI !
\"Egy hazugság a fél világot körbeutazza mialatt az igazság még mindig csak a cipőjét húzza fel.\"
Renault magnum http://kamionszim.hu
Blum: Te is baromi okos vagy. Én leírtam egy kritikát. Erre kaptam az oltást. Vissza adtam. Erre én vagyok a barom. Hát ez tipikus magyar hozzáállás. 😛
\"Egy hazugság a fél világot körbeutazza mialatt az igazság még mindig csak a cipőjét húzza fel.\"
De pl, én a kéziféket nem fordítottam volna kéziféknek, az tényleg parkoló fék, vagy méginkább rögzítõ fék. A kézifék szerintem olyan, mintha a motor féket bubu-nak fordítanánk. (szerintem)
Renault magnum http://kamionszim.hu
Tomee nak,
JohnBart nak
devid1414 nek ( Bár ó néhol hibázott egy picit dehát ki nem? 😊 )
is köszönjétek bár egykét ember szerintem nincs fent
к.ιηтнуα.
Ha 18 feleti jó csaj vagy, esetleg hozol magaddal egyet, házhoz jöhetsz, szólok, mikor nincs itthon az asszony. 😛
Renault magnum http://kamionszim.hu
SnyperD: ne foglalkozz velük.Belekötni beletudnak mindenbe,meg elvárni,hogy magyar legyen,de az hogy csináljanak is valami értelmeset az nem megy.Szóval hagyd rájuk és relax😉
Én azért remélem,hogy a Te fordításod bekerül a játékba!<#vigyor5>#vigyor5>
к.ιηтнуα.
Vagy értelmesen tovább fórumozol,aztán a továbbiakban meghúzod magad ezek után.
unzip ; touch ; finger ; mount ; gasp ; yes ; umount ; sleep
Én részemrõl befejeztem és a többiek hez szerintem eljutott hogy miért írtam azt amit !
\"Egy hazugság a fél világot körbeutazza mialatt az igazság még mindig csak a cipőjét húzza fel.\"
http://www.getlocalization.com/profile/?username=SnyperD
Itt vannak a fordításaim ! Az egyetlen hiba hogy vesszõket néhol kihagytam az achivmenteket nem tudtam jól fordítani de aki még egyszer leírja hogy szarul fordítunk az ismerõsökkel ahhoz személyesen házhoz megyünk és megmutatjuk neki hogy : NÉZD B+ EZ AZ AMIT TE NEM VESZEL ÉSZRE CSAK KURVÁN LEJJEBB KÉNE GÖRGETNED EGY PICIT ÉS NEM A MÁSIKAT OLTOGATNI !
\"Egy hazugság a fél világot körbeutazza mialatt az igazság még mindig csak a cipőjét húzza fel.\"
\"Egy hazugság a fél világot körbeutazza mialatt az igazság még mindig csak a cipőjét húzza fel.\"
+ Nem akartam hogy rosszakat halljanak felõlem amikor erre nincs valós ok 😊
"Jó csak valaki itt írta most nem idéznék hogy ha ilyen lesz a magyar akk nem kér belõle végülis én csak õ rá haragudtam meg rád meg már idegbõl irtam !"
Mellesleg Téged is zavar a másik fordítás..., amit nem Te/Ti készítesz/készítetek. Azt nem tudom, hogy Téged miért zavar, hogy nekem az nem tetszik. Na mindegy.
Gumikacsa.
Egész pontosan hol írtam baromságokat? Csak mert megnéztem SnyperD fordítását, és eléggé hasonlít arra, mint amit én írtam ide (mert oda meg nem írtam semmit).
A demokrácia és a jogállam egy helyen található meg az egész Világon: A szótárban.
BOCSI ! Nincs harag? 😊
Elhiheted, elég jól utána néztem. Az okítás nem neked szólt, hogy Téged idézzelek: kicsit olvasni kéne.
Renault magnum http://kamionszim.hu
unzip ; touch ; finger ; mount ; gasp ; yes ; umount ; sleep
unzip ; touch ; finger ; mount ; gasp ; yes ; umount ; sleep
