50
Már magyarul is tud a google webfordítója.
-
#10 -
karajjj #9 amiben minden google... :D
szerintem én kipróbálnám :DDDD -
#8 hát már csak egy google oprendszer hiányzik :D -
#7 Olyan infó jött, hogy nemsoká lehet majd magyarosítani a fordítást. A Google progi egyébként öntanuló, úgyhogy reménytkeltő.
És különben is: a Földön több a magyar, mint az angol, tanuljanak ők magyarul. -
#6 ja a nagypapi mondta hogy az ő korában még nem a IV.Google istencsászár irányította a marsi lázadók elleni harcot))) -
ba32107 #5 Lassan már Googlenet-nek fogjuk hívni az internetet -
karajjj #4 fúúúú köszi szépen, ez jól fog jönni a hírek fordításánál :DDDD -
#3 Eredeti szöveg:
President Obama has asked Treasury Secretary Timothy Geithner to compile a set of guidelines for banks receiving taxpayers' money.
"If a bank or a financial institution is getting relief then they've got to abide by certain conditions," he said in an interview with NBC News.
Google Translate:
Obama elnök kérte Treasury Secretary Timothy Geithner, hogy állítson össze egy sor iránymutatást a bankok fogadó adófizetők pénzét.
"Ha egy bank vagy pénzügyi intézmény kezd mentesség akkor van, hogy tartsa magát bizonyos feltételek mellett, mondta egy interjúban az NBC News.
Webfordítás:
Obama elnök megkérte Treasury Secretary Timothy Geithnert, hogy állítson össze abból egy készletet, hogy irányelvek bankokért kapják meg az adófizetők pénzét.
Ha egy bank vagy egy pénzintézet akkor megkönnyebbülést kap ők kapott fogadj el bizonyos feltételeket, mondta egy NBC Newszal való megbeszélésben.
Mondjuk később a Google Translate jobb lesz, mert ahogy néztem, weblapok fordításánál lehet küldeni a mondatokra kattintva jobb fordítást, szóval idővel egyre pontosabb lesz, bár az lenne a legjobb, ha mindenki tudna angolul:) -
#2 Google Translate: így fordítunk magyarul -
#1 Google translate