Magyar vonatkozású filmek

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#102
Annyira jól utánozza a Magyaros angolt, hogy az valami elképesztõ!
Egy magyar tényleg így beszél angolul!

Asztali számítógép. Egér. Billenyt?zet. Hangfal. SHARP számológép. Heil Sogron!

Jrex
#101
A rövidzárlat 2-ben magyar étterembe mennek.Meg van egy film aminek nemtom a címét,de egy bérgyílkos BudaPesten elront egy küldetést...

Jrex
#100
ok

#99
Legjobb fajta Monty Python elmebaj.

A turista egy olyan kifejezésgyûjteménybõl próbál kommunikálni, ami kissé hibás.
Pl: "Egy doboz gyufát kérnék" helyett "A légpárnás hajóm tele van angolnákkal"
és "Mennyit fizetek?" helyett "Te vén buzi!" szerepel benne.

Igazából annyira magyar vonatkozású, amennyire sziú indián.

Megmondtam Orvillenak és megmondtam Wilburnek, és most megmondom magának is: ez a vacak sose fog repülni.

Jrex
#98
Ez mi lenne?(mármint tom,de nem Magyarral)montypython hungarian

LasDen
#97
megfogod nézni.....azé nem évezredek múlva lesz.....csak nem jövõre hanem sok év múlva..... :D

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

#96
de kár! <#idiota> pedig megnézném

Asztali számítógép. Egér. Billenyt?zet. Hangfal. SHARP számológép. Heil Sogron!

LasDen
#95
ammég messze van.....túlságosan messze......még forgató könyv sincs...... :D

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

#94
És majd jön a róla szóló életrajzi film, Johnny Depp-pel!<#vigyor0>
#93
Legalább híresek vagyunk...

#92
Discovery-n volt ilyen rablókról szóló sorozat is, abban meg a viszkis szerepelt ha jól emlékszem.

Asztali számítógép. Egér. Billenyt?zet. Hangfal. SHARP számológép. Heil Sogron!

#91

Discovery Channelen ma reggel a Jövõ fegyvereiben az ûber tömegoszlató fegyvereket mutatták, a vágóképeken befigyeltek a rohanó pirosfehérzöld zászlós jónépek és a RENDÕRSÉG - POLICE feliratú egyengúnyák :D

\"Do not go gentle into that good night.\" (Dylan Thomas)

#90
Köszi, egész jó!
Zerénd
#89
Ha még aktuális. Igaz nem warez, de ingyé van. Minõség nem a legjobb.

Ha cigánynak lenni hungarikum, ha zsidónak lenni jó, ha melegnek lenni büszkeség akkor MAGYARNAK lenni miért rasszizmus ? &#8222;Meglio Fascista che froci\" Femeia roman nici un cacat nu merita,

#88
Akkor elnézést kérek.
Köszi!
Trisztin
#87
közel sem jó helyen jársz... mivel itt nem magyar filmeket tárgyalunk...

régi magyar filmeket szeretnél akkor Filmmúzeum vagy dvd/videotéka...

&#8222;Tökéletesen igazuk van a filozófusoknak, amikor azt mondják, hogy az életet visszafelé kell megérteni. Arról azonban megfeledkeznek, hogy előrefelé kell élni. &#8222; - Kierkegaard, Sören

#86
Üdv mindenkinek!
Tudna esetleg valaki olyan torrent oldalt vagy másféle forrást ahol régi magyar filmeket lehet találni?
Köszi!
Jrex
#85
Ez az,kösz:)

#84
Luis Figo és Christopher Lambert reklámoz vizet

a Curtis-es videó címe Some Like It Hot
LasDen
#83
2003-ban volt a Star Wars Episode II és Ep III közötti Clone Wars....a Volume II-ban az egyik perembolygón a benzüllöttek nehezen érthetõ magyarsággal beszéltek..... :D

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

atomboy
#82
Ugy remlik, o az asvanyvizet reklamozta, nem az orszagot.

BF2 100K 131K 133K TDU2: atomka

#81
A Tony Curtis-es?

Jrex
#80
Évekkel ezelõtt készítettek egy külföldieknek szánt reklámot Magyarországról és azóta se tudtam megtalálni,valaki be tudná nekem linkelni?

#79
ez az elsõ rész, elsõ része :D
azért linkeltem ezt a videót, és fogalmam nincs már hogy hol van egy kis magyar "morgás" , me' qva rég láttam, akkor se mindet :S

mama2
#78
Jóhát elhangzik pár(god bye) stb, de sok csak morgás:D.

Somlói Galuska Fan Club&#8482;. Somlói Galuska Forever. TommyG Forever.

Jrex
#77
Lehet nem ebben a részben.

#76
Akkor nem tudsz angolul.

mama2
#75
Ebben hol hangzik el magyar szó. Sõt, ebben egyetlen szó sem hangzik el. Legalább is értelmes nem.

Somlói Galuska Fan Club&#8482;. Somlói Galuska Forever. TommyG Forever.

#74
"..A Mr. Bean gyártása a Tiger Aspect Production megbízásából került Magyarországra, a sorozat kivitelezésre kiírt nemzetközi versenytárgyalást ugyanis a Varga Holdings Rt. nyerte. Ez az elsõ eset, hogy egy ilyen volumenû, s a világ számos országában bemutatandó produkció magyar stúdióban készül..."
http://youtube.com/v/6Ae-mE2WzwQ

volt pár magyar szó is :D

Jrex
#73
Volt régebben egy rajzfilmsorozat és az egyik rész végén valami ilyet mondott a föszereplõ a repülõn,h nem szállunk le Budapesten?Állítólag jó fánkokat lehet kapni.

atomboy
#72
Asszem, "A harag napja" c. film itthon keszult, csak nincs utalas magyarokra.

BF2 100K 131K 133K TDU2: atomka

#71
Csokorba kéne szedni azokat az amerikai filmeket, amik nemcsak hazánkban játszódnak, de rendesen itt is forgatták õket.
mama2
#70
Van egy bûnügyi sorozat. FBI-os csaj van benne, aki látnok. Az egyik rész, Budapesten játszódott. eltüntnek nyilvánítva asszem ez a címe. Vagy a nyomtalanul, már nem tudom.

Somlói Galuska Fan Club&#8482;. Somlói Galuska Forever. TommyG Forever.

ffxi
#69
Mert magyarul káromkodni a legcsúnyábban lehet :)

Fákjúal!

Randal
#68
A sorzatokban is rengeteg magyar vonatkozás van. CSI:Miamiban is volt.

Ezeket mondjuk a sorozatjunie.hu-n gyûjtögetik:)

#67
Az Alias sorozatnak egy epizódja Budapesten játszódik (de nem ott forgatták), és több részben is utalnak benne hazánkra. Jót röhögtem az egyik ügynök nevén: Vak János.<#vigyor2> Az amúgy tényleg nem mindegy, hogy el is jönnek hazánkba forgatni, vagy csak benyomnak egy látképet, és a többi amúgy Hollywoodban játszódik.
#66
Egyetértek!

Kojiro
#65
Az Iron Man-ben ha angolul nézed van egy jelenet, mikor Tony Starkra adják rá az elsõ páncélját és két afgán katona dörömböl az ajtón és valamit kiabálnak. Erre Tony segitõje megjegyzi (angolul): "ezek magyarul beszélnek". Majd odakiált nekik (magyarul): "Egy perc, egy perc!"

Kojiro ergo sum.

schrank
#64
eszt má mútkor is kérdesztem de mi az az ANNE <#hehe>

schrank[HUN] \"kiakirály\" \"jobb ha az okos hülyéskedik mint ha a ....\"

mama2
#63
Amúgy: Harry Potter 4.-ben, amikor oda érnek a táborhoz, ahol a Kviddics lesz, és lengeti a sok szurkóló a zászlókat, akkor én úgy láttam, mintha ott egy magyar zászlót is lebegtetnének:).

Somlói Galuska Fan Club&#8482;. Somlói Galuska Forever. TommyG Forever.

mama2
#62
És ez msot hogy kapcsolódik ide?

Somlói Galuska Fan Club&#8482;. Somlói Galuska Forever. TommyG Forever.

#60
hehe

schrank
#59
pont most nézem a twin peaks 2/15-öt a tisztítóban dolgozik dzseni aki budapestrõl való és egy mukkot sem beszél angolul csak a saját anyanyelvén...

schrank[HUN] \"kiakirály\" \"jobb ha az okos hülyéskedik mint ha a ....\"

Kicsikiraly
#58
Isaac Asimov: " a világon két intelligens faj él, az emberek és a magyarok"

DFTBA &#3232;_&#3232;

#57
Ezer köszönet érte <#worship>

Asztali számítógép. Egér. Billenyt?zet. Hangfal. SHARP számológép. Heil Sogron!

#55
Csodálkozom itt meg sem említették (csak Görög Zitát<#idiota>), az Underworld 1. részében számos jelenet játszódik itthon, magyar plakátokkal, magyar utcanévre keresnek rá számítógépen, stb...

Eragonban volt egy csomó csomó magyar statiszta.. amikor néztem a szereplõket, láttam egy párat. Azt hiszem azt is itthon forgatták.

Nem tudjátok hogy a Blade Runnerban a magyar pofázás kb. mikor van?

Asztali számítógép. Egér. Billenyt?zet. Hangfal. SHARP számológép. Heil Sogron!

Jrex
#54
A Híd terabithia földjére-Gábor Csupo rendezte, és az Ufo boncolás címû filmben egy magyar maffiózótól (László Vörös)kérnek pénzt megvenni ezt:http://www.indavideo.hu/video/Roswelli_UFO_boncolas

akyyy
#53
OF HA már megemlited:

erre van külön topik

ja hogy oda már írták ezeket, de neked meg fel kell találni a spanyol viaszt, hát tessék<#banplz>

&#778; &#778;&#778; &#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;

tigeroo
#52
off: hamár hitmant megemlítettétek:)

splinter cell 1-ben
asszem a kínai nagykövetség elõtt lekelett menni a csatornába...
a csatorna fedõn ez állt (jól olvashhatóan): fõvárosi csatornázási mûvek


call of duty: a dawnville mapon a székesfehérvári romkert sírmintái vannak a játékban