71
Hogyan ejtünk ki bizonyos külföldi neveket az írásával ellentétben
  • praksi
    #31
    ne tökölj ezen, nevezd át "Iván"-ra :-DDD
  • Broafka
    #30
    nah várj!
    Itt most azt mérte meg hogy a neten melyik fordul elő gyakrabban, de úgy mint Dimitri (mint írásban) igazság szerint Dimitrijnek kell írni, ez odáig oké (valaki úgy írja a neten hogy Dimitri mert úgy is ejti ki, szóval fonetikusan) de ebből még nem tudjuk hogy most hogy ejtik ki :D

    (végülis mind1, mert #12-es hsz-nél már kiderült
  • sweech
    #29
    de száni kockák lehettek akik ilyenen felháborodtak :D
  • Broafka
    #28
    hát pedig Tomb réjdör!

    de ha egész pontosak akarunk lenni a kiejtésben akkor Tumb rájdör!
  • sweech
    #27
    huácsá
  • Agunesu
    #26
    Ja, hát ez olyan, hogy ha egy idegennek mondod, akkor mindegy, hogy ejted ki, de a Tomb Raider fanok lehet, hogy leharapják érte a fejed. És ha az az idegen történetesen nagy rajongója a Larás játéknak plusz van nála egy Uzi is, akkor életveszélybe kerülsz. Szóval nem árt ezzel vigyázni, és mindig helyesen kiejteni.
  • Rage47
    #25
    Ha már megírtad a könyvet, akkor nem mind1?
  • akyyy
    #24
    pedig szerintem a tomb rájderes kiejtés sokkaljobb. én maradtma annál:)

    meg amúgy, ha egy vadidegennek mondod, hogy nyomd meg a deletét, megérti... viszont ha már egy kockanak mondod, hogy nyomd meg, rádnéz, hogy mivan??... émondhatod nkei hogy akkor dilit.
  • Agunesu
    #23
    Legalább most már a Vágó is tudja, hogy kell kiejteni.
  • Agunesu
    #22
    A "kötőjejjel" "kötőjellel" akar lenni. ^^
  • Agunesu
    #21
    Azt, hogy Dimitrij-vel egyébként kötőjejjel kell írni.
  • akyyy
    #20
    lol én arra emlékszem, hogy ugye volt a Tomb Raider, egyszer volt egy kérdés a Legyenön is milliomosban , vágó Tomb rájdernej ejtette, ahogy mi is.
    Erre későbbi müsorban közli, hogy a sok felháborodott tomb raider rajongó megbombázta levekellel h kérjen elnézést, mert h az tump réjdőr nek kell ejteni... Hát iyeln fasságot se halottam soha..
  • Agunesu
    #19
    Írásban: Dosztojevszkij
    Kiejtésben: Dosztojevszki
  • Broafka
    #18
    az odáig oké, én is úgy írtam le hogy Dimitrij, de pl az irodalom tanárom is kivette a könyvből ezt a részt amikor azt írom le hogy Dimitrijvel, mert ugye kiejtésben Dimitrivel

    (apám legújabb hülyesége hogy akkor nem Tolsztoj hanem Tolszto) néha az őrületbe tud kergetni a hülyeségével :-/
  • PetruZ
    #17
    Az egyik az angol írásmód, a másik (a "j" végű) meg a magyar kiejtés szerinti. Elvileg a magyar helyesírás szabályai szerint az idegen tulajdonneveket lehetőleg kiejtésük szerint kell leírni azokban az esetekben, ahol az eredeti nyelven nem latin karakterekkel írják le (ezért nem Sekszpír, és ezért Dimitrij :) ).
  • Schwarz
    #16
    holnap a naplóban lesz vmi volt korcsolyás csaj, leírva a neve asszem Pötsch vagy mi, kiejtve meg pöcs :DD
  • hunbasser
    #15
    gratulálunk,az ügyet megoldotta
  • Broafka
    #14
    és akkor Dosztojevszki? vagy Dovsztojevszkij vagy hogy írják :D
  • Broafka
    #13
    hoppá!
    kiejtésben dimitrit mondott!!!!!
  • PíszLávJuniti
    #12
    hopp.
    Dmitrij
  • PíszLávJuniti
    #11
    szvsz írásban Dimitrij, ejtésben Dimitri.
  • hunbasser
    #10
    google haverom kidobott 1 db találatot,íme egy idézet

    "Beszéltem Dimitri-jel, aki régi ismerősöm, arról, hogy nagyon jó erősítést szeretnék. Ő egyébként az egyik legismertebb elektroakusztikával foglalkozó ..."
  • hunbasser
    #9
    Dimitrinek kell írni,de sztem [dimitrij]-nek kell ejteni,filmekben is így írják,és mivel magyarok vagyunk,sztem írd úgy,h Dimitri-jel :D
    kicsit fura,de sztem így kell írni(ugye [dimitrijjel])
  • PJack
    #8
  • Pheaper
    #7
    jézusom :D
  • PJack
    #6
  • Broafka
    #5
    jó az oké, hogy mindenki úgy ejti ki magában, de pl akkor hogyan írjam azt hogy Dimitrijvel?
    mert ugye a -val, -vel ragot úgy kapcsoljuk hozzá ahogy kiejtjük a nevet és akkor Dimitrijvel, de ha kiejtjük a j-t is akkor már Dimitrijjel, de én nem akarom úgy írni!
    és azt se akarom hogy Dimitrijnek ejtsék ki, mert az olyan töketlenül hangzik :D
  • PJack
    #4
    mondjuk igaz, bocs:D
    énis talááltam már egy csomó olyan nevet amit nemtom, hogykell kiejteni... de nekem ez nem annyira fontos, h ezért topikot is nyissak:DD
    én eldöntöm magamban, hogy ejtsem ki és kész.

    mindenki mást gondol.. sztem sose tudod meg az igazat, de ez nem is lényeg azt gondolom...

    bár ez egy magánvélemyény
  • Broafka
    #3
    de ez nem vicces :D

    már ezen rágódok mióta...
    és a Dosztojevszkij (vagy hogy írják le :-/)
  • PJack
    #2
  • Broafka
    #1
    tudom hogy egy kicsit hülye topik, de most sehová nem tudtam nagyon beírni. a lényeg hogy írtam egy könyvet, és van benne egy ember aki egy orosz és úgy hívják (kiejtésben) hogy Dimitri

    én rákérdeztem már sok embertől hogy akkor hogy kell leírni, azt mondták hogy Dimitrij

    de kérdem én, akkor most Dimitrinek kell kiejteni, azt mondták igen

    apám meg szentül meg van róla győződve hogy már pedig kiejtésben is Dimitrij

    na most akkor kinek van igaza? vagy hogy is van ez?