Eltűnhetnek a nyelvi korlátok
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Hallottatok már az Az idegenek köztünk járnak c. könyvrõl?
Amerikai könyv, a magyar zsidókról szól (még nem olvastam, érdekes lehet).
Bazi okosak és senki nem érti mit beszélnek. Kész vicc.
\"Embertársaidat soha ne kezeld célok eszközeként, mindig csak önmagukban vett célokként!\" \"Cselekedj úgy, hogy akaratod maximája mindig általános tövényhozás elvéül szolgáljon!\"Immanuel Kant
u.i.: Mondjuk az intelligenciánkban "átjáróház" és "gyûjtõtégely" szerepünknek is szerepe van, zt aztán jól megasszontam mi? Gyûjtõtégely vagy gyûjtõtégej?
\"Embertársaidat soha ne kezeld célok eszközeként, mindig csak önmagukban vett célokként!\" \"Cselekedj úgy, hogy akaratod maximája mindig általános tövényhozás elvéül szolgáljon!\"Immanuel Kant
Amerikai Vezetõ Atomfizikusok Kongresszusa
(Angolul)-Jelen van Mr. Brown?
(Magyarul)-Nincs, éppen beteg.
-Akkor javaslom tartsuk meg az ülést magyarul.
Szerintem jópofa, az atombombánál is csak egy-két ember nem beszélt magyarul a vezetõ kiagyalók közt. Tudtommal. Éljen a magyar nyelv!
\"Embertársaidat soha ne kezeld célok eszközeként, mindig csak önmagukban vett célokként!\" \"Cselekedj úgy, hogy akaratod maximája mindig általános tövényhozás elvéül szolgáljon!\"Immanuel Kant
A magyar nyelvben és a többiben is túl sok változó van, amit a gép nem tud visszaadni, de egy jó fordítógép, ami az írást fordítja le, az is már tök jó lenne.
Ha vki belém akar kötni, vállalom. De inkább infót kérek, magyar nyelven, mert azt szeretem, és építõ kritikát.
Elõre is kösz.
u.i.: Itt egyre csak okosodik az ember.
Szerintetek is mindenütt ott vannak a magyarok? Én egyre jobban hiszem.
\"Embertársaidat soha ne kezeld célok eszközeként, mindig csak önmagukban vett célokként!\" \"Cselekedj úgy, hogy akaratod maximája mindig általános tövényhozás elvéül szolgáljon!\"Immanuel Kant
Információra éhezem
\"Embertársaidat soha ne kezeld célok eszközeként, mindig csak önmagukban vett célokként!\" \"Cselekedj úgy, hogy akaratod maximája mindig általános tövényhozás elvéül szolgáljon!\"Immanuel Kant
Kara kánként folytatom tanításom.
Természetesen a kutatók törekednek arra, hogy a projekt végén ne hátizsákban cipelõs hangszórót kelljen szerencsétlen végfelhasználónak megvennie.
Az elektródás megoldás helyett is bõr alá ültethetõ NAGYON pici érzékelõket akarnak kifejleszteni.
Mint a cikk elsõ bekezdésében olvasható, néha mégis van nemzetközi együttmûködés.
Kara kánként folytatom tanításom.
értsd: szerintem kb. 100 milliÓ dollárból...
Kara kánként folytatom tanításom.
és ezt te pontosítod: "30*30*10 cm-es dobozt, amiben sok-sok kb. 1,5 cm átmérõjû kis kerek hangszórók vannak"
Ilyenkor jön, hogy fogjam a hasam nevetés közben. <#vigyor2>#vigyor2>
Jó, hogy nem hátizsákban kell cipelni a hangszórót ma, amikor a kémeknek parányi, fülben láthatatlanul elrejthetõ mikrocsipes hangszóróik vannak, de ha el akarjuk kerülni a véletlen kipottyanást, akkor be lehet õket építeni a fülbe.
Ez lenne a szép, új nanóvilág?
A másik:
Amikor két nyelv között akarunk tolmácsolni/fordítani, akkor elõször a struktúrák megfeleltetését kell elvégezni.
Például, van egy német mondat, amelynek szerkezete a következõ:
Alany (fõnév) + határozószó (melléknév) + kötõszó + Alany (fõnév) + állítmány (ige) + határozószó (ragozott fõnév) + stb.
Ennek a magyarban, mondjuk olyan mondatszerkezet felel meg, hogy (hasamra ütök):
Határozószó (melléknév) + Alany (fõnév) + kötõszó + Alany (fõnév) + határozószó (ragozott fõnév)+ állítmány (ige) stb.
Összetett mondatok több ilyen szerkezetre felbonthatók.
Elõször ezeknek a szerkezeteknek a megfeleltetését kell megoldani, egy ilyen adatbázist felépíteni, majd utána jöhet az aprómunka, ragozás, szakterület meghatározása statisztikai módszerekkel, és ennek alapján a megfelelõ szó kiválasztása a színonímák közül stb. Ez eddig klasszikus fordítói (írásbeli) feladat, a tolmácsolásnál már bejönek a hangminták is, ill. ezek Fourier transzformációi.
Én azt hiszem, hogy az elméleti alapokkal sok emberke tisztában van, csak a konkért munka elvégzéséhez kellene némi pénz (nem olyan sok), és ez kisembereknél nincs meg.
Egyetemek sem igazán dúskálnak a pénzben. Mindenesetre, ha például Bill Gates egy ilyen faladatot bevállalna, szerintem kb. 100 milliárd dollárból a probléma úgy hardver, mint szoftver szempontból pár év, mondjuk 5 év alatt megoldható lenne. Pláne, hogy ma már eszméletlen miniatûrizálás ment végbe, egy kis semmi MP3 lejátszóba 30 gigabájt van belezsúfolva.
Kara kánként folytatom tanításom.
Azt hiszem, egy kicsit kompetens vagyok a témában, ugyanis a karlsruhe-i egyetemen engem szoktak a képen látható módon "bedrótozni" 😊.
(abelr - nek: A tüdõbe nem megy elektróda. Ill. én eddig még nem vettem észre 😊 .) Ez a rendszer még nagyon az elején jár, de azt mondják az okosok, hogy jól haladunk, biztatóak az eredmények. Jelenleg 10-15 szavas, mondatos "szókinccsel" dolgozunk. Az eredményeket nagyban befolyásolják az elektródák elhelyezkedései, a beszéd sebessége, mennyi ideje vannak a drótok az emberen, mennyire "izgul" valaki (ugyanis a gép érzékeli a szívverést/pulzust is).
Az ultrahangos hangszóró rendszert úgy képzeljétek el, mint egy 30*30*10 cm-es dobozt, amiben sok-sok kb. 1,5 cm átmérõjû kis kerek hangszórók vannak. A hangok csak abba az irányba terjednek, amerre a "dobozt" fordítják. Tehát, jó esetben, a kettõvel mellettem ülõ már szinte semmit sem hall abból, amit én normál hangerõvel hallok.
Hirtelen ennyi. Ha valakinek kérdése van a témához, szívesen válaszolok.
További kellemes napot!
Osziapu
U.i.: a cikk német változata http://www.ka-news.de/karlsruhe/news.php4?show=tba20051028-84I itt olvasható. A képen egy Magyar ember látható 😊
Az ember, rengeteg energiát beleölve megtanul angolul.
Utána esetleg németül, vagy franciául, vagy spanyolul is.
Két kezemen tudnám megzsámolni, hogy hány embernek sikerül ez anyanyelvi szinten, mármint 4-5 nyelv JÓ, ANYANYELVI szintû ismerete. Az ilyen emberek általában nem is képesek egyéb kiemelkedõ megvalósításra a nem-nyelvi szakmákban, ugyanis erre megy el az energiájuk.
Én egy, max. két nyelv alapos ismeretét feltételezem, a többit oldják meg a nyelvi robotok - ha lesznek ilyenek.
A felszabaduló idõt pedig egyébre hasznos tevékenységre lehetne fordítani.
Kara kánként folytatom tanításom.
Én (még én is!) azt mondom, idõpocsékolás.
Az elpazarolt idõ alatt feltalálhatnád esetleg az automatikus WC-csészét.
Kara kánként folytatom tanításom.
Bár fölül a gálya, s alul a népnek árja, azért a pénz az úr...
Kara kánként folytatom tanításom.
Kara kánként folytatom tanításom.
Vannak itt Magyarországon amcsi és brit lányok, hogy tovább ne menjek, akik átnézik a cikked bruttó 1-1,5 forintért. Utána a Nature sem köthet bele.
Tényleg, nehogymár a nyelvi probléma legyen akadálya brilliáns tanulmányok nemzetközi penetrációjának.
Kara kánként folytatom tanításom.
ez filozofálgatás. a tndencia bezony az, hogy a nagykutyák tarolni fognak a következõ évszázadban a globalizáció miatt.
tuléajdonképpen, ha nem jönnének a tolmácsrobotok, nagy pácban lennének a kis ynelvek beszélõi, mert a nagy cápák megennének.
Tolmácsrobotokkal még lehet evickélni az anyanyelvvel, mert nem muszáj megtanulni idegen nyelveket. Csak hát még nem tartunk ott, és a kis nyelvek egyre tûnnek el. A magyar reméljük megússza.
Kara kánként folytatom tanításom.
Nem árt, ha valaki tud valamilyen szinten idegen nyelveket. De ez lehet az angol, francia, német, spanyol, vagy más.
A Mesterséges Intelligenciáról: lehetséges h lesz egyszer olyan gép, amely magától gondolkodik, de olyan sosem lesz, amely magától érez, és akarattal sem fog rendelkezni soha. Azt fogja mindig is tenni, amire be van programozva. Semmiféle "izgi" átveszik a hatalmat c. filmen érdekes de a valóságban nem létezõ dologra nem lehet gondolnunk. Cáfoljatok meg!
Szerintem az úgy van, hogy reagál a behatásokra. Tehát egy adott cél elérésére törekszik reagálva a változó körülményekre. Ebbe persze beletartozik minden a termosztáttól az emberig. De szerintem ez így korrekt, mert nem lehet egy éles határvonalat meghúzni az intelligens és a nem intelligens között. Persze a klasszikus értelemben vett MI az emberéhez hasonló intelligenciát jelent.
De majd interpellálni fogok a szállodában a szobával kapcsolatos problémák miatt.
SecondOrb: A legjobb internetes városépítő stratégiai játék. www.secondorb.hu
Jó ötlet ez a rendszer, de soha nem fogja a nyelvtudást helyettesíteni már csak azért sem mert sokszor meg kell tanulni az idegen nyelven 'gondolkodni' is.
persze az a másik véglet, amikor vki azt tartja intelligensnek, ha vki/vmi filozófiai témák feszegetésére képes.
valszeg valahol a kettõ között van a valódi jelentés. de asszem ezt nem itt fogjuk megoldani, már nagy tudós(csoport)ok bicskája is beletört a témába.
Az intenzíven fekszem. Kérem, a sípszó előtt hagyjon üzenetet. Napról napra az újdonság varázsával ajándékoz meg az amnézia!
Az intenzíven fekszem. Kérem, a sípszó előtt hagyjon üzenetet. Napról napra az újdonság varázsával ajándékoz meg az amnézia!
1. Mit jelent a Mesterséges Intelligencia (MI) ?
A kérdés megválaszolásához elõször tisztáznunk kell magának az intelligenciának mint fogalomnak a legmegközelíthetõbb jelentését. Bár a hétköznapi életben gyakran használjuk az "intelligens, intelligencia" kifejezést, ezen jelentés túl általános és szûk - többnyire embertársaink általunk elismert - vagy éppen hiányolt - szellemi képességeit illetjük vele. Sõt, a vele kapcsolatos túlzások sem ritkák: a reklámokban "intelligens" mosóport ajánlanak a gyanútlan nézõnek. Ideje hát tisztább képet alkotnunk. Az emberi intelligencia igen sokoldalúan szemlélhetõ: jómagam csak tömören, a számunkra most lényegesebb alapelemeket kiemelve próbálom szemléltetni. Intelligensek vagyunk mert:
- van problémamegoldó képességünk,
- képesek vagyunk az elvonatkoztatásra (mély gondolati “rendszerek” létrehozására) és az általánosításra ,
- képesek vagyunk az ún. analógiák (hasonlóságok) felismerése különbözõ helyzetekben,
- tudunk alkalmazkodni váratlan, új helyzetekhez
- rendelkezünk a tanulás képességével
- kommunikálni tudunk (kapcsolatot létesíteni, közölni) másokkal
- alkotóképességgel rendelkezünk
- ötleteink és intuicióink vannak
- képesek vagyunk saját hibáink felismerésére és kijavítására.
Természetesen ezen meghatározások korántsem fedik le a humán intelligencia egészét ám jól szemléltetik milyen elvárásoknak kell megfelelnie egy valóban intelligensnek mondható számítógépnek. A szakma tudósai az emberi intelligenciát
vették alapul az MI megalkotásakor. “MI mindaz, ami a számítógépet képessé teszi olyan tevékenységek ellátására, melyet addig csak az ember volt képes elvégezni”
(Elaine Rich)
Az elõzõ hozászólásom utolsó mondatával pedig épp védeni akartam volna Asgardot: mert ha azt mondom hogy "véletlenül" járok egyetemre, saját magamat szólom le. Capisi?
De ha olyan megjegyzést szúrnak elém hogy "utána tessék beszólni", az engem ingerel. Téged nem?
Szeretem a ráncaimat, mert azt mutatják hogy éltem. Szeretem a beteg rózsákat, Hervadva ha vágynak, a nőket, A sugaras, a bánatos Ősz-időket
http://twitter.com/valamit76 http://conspiracy101.t35.com/ http://www.youtube.com/user/Darwin76valamit#p/f
http://twitter.com/valamit76 http://conspiracy101.t35.com/ http://www.youtube.com/user/Darwin76valamit#p/f
Denevérek elõnyben...