192
Xenosaga episode 2
  • Devla
    #32
    Lattam. Tobb helyrol osszeszedett cuccokbol, de a legfontosabb talan a cd amit komoly 3E forintert vettem a media marktban, megis eleg hatekony. Van meg egy-ket hasonlo cds program amit a netrol szedtem.
  • Gábor
    #31
    Miből tanulsz egyébként? Láttad az aoianimeon a leckéket?
  • Gábor
    #30
    Talán tudnod kéne,h a felmenőim között nem egy tanár volt, mielőtt okoskának hívsz! :/
  • Devla
    #29
    Onkepzo. De nalam ez inkabb elony, mint hatrany. Keptelen vagyok egy csoporttal tanulni, mindig sokkal hatekonyabb voltam egyedul, pld ezert is jarok esti suliba.
  • Sephi
    #28
    Talan eloszot nezed meg a konyvet es azutan okoskodja' :PP
  • Gábor
    #27
    Az igazán érdekes lenne. Az önképző tanfolyamok annyira nem hatásosak,mint az aktuális órák.
  • Sephi
    #26
    Letezik egy bazi nagy konyv amivel fel ev allat meg lehet tanulni alap fokot es masfel ev allat mediumot..
  • Gábor
    #25
    Magán tanár, vagy iskola?
  • Devla
    #24
    Eh :) Azert en mar ismerek nehanyszaz szot.
  • Sephi
    #23
    En is tudok!

    Hai meg arigato :)))))))))))))) EVA rulez :))))
  • Devla
    #22
    Nehany honap. Gyakorlatilag meg csak most van igazan ra idom, az elobb emltiett okok miatt.
  • Gábor
    #21
    Mióta tanulod a nyelvet?
  • Devla
    #20
    En mar jatszottam jatekot japanul, igaz nem volt benne tul sok szoveg de viszonylag konnyen el lehet igazodni. Nyelvtanulast igen jo otletnek tartom, szerintem nagyon szep a japan nyelv, en mar egy ideje tanulom de egyetem mellett kevesebb idom van ra mint szeretnem. Egyelore foleg hallasbol megertek jopar dolgot, az olvasas meg elegge odebb van :)
  • Sephi
    #19
    Hat en aszem csak akkor lennek kepes egy jatekot japanul jaccani ha az a Final Fantasy VII -2 lenne :))))
  • Gábor
    #18
    Pont az ilyen megjelenési időpontok miatt gondolkodom már egy jó ideje azon, hogy japánul tanuljak. Egyszerűen hihetetlen, hogy ennyi időbe teljen lefordítani egy játékot! Főleg, hogy nagyon sok játék már a készítés alatt kap angol menüket, feliratokat, hangokat. Utálok várakozni......
  • Sephi
    #17
    En majig nem tudom elkepzelni hogy hogyan kepes valaki ugy jaccani egy jatekot hogy a 95% nem erti belole. A Xenosaga foleg mert annak a nagy resze szoveg ember!
  • NormalisEmber
    #16
    a kezikonyvben amugy van egy erdekes mondat nemetul: der kosmos schlägt den weg nach chaos ein

    ez szerintetek mit jelent?(akivel lefordittattam azt mondta hogy:kosmos utat tör chaos fele).
  • NormalisEmber
    #15
    japanul nem sokat tudok,de a februart nincsem turelmem kivarni,ha egyaltalan betartjak ezt az idopontot.Amugy semmi bonuszt nem adtak hozza,csak a szokasos kezikonyvet+egy kerdoivet.
  • Kou
    #14
    Xenosaga asszem ep4 vagy ep5 a történetben. A most futo XSaga-k csak előzmények.
    normalisEmber: tudsz legalább jappánúl? BTW kiadták 2 dvd imageből van. Legalább adtak valami bónuszt mellé? Mert ha nem akkor semmiképp nem érte meg. És hidd el hogy most aki simer megütne, mert van 1 jópár eredeti japán gamem :)

    Devla: nem nem vanak rajtuk másolás védelem.
  • Devla
    #13
    Nem 5 hanem 5. Nyilvan a tortenet szerinti idorendben.
  • Sephi
    #12
    Tessek? Hogy lett volna mar 5 resz? Nem csak egy resz volt? Mire jelent meg a tobi negy?
  • Devla
    #11
    Feltortek? Ez nem PC, hogy fel kelljen torni a jatekokat. Siman lemasolod azt kesz, a ps2n kell ugyeskedni csak :)
  • NormalisEmber
    #10
    Amugy egesz jora sikeredett idaig a 2.resz(kb.az elso lemez 1/3-anal tarthatok).De japanul meg nem az igazi(shion-t japanul sunyin-nak ejtik,na ettol majd leestem a szekrol ),bar a tortenetbol azert igy is meg lehet erteni valamit + a menuk egy resze angolul van igy el lehet tajekozodni .

    Egyebkent a jatekot feltortek mar?(csak azert kerdem hogy legyen min bosszankodnom minek adtam ki kozel 20ezret egy japan nyelvu import jatekra:))

  • Kou
    #9
    öö a Xenogears rémlik nektek, asszem 5. rész volt, ezek csak előzmények.
  • Sephi
    #8
    Hat hogy mit tudnak 6 -reszbe preselni...
  • Devla
    #7
    Ez komoly? Durva tortenete van akkor.
  • Sephi
    #6
    Alitolag ennek 6 resze lesz vaz!
  • Sephi
    #5
    En a FFVII-el jartam igy. Nem mertem tovabb menni a Gold Saucer-tol mert feltem hogy majd nem lehet oda visszamenni ! :)
  • Devla
    #4
    A vege fele jarok, mar egy joo ideje kartyazok benne XenoCarddal es sose sikerul ravennem magam hogy tovabbmenjek mert tok poen ez a mininjatek :)
  • Sephi
    #3
    Devla te az elsot vegi toltad?
  • Devla
    #2
    Hali,
    www.gamefaqs.com
    Eh de varom mar ezt a jatekot :)
  • NormalisEmber
    #1
    Sziasztok!

    Nem tud valaki egy olyan helyet ahol a jatek targyait leforditottak angolra(a hozzatartozo japan nevekkel a beazonositas miatt)? Gyogyitani a Medica-val tudok ugyan,de szamos ,az elso reszben megszokott(pl.amivel rogton lehet boostolni) targyat is szeretnem majd a kesobbiekben hasznalni.(es a G2-es campaignban s jonne rosszul).