192
Xenosaga episode 2
-
Devla #32 Lattam. Tobb helyrol osszeszedett cuccokbol, de a legfontosabb talan a cd amit komoly 3E forintert vettem a media marktban, megis eleg hatekony. Van meg egy-ket hasonlo cds program amit a netrol szedtem. -
Gábor #31 Miből tanulsz egyébként? Láttad az aoianimeon a leckéket? -
Gábor #30 Talán tudnod kéne,h a felmenőim között nem egy tanár volt, mielőtt okoskának hívsz! :/ -
Devla #29 Onkepzo. De nalam ez inkabb elony, mint hatrany. Keptelen vagyok egy csoporttal tanulni, mindig sokkal hatekonyabb voltam egyedul, pld ezert is jarok esti suliba. -
#28 Talan eloszot nezed meg a konyvet es azutan okoskodja' :PP -
Gábor #27 Az igazán érdekes lenne. Az önképző tanfolyamok annyira nem hatásosak,mint az aktuális órák. -
#26 Letezik egy bazi nagy konyv amivel fel ev allat meg lehet tanulni alap fokot es masfel ev allat mediumot.. -
Gábor #25 Magán tanár, vagy iskola? -
Devla #24 Eh :) Azert en mar ismerek nehanyszaz szot. -
#23 En is tudok!
Hai meg arigato :)))))))))))))) EVA rulez :)))) -
Devla #22 Nehany honap. Gyakorlatilag meg csak most van igazan ra idom, az elobb emltiett okok miatt. -
Gábor #21 Mióta tanulod a nyelvet? -
Devla #20 En mar jatszottam jatekot japanul, igaz nem volt benne tul sok szoveg de viszonylag konnyen el lehet igazodni. Nyelvtanulast igen jo otletnek tartom, szerintem nagyon szep a japan nyelv, en mar egy ideje tanulom de egyetem mellett kevesebb idom van ra mint szeretnem. Egyelore foleg hallasbol megertek jopar dolgot, az olvasas meg elegge odebb van :) -
#19 Hat en aszem csak akkor lennek kepes egy jatekot japanul jaccani ha az a Final Fantasy VII -2 lenne :)))) -
Gábor #18 Pont az ilyen megjelenési időpontok miatt gondolkodom már egy jó ideje azon, hogy japánul tanuljak. Egyszerűen hihetetlen, hogy ennyi időbe teljen lefordítani egy játékot! Főleg, hogy nagyon sok játék már a készítés alatt kap angol menüket, feliratokat, hangokat. Utálok várakozni...... -
#17 En majig nem tudom elkepzelni hogy hogyan kepes valaki ugy jaccani egy jatekot hogy a 95% nem erti belole. A Xenosaga foleg mert annak a nagy resze szoveg ember! -
NormalisEmber #16 a kezikonyvben amugy van egy erdekes mondat nemetul: der kosmos schlägt den weg nach chaos ein
ez szerintetek mit jelent?(akivel lefordittattam azt mondta hogy:kosmos utat tör chaos fele). -
NormalisEmber #15 japanul nem sokat tudok,de a februart nincsem turelmem kivarni,ha egyaltalan betartjak ezt az idopontot.Amugy semmi bonuszt nem adtak hozza,csak a szokasos kezikonyvet+egy kerdoivet. -
Kou #14 Xenosaga asszem ep4 vagy ep5 a történetben. A most futo XSaga-k csak előzmények.
normalisEmber: tudsz legalább jappánúl? BTW kiadták 2 dvd imageből van. Legalább adtak valami bónuszt mellé? Mert ha nem akkor semmiképp nem érte meg. És hidd el hogy most aki simer megütne, mert van 1 jópár eredeti japán gamem :)
Devla: nem nem vanak rajtuk másolás védelem. -
Devla #13 Nem 5 hanem 5. Nyilvan a tortenet szerinti idorendben. -
#12 Tessek? Hogy lett volna mar 5 resz? Nem csak egy resz volt? Mire jelent meg a tobi negy? -
Devla #11 Feltortek? Ez nem PC, hogy fel kelljen torni a jatekokat. Siman lemasolod azt kesz, a ps2n kell ugyeskedni csak :) -
NormalisEmber #10 Amugy egesz jora sikeredett idaig a 2.resz(kb.az elso lemez 1/3-anal tarthatok).De japanul meg nem az igazi(shion-t japanul sunyin-nak ejtik,na ettol majd leestem a szekrol ),bar a tortenetbol azert igy is meg lehet erteni valamit + a menuk egy resze angolul van igy el lehet tajekozodni .
Egyebkent a jatekot feltortek mar?(csak azert kerdem hogy legyen min bosszankodnom minek adtam ki kozel 20ezret egy japan nyelvu import jatekra:))
-
Kou #9 öö a Xenogears rémlik nektek, asszem 5. rész volt, ezek csak előzmények. -
#8 Hat hogy mit tudnak 6 -reszbe preselni... -
Devla #7 Ez komoly? Durva tortenete van akkor. -
#6 Alitolag ennek 6 resze lesz vaz! -
#5 En a FFVII-el jartam igy. Nem mertem tovabb menni a Gold Saucer-tol mert feltem hogy majd nem lehet oda visszamenni ! :) -
Devla #4 A vege fele jarok, mar egy joo ideje kartyazok benne XenoCarddal es sose sikerul ravennem magam hogy tovabbmenjek mert tok poen ez a mininjatek :) -
#3 Devla te az elsot vegi toltad?
-
Devla #2 Hali,
www.gamefaqs.com
Eh de varom mar ezt a jatekot :) -
NormalisEmber #1 Sziasztok!
Nem tud valaki egy olyan helyet ahol a jatek targyait leforditottak angolra(a hozzatartozo japan nevekkel a beazonositas miatt)? Gyogyitani a Medica-val tudok ugyan,de szamos ,az elso reszben megszokott(pl.amivel rogton lehet boostolni) targyat is szeretnem majd a kesobbiekben hasznalni.(es a G2-es campaignban s jonne rosszul).