106863

[SPOILER használata kötelező]!
CAM verziós filmrol ne irj. Ne pontozz. Ne véleményezz!
Posztereket ne linkelj olyan filmről amit megnéztél. Új film, bemutató/poszter az rendben van.
Film címeket erdeti nyelven is / vagy angolul írjátok ki (zárójelben magyarul is akár)
IMDB linkért extra piros pont jár.
-
#80776
Ez nem vmi logikus kriikaja a masfel perces elozetesnek, de elfogadom. Amugy lehet hogy nem te vagy a celkozonsege, mint kepregeny fan sztem nincs vele baj, "belefer" -
#80775
Végül is igazad van... ha már a fákkolás sem az egy képregényfilmben... -
#80774
Miért lenne ciki? Ezer ilyen űrmesét láttunk már, amiben különböző bolygó lényei harcolnak (Star Wars, mást ne mondjak), de komolyan, ez mitől másabb? -
#80773
Megszekszualizálnád a mackót, valld be! Persze hogy kínos... :D -
#80772
kevésbé ismert név mint az avengers, ott meg ugye iron man elvitte a hátán a filmet és a nézettséget, gondolom a marvel univerzum "feelgoodabb" oldalát akarják bemutatni hogy vonzza a nézőket. nekem semmi bajom vele, belefér szvsz
gondolom lesz majd egy avengers & guardians film is később -
#80771
Úristeeeeen mi ez a <censorship>?!
Hát semmi sem ciki hálivúdban? -
hiper KOCKA #80770 Na már van rendes tréler? Eddig csak képeket mutattak róla. Úgy látszik sikerült elég bátorságot gyűjteni, hogy lenyomják a gépfegyós mosdómedvét és a Gyűrűk urás Ent-et a nézők torkán...
Ettől még lehet jó, bár elsőre egy olcsó F4 koppintásnak tűnik (tekintve hogy a F4 se volt annyira jó a vásznon) -
#80769
Jajj dekínos ez
-
sandor8206 #80768 komolytalan........várós nagyon -
#80767
na ez fasza lesz
-
sandor8206 #80766 Szupercella/Escape Plan
Tisztességes iparos munka az öregektől, nem a legtökéletesebb film, de nincs kirívó hiba semmi szinten (script, rendezés stb.) . Bár az is igaz, hogy valószínű többször nem nézem meg. Volt 1-2 kínosabb forgatókönyvi húzás, Arnold sztem nagyon jól nyomta, jó volt a karaktere, nem akciófilm de ami van ott minden követhető volt (nagy nagy + pont), Sly annyit hozott amit megkövetelt a szerep, neki volt "hálátlanabb" feladat. Volt 1-2 casting ami sztem félrement, de volt ami meglepett mert nem tudtam, hogy szerepel és teljesen jó volt (Sam Neill)
Film közben tényleg érdekelt, hogy mi a franc lesz, hol vannak, hogy sikerül lelépni stb. szóval berántott.
5/10 -
#80765
Gravitáció
Szigorúan angolul. Végülis nem volt rossz. Egyszer meg lehet nézni, elég drámai is, de azért volt egy-két ultrahihetetlen rész. Nem baj én csipáztam mindig is a Bullockot, meg a Clooney-t is. -
#80764
Oldboy 2013 - 3/10
Szépen kiherélték ezt a sztorit is. Csak azért néztem meg, hogy lássam mit muveltek az alapmuvel. Brolinnal és Copley-val nem volt gond, a forgatokonyv béna, az eszkozolt modosítások feleslegesek, csakugy mint az egész remake. Végul is nem csalódtam -
#80763
Tavalyi 'kisebb' horrorok közül szerintem ezeket érdemes meglesni:
Open Grave, The Seasoning House, The Human Race, Maniac (bár ez utóbbi "nagyobb" film), meg talán Aftershock, You're Next is megér egy csekkolást. -
#80762
Nothing left to fear (2013)
Vannak a filmek amik csak szimplán rosszak, és elvesztegetett időnek érezzük a megnézését. Vannak azok a filmek amik unalmasak semmitmondók és a felénél kikapcsoljuk a p*csába. Meg van a Nothing left to fear...
Na, ezt kerüljétek mint forró macska a kását. És azért mert jó lehetőségek rejlettek volna benne amit olyan blőd megvalósításban sikerült a néző retinája elé tuszakolni hogy felér egy vizuális erőszakkal.
Ha legalább kiderült volna belőle néhány alapvető dolog, hogy érteni is lehessen, meg lett volna benne logikai következetesség. De ehelyett pár cgi ijesztegetésen kívül nem futotta az alkotóktól többre.
Komolyan, az exöszájzbúúúk-os vidiben jobb színészi játék meg hitelesség van helyenként mint ebben. A Sátán jött, látott, vesztett... ami a bevételeket és az elégedettségi indexet illeti legalább is tuti. -
#80761
Belefutok néha, de azért viszonyítási alapnak imdb értéket mindig figyelem :) -
#80760
jó sok szar filmet megnézhetsz, ha mindig leszeded amit a legtöbben töltenek :) -
#80759
Szerintem meg nem es punk-tum. Magyar ertelmezes szerint meg lehetne, ha a szarvasnak abrazolnak a rajzon a ferjet es nem oznek es akkor meg moge is tudnal gondolni valamit. De tudod mit ? Legyen neked. :PPP -
#80758
Szerintem meg vicces. Bumm. -
#80757
Passz, gyűjtögettem a filmeket és láttam, hogy ezt töltik a legtöbben :)
Amit célirányosan keresek, azt általában eredetiben nézem, ha csak unatkozom és kell valami, akkor az mindegy milyen. -
#80756
Szinte minden eredeti nyelven jobb. Japánul ha az, kantoniul ha az, koreaiul ha az, nem kell szórakozni. Egy angol (esetleg magyar, de azok néha elég gyanúsak) felirattal az is érhető. Pl. egy szaros Naruto is rémes angolul. Japánul meg nagyon fáinul hangzik és idővel már értesz is/meg is szoksz belőle részeket, ami még élvezetesebbé teszi. Nem kell tudni japánul egy árva szót sem hozzá (kezdetben). De pl. egy sima mezei sorozat, mondjuk egy Castle is parádés angolul, pedig annak NAGYON jó a szinkronja. Mozifilmeket (pláne sf) meg nem szabad elsőre magyarul nézni, mer kihullik a hajunk élve.
A szinkron a múlté, kámmjúnisztá utócsökevény kis országunkban, szerencsére terjednek az eredeti nyelvű filmek szépen lassan, mint a talajvíz. -
#80755
Ott a pont. -
#80754
Mert alapbol se vicces ?
Amugy ale lehet forditani max nem szorol-szora es ugyanugy nem lesz vicces, mint az eredeti DEAR szo megeroszakolasa. :P -
#80753
-
#80752
Amit linkeltél az egy angol szóvicc, és valóban nem lehet magyarra lefordítani úgy, hogy vicces legyen :D -
#80751
nem fordítom, hanem értelmezem
ez most csak egy gyors példa, nem kifejezetten erre a típusú problémára gondolok, de azért látszik, hogy miről is van szó: kép
értem miről van szó, értem a poént is, a szójátékot, de ezt lefordítani magyarra kb. lehetetlen :)
másik példa aztán off vége tényleg... :) IT Crowd -os jelenet, magyarul és angolul...
itt a magyar: link
itt pedig a lényeg, az angol verzióból: link
a magyar verzióban azt mondja, hogy "most megkapta" és háttérnevetés, és fogalmunk sincs, hogy ez most miért is vicces :) az angolban ez úgy hangzik, hogy "I told her" és máris értelmet nyer a poén :) mármint, megtudjuk, hogy egy nővel beszélt...
ilyenekről és hasonló helyzetekről beszélek -
#80750
Ha nem jól átültethető, akkor a buksidban hogy fordítod?
Érted a paradoxont? -
#80749
*magyarra teljesen jól NEM átültethető... -
#80748
Na pont ezért nem nézek már szinkronos filmet évek óta :) a színészi játék tartozéka a színész beszédhangja is... nekem ne ferdítse azt el senki :) oké, hogy vannak nagyon jó szinkron színészek, (manapság egyre ritkábbak mondjuk) de ha már értem az angolt és olvasni is tudok akkor miért nézzek szinkronosan filmet? :) A félrefordításokat és magyarra teljesen jól átültethető kifejezéseket poénokat már meg sem említem.
Off vége. :) -
#80747
Thor 2.resz:
Kozepes film,de legalabb Loki karaktere kapott par jo sort,a legszorakoztatobb szereploje az egesznek.Igy vele egyutt nezhetove valt.
6/10
-
#80746
Nem, az még a beavatkozás előtti állapota
SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!Nem marad más belőle, mint a fej, jobb kézfej, illetve egy tartályban a tüdeje(+légcső ugye),szíve. Nem valami szép látvány :D -
#80745
De azt a részt már a trailerben is ellőtték, nem? (amikor a kórházi ágyban fekszik és csúnya, egy kicsit mutatják) -
sandor8206 #80744 spoileres: az jó rész volt, sokkoló és drámai -
#80743
miért nézted szinkronnal mikor még moziban is felirattal adták? :)
szerintem lapos részek nem voltak, folyamatosan történt valami... -
#80742
Robotzsaru 2014
Hatalmas fannak tartom magam a régi verziót tekintve!
Így iszonyú félelemmel karöltve vártam a Remaket!
De gyerekek, szerintem sokkal jobb lett mint amennyire féltem attól hogy elszarják!
Látvány nagyon tetszett,(moziban nézzétek)
Én kb 7,5 pontot adok rá 10ből....
A fél pontértéket meg leírom spoilerbe hogy miért adtam!
SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!Végre láthattuk mi maradt Murphy-ből, hogy mi van a fémszerkezet alatt..erre szerintem aki szinte gyerekként nézte a régi részeket az mindig is kiváncsi volt , vagyis én biztos, mindig is érdekelt hogy mi van belül :) -
#80741
*elripacskodta
(késő van már) -
#80740
Gravity
97%-on áll Rottenen? Az szép.
A sztori korrekt, néhol azért lapos, a látvány valóban lenyűgöző, a zenei hatáskeltés is remek volt, annak örülök hogy végre azt a megkerülhetetlen fizikai törvényt is számításba vették, hogy ott kint nyima hang, nyima orbitális robbanás. Mondjuk máshol azért voltak buktatók, de nem zavaróak. Én Bullock helyett eltudtam volna képzelni egy jobb színésznőt, néhol elripcsakodta (és elkezdhetné valami normális ember szinkronizálni, mert Für Anikó még a Beépített szépség szintű filmekben elment, de ebben a folyamatos nyávogása iszonyúan irritáló).
Előzetesek alapján többet vártam sztoriban, de így is teljesen rendben volt. -
#80739
Csak nem verig sertve erzed magad mert hozza hasonlitotta ? Esetleg vagd fel az ereidet, ha ekkora lelki serulest okozott neked. :PPP -
#80738
Vannak jok is neha, de az teny hogy mostanaban igenytelenek a szinkronok, mikozben regen rengeteg szinkron orrba-szajba alazta az eredeti szoveget, lasd mint pl Fredi-Beni. -
Rony94 #80737 Ez saját vélemény:
Manapság a magyar szinkronok hihetetlenül igénytelenek, néha-néha összejön egy jó szinkron (most ami nem olyan régen volt, az a Django Unchained volt, ott baromi jó volt a szinkron).
Ez volt az egyik, a másik pedig az, hogy a színészethez sokszor (szinte állandóan) hozzájárul a beszéd is. És ilyenkor a szinkron lehet a legminőségibb is, akkor sem tudja átadni azt, mint az eredeti beszéd. Ez drámáknál a legfeltűnőbb.
Tanulság: Nézzen mindenki filmeket EREDETI HANGGAL (vagy esetleg magyar felirattal). Így lehet 100%-osan átérezni egy filmet.
Tudom, ez nem mindig megvalósítható, mert van aki TV-ben néz filmeket, ott ugye nem lehet nyelvet választani (+teli van pakolva minimum 10 reklámblokkal), vagy van olyan ember, akinek problémái vannak az olvasással és így nem tudná rendesen elolvasni a magyar feliratot, ezeknek az embereknek szívás, azt elhiszem. De ha van rá lehetőségetek, akkor mindenképpen próbáljátok eredeti hanggal.