106865
1578692191.jpg
[SPOILER használata kötelező]!
CAM verziós filmrol ne irj. Ne pontozz. Ne véleményezz!


Posztereket ne linkelj olyan filmről amit megnéztél. Új film, bemutató/poszter az rendben van.
Film címeket erdeti nyelven is / vagy angolul írjátok ki (zárójelben magyarul is akár)
IMDB linkért extra piros pont jár.
  • Katalizátor
    #91405
    Kicsit én is így éreztem az elején, de aztán inkább tűnt önmaga karikatúrájának (kb mint a Csillagközi Invázió) így felértékeltem. ☺
  • LasDen #91404
    Hangya

    Ez egy kalap szar....

    2/10
  • Katalizátor
    #91403
    Jah amúgy én is imádtam a filmet, csak az a jelenet nekem vhogy erőltetett volt.
  • QuippeR
    #91402
    köszi
  • ZilogR
    #91401
    Na, jó, a "maradjatok itt, amíg körbe nézek" jelenet (és felmászik a mászókára) is elég jó... :D
    [edit] ...és az anyja, aki mindenkinek köszön újra és újra... :)
    Utoljára szerkesztette: ZilogR, 2015.12.04. 09:20:40
  • tigeroo
    #91400
    neh már
  • Blasta
    #91399
    Én az egész filmet imádom, de pláne a legelejét, a boltbamenos dupla jelenetet, egyszeruen zseniális. Annál is inkább, mert itt lakom abban az utcában ahol felvették 100 méternyire a kis bolttól :)
  • n000rbi
    #91398
  • DantesHUN
    #91397
    Az első
  • DRFlame
    #91396
    És bikicsunáj vagy bikicsunály a helyes írásmód?
  • DantesHUN
    #91395
    Ha egy szót használunk, akkor az létezik. Tehá ha holnaptól sok százezer ember kezdi el használni a helyrerutyutyutyu szót, akkor az létezik, és jelent is valamit.
  • Synchronous
    #91394
    Pont ebbe a filmbe volt egy katonatiszt aki valami nyelvészprofesszor volt és pont elkapta a falra firkáló Brian-t... :D

    Mit írsz te ide? ROMANES EUNT DOMUS? A Romanes nevűek a házba mennek?
    Brian: - Azt jelenti: Menjetek haza rómaiak!
    Tiszt: - Nem. Nem azt. Hogy van latinul a római?
    Brian: - Romanus.
    Tiszt: - Tehát?
    Brian: - Akkor anus.
    Tiszt: Nana... Többes szám megszólító esete?
    Brian: - Öööö... Ani...?
    Tiszt: - Romani te hülye. Eunt. Mi ez az eunt?
    Brian: - Azt jelenti hogy "megy".
    Tiszt: - Na... ragozd csak a menni igét!

    :DDDDDD
  • vérpocok
    #91393
  • Katalizátor
    #91392
    Ez érdekes! Sztem az a jelenet egyáltalán nem volt vicces, mégis mindenki azt imádja.
  • QuippeR
    #91391
    jut eszembe Török Szultán, Fülig Jimmy vonalon, olvastam valami új rejtői alapokon nyugvó tv-filmről mostanában, nem tudja valaki mi a címe?
  • QuippeR
    #91390
    akór bisztosan hüje vagyok. eszvan.
  • UUUU
    #91389
    Oké. Okos enged, szamár szenved. Szajkózd tovább a hülyeséged.
    Utoljára szerkesztette: UUUU, 2015.12.03. 15:29:06
  • Dynamic
    #91388
    Hihetetlen, hogy megint leírod tök feleslegesen mit jelent az ominózus kifejezés, miközben már konkrétan el is ismertem, hogy létezik olyan ALAKÚ szó.
    A vita fő tárgyát és a komment váltások közötti ok-okozati összefüggéseket nem sikerült átlátnod, mert akkor nem szajkóznád tizedjére ugyanazt a huszadrangú információt. Nem tudom, hogy ez most a karót nyelt vagy a troll mentalitásod-e, amikor ezerszer idézett mondatomnál belekapaszkodsz a szavaim szó szerinti jelentésébe, miközben nyilvánvaló hogy azt egy párbeszéden belül máshogy kell értelmezni.
    Én nem írom le huszadjára az érveimet. Látom, nincs értelme. Te azért zárásképpen leírhatod a 25. lexikonból kiollózott "vitelez" címszót. Úgysem jössz rá, hogy felesleges.
  • Blasta
    #91387
  • UUUU
    #91386
    Te vagy a nevetséges, mikor megjegyzed "" Olyan szó nem igazán létezik, hogy vitelez, így elszakítani sincs sok értelme. " és még neked áll feljebb, ha kreténséget irsz, amit utána azzal akarsz magyarázni, hogy kivitelez az más, MIKOR LEIROD, HOGY A VITELEZ NEM LÉTEZIK.
    Akkor most figyelmedbe ajánlom a Magyar Tudományos Akadémia megbízása által készült, A magyar nyelv szótára (Czuczor Gergely, Fogarassy János) értelmező kéziszótárát.

    "Magyar nyelv (1862) szótárunk szerint VITELEZ szó jelentése, értelmezése:

    (vit-el-ez) rth. m. vitelez-tem, ~tél, ~ett, par. ~z. Valamely szállitó eszközzel tovaviszen."

    De tényleg nem létezik a szó, aminek a létezését eleve kizártad és próbálsz terelni azzal, hogy kivitelez az más.
    Igen a kivitelezés más, de te egy olyan mondatot írtál, hogy a vitelez szó nem létezik, annak a kijelentésnek meg semmi köze nincsen a kivitelezés szónak, sőt az eredeti felvetés kérdéséhez.
    Ha halálra vergődsz, akkor is valótlan az a kijelentésed, hogy a vitelez szó nem létezik, akárhogy erőlködsz igekötőkkel vagy egyébbel.
    Ha hülyeséget írsz le, akkor fogadd el, hogy tévedtél a szó létezésével kapcsolatban. Ennyi!
  • morcosqtya
    #91385
    Megjött a link:
    kivitelez - vitelez ki .. MTA nyelvtudományi intézet
  • morcosqtya
    #91384
    Ebben a topicban feltehetitek a kérdést.
    Dzsini válaszolni fog, és nem lesz alap nélküli a válasz.
    Én direkt nem folyok bele (bár tudom a választ) mert csak flém lenne belőle.. meg mindenki annak hisz akinek akar.
  • Dynamic
    #91383
    Nevetséges vagy! Az eredeti felvetés az volt, hogy van-e olyan kifejezés, hogy "ki lett vitelezve".

    Na, most hozol a szónak egy TÖK MÁS jelentést (vagyis formailag létezik, de nem illeszthető be az eredet kontextusba) csak azért, hogy cáfolhasd az állításom, miszerint nincs vitelez szó. Ez még talán oké.
    De az, hogy szerinted én terelek amikor azt kérem, hogy akkor magyarázd el, hogy akkor a kivitelezés és a kiszállítás ugyanaz-e... az már mindennek a teteje.
    Az mondjuk vicc, hogy olyan hülyének nézel mindenkit, hogy azt hiszed rajtad kívül senki nem ismeri a "vitel" szót.
    Nos, ha tetszik, ha nem, abban kontextusban ahogy felmerült, továbbra sincs értelme a "vitelez"-nek.
  • UUUU
    #91382
    Kémek hídja
    8/10

    Végre egy jó film idén.
  • UUUU
    #91381
    Megegyszer, hogy megértsd még te is. Nem kivitelez szóról van szó, tehát semmi köze nincs az áligekötőhöz.
    Az alapszó a visz/vinni ige, ez a vitel szóból alakult ki, mint régimódi szóhasználat, nem véletlenül van viteldíj nevezetű szavunk is, ami ennek a szónak a leszármazottja. Mint ahogy van kivitel szó is, aminek ám nem az a jelentése, hogy valamit létrehoz, hanem az hogy exportál, azaz kivisz az ország területéről - tehát jól példázza, hogy a vitel szó a vinni egyik régi alakja. Régen pedig mint irtam, használták a vitelez szót, ami átalakult a nyelvi sajátosságok és folyamatos változás miatt.
    Amúgy meg leírtam, "" Olyan szó nem igazán létezik, hogy vitelez, így elszakítani sincs sok értelme. "" De bizony létezik, még ha egyeseknek, mint ahogy neked is nincs tudomásod róla, és semmi köze nincs a kivitelezés szóhoz, tehát felesleges áligekotős példákkal, a saját igazad hajszolni.

    Innentől pedig lezártnak tekintem ezt az általatok inditott parttalan vitát, mert nem a témához kapcsolódik és amúgy sincs igazatok a kérdésben, akárhogyan is erőlködtök.
    Utoljára szerkesztette: UUUU, 2015.12.03. 03:36:10
  • cylonflatus
    #91380
    Hát nem tegnap érettségiztem, de talán nem mondtam túl nagy hülyeséget ide klikk
    A lényeg "Az el nem váló igekötők, vagy áligekötős igék kérdése aránylag könnyű. Kevés ilyen igénk van, így akár számon is tarthatjuk valamennyit: feltételez, fellebbez, kifogásol, kivételez, kivitelez, kivonatol, bevételez, ellenőriz, befolyásol. Ezeknél a szavaknál azért nem válhatnak el az igekötők, mert főnévből alakultak ki az igék. Vagyis nincs tételez, fogásol, vitelez, vonatol, folyásol… igénk. De van feltétel, kifogás, kivitel, kivonat, befolyás stb. főnevünk. Ezek származékai az említett áligekötős igék."
  • cylonflatus
    #91379
    Bocs, hogy beleszólok, de olyan ige tényleg nincs, hogy vitelez, még ha a nyelvjárásban használatos is volt a vitelez forma. Így ebben a formában ez egy képzett ige, mint a kivételez, kivitelez. A vesz-, visz-ből alakult, ezek az alapul szolgáló igék, ill ezek nem csak alaki, hanem jelentésükben is módosult változatai. Ezek ilyen származékok, ál igekötősnek hívják, mert ha levágod az igekötőket, pl a ki-t, akkor nem az alapigét kapod.
  • ZilogR
    #91378
    Haláli hullák hajnala - 2004
    Brit vígjáték

    Brit. Olyan is. Furcsa, hogy mégis végignéztem, pedig aztán semmi kiemelkedő dolog nincs benne. Hacsak nem a Queen számra ahogy elagyabugyálják a csapost. Csak a miatt 5/10.
  • UUUU
    #91377
    " Olyan szó nem igazán létezik, hogy vitelez, így elszakítani sincs sok értelme. "
    Nem te irtad ? De. Akkor meg ne terelj most, egy más szóösszetétellel. Igenis létezik a szó, annak ellenére, hogy számodra ez ismeretlen volt, ilyen formában, hogy vitelez.
  • cylonflatus
    #91376
    Vannak gyengébb epizódok, de összességében elég jó. Nekem kellemes csalódás volt, mert kifejezetten rosszra számítottam.
  • mégvadabbdisznó
    #91375
    A vicc az hogy miközben egy nyelvtani hibát idézel, az egyetlen szó amit aláírsz szintén hibás.

    jaj és nem jajj

    Hogy a köznyelvben használják-e így is? Persze... mint ahogy a "kivitelez"-t is. De aki egy filmes kritika kapcsán csak egy hibás kifejezésbe tud belekötni az minek jár filmes topikba?
  • Dynamic
    #91374
    Vagyis a "ki lett vitelezve" azt jelenti, hogy ki lett szállítva? Vagy mire bizonyíték ez? A kiviteleznek egyben van értelme.
  • UUUU
    #91373
    Hát ezt benéztétek, mert bizony a vitelez szó létezik/létezett.
    Régen azt használták a bérkocsik,kocsik stb. szállitásánál. Tudjátok vitel, mint viteldíj és az 1800-as években, ha valakit szállitottak, az volt a vitelez. manapság nem igazán használják, de ettől még létezik, mint az ódon,sparhelt,sperhakni,lornyon,lajtorja és sorolhatnám, a mai mindennapos nyelvben nem igazán használt szavakat.
  • Kontrakcio
    #91372
    á , neem. első évadra voltam kíváncsi. Lehet elkezdem , ha 1nek elment.
  • cylonflatus
    #91371
    Megnéztem a The Recruit (Beavatás a magyar címe, miért is lenne az amit jelent, de legalább nem ordas marhaság) c. filmet. Kémes, cia-és, A.Pacinoval, C.Farrellel, egész jó, de semmi különös, tisztes iparosmunka. Amin külön szórakoztam, hogy a szinkronos verzióban a republican girls következetesen libsi lányoknak van fordítva... facepalm
  • cylonflatus
    #91370
    Elindult a 2. évad? Az elsőt néztem, egynek jó volt.
  • Kontrakcio
    #91369
    szevasztok. 12 majon sorozatot nézi-é vki?
  • QuippeR
    #91368
    alapvetően nem vagyok grammar nazi meg nyelvtansznob, de ha ezt így előttem mondaná valaki élőben, akkor is feljajjdulnék. lehet az átlágnál akkor kicsit igényesebb élőbeszédet használ a környezetem, nem tudom, de nekem ez fáj.
  • Shep
    #91367
    És még kimondani is egyszerűbb :)
  • n000rbi
    #91366
    >a köznyelvben mondjuk azt ,hogy a tervet ki lehet vitelezni. Azt ,hogy a tervet lehet kivitelezni, hát inkább hangzik furcsábban

    Ehelyett én pl. azt mondanám, hogy: a terv kivitelezhető. Mennyivel szebb mindkettőnél, nemde? :)


    Legyen szó filmről is:

    Mad Max - engem ez agyonvágott. Történet nem sok, szinte semmi, Max alig szólal meg, de a folyamatos akció és az egész hangulata mindenért kárpótol.

    7/10


    Utoljára szerkesztette: n000rbi, 2015.12.02. 12:47:46