Fifa Manager 10

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

a.carkey
#2064
3rd

A medve nem játék.

FrezeR
#2063
lehet hogy van olyan hogy stadion jogdij, nem tudom mindenesetre jól hangzik😊

#2062
Az átigazolásoknál van egy szövegtorlódás. A szöveg úgy kezdõdik, hogy "max átigazolási itt van valami torlódás érték". A kép alsó részén van a felirat.

#2061
Rosszul emlékeztem, jogdíj van írva. Van a stadionnak jogdíja?

FrezeR
#2060
ok

[Jakuza]
#2059
division = osztály

pl 3th division = 3. osztály

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

FrezeR
#2058
a Division szóra mi legyen a megfelelõ? Csoport? vagy nem tudom

FrezeR
#2057
és itt is baj hogy ha rövidebb az angol szó mint a magyar?

FrezeR
#2056
oké

[Jakuza]
#2055
database.txt a legnagyobb falat.
Azt kene alulrol felfele forditanod.
#2048as hozzaszolasbol letudod tolteni.
2047ben meg ott az instrukcio.

Amugy kozben a "Texte Gebiete.txt" es a "Texte MatchInfo.txt" is elkeszult.

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

FrezeR
#2054
én is besegitek egy kicsit ahogy tudok csak mondjátok meg melyiket nézzem meg.

[Jakuza]
#2053
Amugy en is megneztem az Emailtext.txt-t de nem veszes mert nagyon sok sorban nincsen semmi, raadasul csak 1/4ed szoveg mert ugyanugy benne van a nemet , olasz , spanyol szoveg is.

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

[Jakuza]
#2052
Amugy sorry de forditok es emiatt nem nezegetek a forumra. 😊

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

[Jakuza]
#2051
Csak most tudtam reagalni.

A TexteSprachen.txt mar kesz van megcsinaltam, valamint a Texte NewUser.txt fajl fele is nagyjabol.

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

Joke
#2050
Megnéztema database-big-et. Elég sok miden van benne, fõleg az emailtext.txt nagyon nagy. Ha minden jól megy, akkor kettten nekiállunk még fordítani, de nem a translation.txt, hanem a többi file-t. A database/eng könyvtárból a Texte....txt ket, meg a ShareMarket.txt, BonusNegotiation.txt, trainingsession.txt file-ket.

De tényleg jó lenne ha segítenének még, mert a full magyarosítás az nagyon sok munka.

Én sem nagyon érek rá, zh, meg vizsgák, de egy kcsiit is lehet segíteni, az is valami.

Jakuza plz reagálj a hozzászólásomra 4-ig, utána nem leszek entközelben!

[Jakuza]
#2048
Ja a legfontosabbat elfelejtettem. 😊

TCM2004 translation.txt 200kilobyte

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

[Jakuza]
#2047
Amugy itt egy ujabb verzio.
TCM2004 magyaritas v0.4b (kb 40%-os)

Annak aki esetleg szivesen besegitene a magyaritasba es Freezernek aki arra panaszkodik allandoan, hogy csak kis fajlokat tud letolteni. Itt a dialogs.txt file tomoritve amit magyaritok. Mint lathato en felulrol lefele forditmo soronkent aki beszallna a forditasba az csinalja alulrol.
Esetleg jelezzetek itt, hogy meddig csinalnatok.
Ezt ugy gondoltam, hogy a menuszovegek a sor elejen jelezve vannak. Pl. :

"IDS_HALLOFFAME_GOALS","Goal(s)","Tor(e)","","Gole(s)","But(s)",""

Termeszetszeruleg "IDS_HALLOFFAME_GOALS" a hivatkozas es az utana kovetkezo "" ket jel kozotti reszt kell forditani.

Tehat : "IDS_HALLOFFAME_GOALS","Gól(ok)","Tor(e)","","Gole(s)","But(s)",""

A tobbit nem kell.
Teahat ha valaki beakar syallni a fordiatasba , hogy melyik hivatkozasig pl "IDS_QUICK_FORMATION4" akarja forditani az tuntesse fel itt a topicban, hogy mas ne csinalja ugyanazt a munkat.
Ha vegeztetek kuldjetek el nekem a [email protected] cimre es en beillesztem a szovegbe.

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

[Jakuza]
#2046
Hat a menuk dialogusok stb szvsz teljesen.
Ami megtalalhato a dialogs.txtben azt megprobalom mind leforditani. Amugy Eletkor volt ott csak nem jaelenitti meg ezekszerint a 4 karakternel hosszabb szoveg veget abban a tablazatban ezekszerint.
Azota visszakerult az eletkor helyett az Év.
Hm en olyat viszont nem forditottam, sehol hogy stadion jogtulajdonos es nem is talalok ilyet sehol a txtben.

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

#2045
Ami kész van az egész jó. Van pár dolog. A játékosok felsorolásánál van egy "élet" felirat. Az szerintem "kor" vagy valami ilyesmi jobb lenne. Aztán van olyan, hogy "stadion jogtulajdonos". Ott a stadion nevét lehet változtatni illetve megmutatja a stadion fõszponzorát, ha jól emlékszem. Mivel angolul nem tudok nagyon jól ezért nem tudom ellenõrizni hol mi volt eredetileg.
Mennyire mélyen lesz a játék lemagyarosítva?

FrezeR
#2044
van már a patch-hoz crackelt exe?

robotnyk
#2043
a show final result írja ki az eredményt lejátszás nélkül 😊
[Jakuza]
#2042
Mindent lehet.

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

Csacsi
#2041
Valaki nem tud segíteni, hogy miért ugrotta át nekem a meccset?#2036

Nagyon láma vagyok, mert most játszom elõször ezzel a játékkal.

\"Előbb lesz meg a Juventusnak a harmadik csillag, mint a Milánói csapatoknak a második\" - Gianni Agnelli FORZA JUVE.

FrezeR
#2040
ügyes vagy😊 kitartás, itt is karakterszámfüggõ a forditás? az emailek szövegét is lehet?

[Jakuza]
#2039
Hat 30%-kaval megvagyok de tuti tesztelni kell majd, mert csak natur szovegszerkesztovel alltam neki a jatekot magat meg nem is lattam es van benne egy csomo script.
Amugy eleg gyorsan haladok vele mert tegnap kezdtem el a magyaritasat este 8 korul. 3ig dolgoztam vele meg ma kb 6 orat igy van meg a 30%.
Csakhat hetfotol konditerem, raadasul eppen dietan vagyok igy lelkierot kell magamon venni, hogy 5 nap alatt befejezzem. 😊
Amugy nem kis szoveg szerintem lehet ugy az angol szoveg benne vagy 200-300k ami ugy 200000-300000 karakter.

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

FrezeR
#2038
na az elsõ cd-t már meghozta a postás(vagy mikulás?) 😊 a másodikkal elmaradt, talán holnap😊
tök jó hogy elkezdted magyarositani, ha meglesz nekemis a game akkor beszállok énis valamennyivel.

[Jakuza]
#2037
Na itt a TCM2004 magyaritas 0.003b valtoyata teszteljetek egy kicsit es ha hibaval talakoztok benne legyszives jelezzetek. Majd folytatom.

TCM2004 magyaritas v0.03b

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

#2035
A set piece rögzített játékhelyzetet jelent, csak ezt és semmi mást.

[Jakuza]
#2034
Azert mert a Set piecet valami olyasmire hasznaljak, hogy amir adott szituaciot kell elvegezni, pl szogletek kombinacioja, szabadrugasok stb.
AHHHH.
Nem is rossz!!!!
Rajottem kombinacios keszseg lesz.

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

Breki33
#2033
ereszd rá az akademiai mobimouse-t

amúgy a helyzet minek bele?
[Jakuza]
#2032
Mondjon valaki egy jo szot a "set piece"re vagy standard situation-ra mert nem tom hogyan forditsam.
Egyszeruen nem talalok megfelelot.
Alaphelyzet olyan hulyen hangzik. Meg aztan nem igazan jo
ha azt forditom, hogy: Excellent set piece ability
Tok szar az, hogy Kivalo alaphelyzet kepesseg.

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

FrezeR
#2031
mostanában kicsit vacakol a szerver tényleg, lehet ezért szivtad meg😞

cenobite
#2029
Bocs a kicsit off-ért, de warezcenter.
Nektek nem csinált mostanában olyat, hogy kértetek sms-ben kódot, és amit küldött az nem mûködött? Kértem bentrõl, a melóhelyrõl, céges mobilról, nem mûködött. Kértem itthon sajátról, az sem. Nektek nem baszaxik mostanában?

gamertag: kenobita

[Jakuza]
#2028
Na mi a pangas ?
Jo lenne valaki beszalna meg a TCM 2004 magyaritasaba, mert 1 nap alatt lehetne vele vegezni , ha lenne meg egy-ket ember.
A quiz kerdesekbe besegithetne valaki.

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

#2027
Hali!
Na végre nekem is megvan.
Elsõ tapasztalatok nagyon jók.
Szerencsére a 2003-ra jelemzõ kezdeti instabilitásnak nyoma sincs.
Õszintén szólva én több újítást vártam a játéktól, de azért 1 óra játék után még nem mondhatok igazi véleményt. A stadionfejlesztés nagyon jó lett benne...
Jah és megvertem az Arsenalt 3-1-re 😊

[Jakuza]
#2026
Szepen forditgatom. Kioperaltam a database.big fajlbol a translation.txt filet es mar elkezdtem forditani.
Igaz nem megy gyorsan mert bar 5 nyelvet tartalmaz, viszont nem kicsi.
900k.
KB a 15%-nal tarthatok.

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

FrezeR
#2025
itt vagyok mi a helyzet? talán vasárnapra meglesz nekemis, addig irigykedem rátok😊

Csacsi
#2024
Hol lehet kikapcsolni a zenét, mert nagyon akadozik nálam.

\"Előbb lesz meg a Juventusnak a harmadik csillag, mint a Milánói csapatoknak a második\" - Gianni Agnelli FORZA JUVE.

Csacsi
#2023
Én szívesn segítenék a fordításba, de nem hinném, hogy az én tempóm elég lenne, mert napi max 1 órát, ha tudnék fordítani.

\"Előbb lesz meg a Juventusnak a harmadik csillag, mint a Milánói csapatoknak a második\" - Gianni Agnelli FORZA JUVE.

[Jakuza]
#2022
ERdekes ilyenkor olyan sok lesz a jelentkezo. 😊

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

[Jakuza]
#2021
Talaltam egy szerkesztot aki akar beszalhat a forditasba.
Freezer ilyenkor lenne jo ha elokerulnel. 😊

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

[Jakuza]
#2020
Na megneztem.
Ugytunik a database.big fileben tarolja a menuket.
Hexeditorral siman at is irtam a Start New Game-t, de utana nezek hatha van valami szerkeszto amivel egyszerubben lehet belemonyakolni.

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

#2019
Szerintem ahhoz ez túl gyenge, hogy néhány patchben meg tudják oldani a problémát, de ugyebár a remény hal meg utoljára...

Breki33
#2018
hát hajrá :-)
[Jakuza]
#2017
Jo kerdes, de meg magam sem neztem meg milyen fileben vannak a menuk stb.

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

Breki33
#2016
kb mikorra várható?
Csacsi
#2015
Valaki nem akarja megosztani nekem a kettes cd rar file-t, és az r20-r33-ig, mert a köcsög warezcenterrõl nem jön a privát ftp-m, meg két hétig szünetel, a warezcenterre meg elcsesztem egy csomó pénzt a semmire.

Valaki help me pls.

19:30 körül már vagyok, addig találjatok ki vmit, elõre is kszi.

Ja a tcm2004-rõl van szó of course

\"Előbb lesz meg a Juventusnak a harmadik csillag, mint a Milánói csapatoknak a második\" - Gianni Agnelli FORZA JUVE.

[Jakuza]
#2014
A gyenge 3D meccsre tuti lesz ehez is AI patch amivel a meccs alatti hibak orvosolhatoak, mint a 2003ban.

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

[Jakuza]
#2013
Lehet hogy elcseszunk csomo idot a magyarositassaval, viszont csomo embernek oromet szerzunk vele es ez a lenyeg, ha mar magyarorszagon ilyen szar a foci, akkor legalabb ennyi oromuk legyen.

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

Breki33
#2012
helyes és köszönjük