SG.hu·

Izometrikus nézet az új Lara Croft kalandban

Ez a hét megint a Tomb Raider sorozatról, pontosabban Lara Croftról volt hangos és a mai napon újabb, sokak számára sokkolónak ható információk érkeztek az új részről.

A csütörtöki hivatalos bejelentés után rögtön elkezdődtek a neten a találgatások, hogy vajon pontosan mit is takar a fejlesztők által kijelentett "olyasmit alkottunk meg, mely különbözik az eddigiektől és teljesen más, mint amit a játékosok várnak" mondat. Nos, a lenti képeket elnézve a Crystal Dynamics ezúttal sem hazudott, hiszen valószínű senki nem hitte volna, hogy a Lara Croft and the Guardian of Light egy izometrikus nézetű akciójáték lesz.

Klikk ide! Klikk ide! Klikk ide! Klikk ide! Klikk ide!

A hivatalos bejelentés szerint a csak letölthető formában beszerezhető Lara Croft kaland mellőzi az eddig megszokott nézetet és a klasszikus izometrikus kameraállást hozza be a sorozatba. Jó hír, hogy lehetőségünk lesz ko-operatív játékmódra, mivel Lara mellett Totec, a maja harcos is a segítségünkre lesz.

A történet szerint Lara és Totec a Füst Tükre miatt kirobbant háború kellős közepébe csöppennek bele. A fő ellenfelet ezúttal Xoxoltnak hívják, aki a Tükörből lépett ki és tervei szerint minden lelket az uralma alá hajt. A Lara Croft and the Guardian of Light számos fejtörővel keseríti meg majd az életünket, melyek közül sokat csak Totec segítségével oldhatunk meg.

A Lara Croft and the Guardian of Light nyáron jelenik meg.

Kapcsolódó cikkek és linkek

Hozzászólások

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

© iambg2010. 03. 08.. 13:28||#13
Hááát, aki Lara kerek hátsójáért játszott, az most akkor a szívéhez kapott...
© zorrobomber2010. 03. 08.. 13:09||#12
Engem pont mostantól érdekel.
© IMYke2.0.0.02010. 03. 07.. 10:33||#11
Hát, ez a játék nálam - MOSTANTÓL! - felejtõs.
Várom az IGAZI Tomb Raider-t!
© chase2010. 03. 07.. 03:49||#10
Az eddigi TR-ekben pont a "nézet" tetszett nekem a legjobban.
© endrev2010. 03. 07.. 00:01||#9
De azért ne dõljön a kardjába a cikkíró, senki nem tudhat mindent, és az is lehet csak fordította a cikket és fel sem merült benne, hogy az eredeti cikk helytelen kifejezést használ. A fene gondolná, hogy nem csak fordítani, hanem szakmailag lektorálni is kellhet egy cikket...
© endrev2010. 03. 06.. 23:59||#8
Látom más is fennakadt az "izometrikus szón". 😄 Ez a nézet a képek alapján helyesen: madártávlati. A Sims1 volt izometrikus, ha jól emlékszem.
© Ruley2010. 03. 06.. 22:31||#7
Vagy rövidebben: Az "izometrikus" az nem a "60°-os felülnézet" szinonímája, hanem csak egy bizonyos teljesen 2D-s alapú megjelenítési mód.

© sonance2010. 03. 06.. 20:32||#6
Kicsit furcsállottam a címet, be is kukkantottam. Hát ez a cím óriási nagy FAIL. A szerkesztõnek az égadta világon semmi fogalma sincs az izometrikus nézetrõl.

Javítsátok ki a címet, mert borzasztóan nagy hülyeséget írtatok.

Javaslom tanulmányozásra: Izometrikus axonometria
© Loverman2010. 03. 06.. 18:25||#5
mintha Diablo 2-nek olyan szép grafja lett volna..
© zola20002010. 03. 06.. 15:00||#4
PFffffff, tényleg hogy milyen szar fejleszõ csapatot vett magának az Enix...