Szekeres Viktor

Az első hivatalos kép a magyar címet váltó, új James Bond-filmhez

A lesifotók után most egy hivatalos képet is megnézhetünk az új James Bond-filmből, mely egy ideje már nem az Égszakadás címre hallgat, hanem a 007 - Skyfall-ra.

Daniel Craig már harmadik alkalommal alakítja Ian Fleming 007-es ügynökét, James Bondot az ősszel mozikba kerülő szuperprodukcióban, a 007 - Skyfallban (Skyfall) - az első hivatalos képen természetesen őt láthatjuk. A filmet ezúttal az Oscar-díjas Sam Mendes rendezi az Albert R. Broccoli's EON Productions, a Metro-Goldwyn-Mayer Studios és a Sony Pictures Entertainment égisze alatt.


Craig mellett számos neves színész működik közre még a 23. James Bond-moziban, például Javier Bardem, Ralph Fiennes, Bérénice Marlohe, Naomie Harris, Ben Whishaw, Albert Finney és M szerepében Judi Dench. A film premierje világszerte ősszel lesz, az Egyesült Királyságban és Írországban október végén, Észak-Amerikában pedig november elején. Mi szerencsére az európai premierekkel tartunk, így már október 25-től láthatjuk a 007-est.

Hozzászólások

A témához csak regisztrált és bejelentkezett látogatók szólhatnak hozzá!
Bejelentkezéshez klikk ide
(Regisztráció a fórum nyitóoldalán)
  • endrev #10
    Zetotraktor, azért én előreküldöm az én meglátásomat.

    Az Inception-ben az eredet mint olyan egyetlen dologhoz kapcsolódott: a kételyhez, mint a kétely eredete. Na most ennek semmi jelentősége nem volt a filmben, csak egy apró dramaturgiai elem volt, de nem erről szólt a film, hanem a főszereplő azirányú törekvéséről, hogy egyrészt szembeszálljon a múltjával, másrészt ismét láthassa a gyermekeit. Ez volt a dráma benne, és ez a dráma abban összpontosult és azon alapult, hogy egy régi Incepció hozta létre a problémát (vezetett a felesége öngyilkosságához), majd egy új Incepció oldja meg (a munka, melynek sikeressége esetén törlik a körözést).

    Tehát a történetben pont nem volt lényeges hogy mi volt az eredete egy kételynek, hanem ez a párhuzam, ezért is nem Origin az angol címe (ugye jól emlékszem hogy nem Origin?), hanem Inception.

    Ezzel az erővel a Féktelenül című filmnek (tudjátok, Kienu Reeves, buszos üldözés) adhattak volna "Buszpályaudvar" magyar címet is, tekintve hogy a busz eredete a buszpályaudvar volt, mivel onnan indult. Esetleg Buszindulás.

    "Eredet"-címmel egy olyan filmet kellene illetni (elsőéves dramaturgia), amely valaminek, ilyen általános értelemben az emberiségnek az eredetéről szól. Esetleg a világrend eredetéről. De nem egy a történet szempontjából bár fontos, de apró dramaturgiai eszköz (kétely a valóságban) eredetéről.
  • endrev #9
    Nexus6, a legtöbb magyar filmcím szerintem jó, néha zseniális. Pl. Minden6ó

    De a Riddick-rajzfilm magyar címe megint olyan érzést kelt mintha nem nézte volna meg a filmet az aki a magyar címet adta. (Riddick - The Dark Fury, magyarul: Riddick - sötét düh... Nem rémlik, hogy bárki annyira dühös lett volna benne, hogy azt a címben még így egy "sötét" jelzővel is ki kellett volna emelni...)
  • endrev #8
    Zetotraktor, kíváncsi vagyok a meglátásodra az "Eredet" mint filmcím hátterével kapcsolatban. Komolyan! Elfogadom hogy lehet hogy valamit nem láttam meg, bár elég ritka. De nem zárom ki. Köszi!
  • NEXUS6 #7
    A Nyócadikutasnak is Nyócadikutas volt mindenhol a címe, már ahol nem Élijen.

    Szal a magyar filmcímköltőket néha fel lehet menteni. Én nálam persze akkor is a magyar pornófilmcímek viszik a pálmát!:D
    A többit meg inkább az angol eredetiről jegyzem meg.
  • gumibéka #6
    Az Aranyszem sem volt egy nagy távcső mégis kapott magyar címet és szerintem tök rendben volt.
  • zetortraktor #5
    "ami teljesen értelmetlen cím egy olyan filmhez, amiben semmilyen értelemben, még metaforikusan vagy elvonatkoztatva sincs szó semmiféle eredetről."

    Hát, ha még a magyar cím értelme sem esett le, akkor nem nagyon figyelhettél a filmre.

    Szerencsére azért nem hülye emberek döntöttek, mert az Incepciónál szinte bármilyen cím jobb lett volna.
  • Etinger #4
    Neked.
  • Etinger #3
    Inception címe, a többi országban:

    El origen - Argentina / Chile / Mexico / Peru / Uruguay,
    A Origem - Brazil / Portugal
    Origen - Spain
    Origine - Canada (French title)

    ..csak hogy pár példát említsek... gondolkozz picit ezen ;)
  • endrev #2
    culas25hc, ennél jobban számít hogy micsoda a Skyfall a filmben. Ha ez valaminek a neve és így nincs közös jelentéstartalma a magyar "égszakadás"-szóval, ami nálunk nagy esőzést jelent, akkor hiába: nem nevezhető Égszakadásnak. Ahogy az Inception-t sem lehetett lefordítani, el is rontották az "Eredet"-tel, ami teljesen értelmetlen cím egy olyan filmhez, amiben semmilyen értelemben, még metaforikusan vagy elvonatkoztatva sincs szó semmiféle eredetről. Maradnia kellett volna legfejlebb Incepciónak.

    Na persze ha ez az bizonyos Skyfall valamilyen időjárásbefolyásoló eszköz terrorista kezekben, akkor valóban kiváló lenne az Égszakadás. Remélem így gondolkodnak az illetékesek, mielőtt megint kapunk egy "Eredet"-et a nyakunkba.
  • culas25hc #1
    ez a skyfall nagyon irritáló cím :S Az Égszakadás 1000x jobban tetszett volna