SG.hu·

A Dűnével nem érdemes hosszú távú sikerre tervezni

A Dûnével nem érdemes hosszú távú sikerre tervezni
Meg fog zuhanni hétvégén a Dune.

Pénteken az első becslések szerint Amerikában a Dune 5 millió dollár bevételt hozott, ami azt jelenti, hogy ismét a legtöbb hétvégi bevételt hozó film lesz Amerikában. Ez a bevétel egyébként 71%-os csökkenést jelent az előző péntekhez képest, ami egyben azt is mutatja, hogy a film nem fogja kiemelkedő mértékben megtartani a nézőit, nem lesz lassú lefolyása a mozikban, inkább a manapság a kiemelt alkotásoknál tipikus 60% körüli bevételcsökkenésre érdemes számítani a teljes hétvége tekintetében.

Mindez 16 milliós bevételt jelent, valamint azt, hogy a 10. nap végére az itthon Dűne címmel futó scifi 70 millió dollárnál fog tartani, vagyis jó esélye marad arra, hogy elérje Amerikában a 100 milliós belföldi bevételt. Nemzetközileg eddig 182 millió dollárt kalapozott össze a Villeneuve-film.

Kapcsolódó cikkek és linkek

Hozzászólások

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

© syn7h37ic2021. 11. 01.. 19:09||#15
Eddig te fröcsögtél itt habzó szájjal, vérgőzös tekintettel.
A köznyelvi elnevezéseket igenis lefordítjuk az adott nyelvre. Nem mondja senki a Sziklás-hegységre, hogy Rocky-Mountains.
Így a Dűne, az igenis Dűne. De ugyanezen eset miatt fordítjuk le az uralkodók neveit is, lásd György Erzsébet, Ferdinánd stb stb...
Külön vicc, hogy erőlteted, Dűne névvel jelent meg nálunk is a regény, a filmek szintén. Még a mostani is.
Leülhetsz egyes!
© Kelta2021. 11. 01.. 17:37||#14
Tévedsz, a Dűne pont azt jelenti amit..homokos területre utal, ahogy az Arrakis is az..épp ezért ez a neve másképp: Dűne
© zetortraktor2021. 11. 01.. 17:28||#13
"azonnal sértéssel indítod a fröcsögésed"
" Ennyit rólad nethuszár... "
<#nezze>
© Lapajka2021. 11. 01.. 16:51||#12
Ennyit rólad nethuszár...
© zetortraktor2021. 11. 01.. 15:18||#11
"azonnal sértéssel indítod a fröcsögésed"
"agyat bekapcsolni kisapa... "
<#nezze>
© Lapajka2021. 11. 01.. 14:15||#10
okoska vs nem te vagy a legélesebb kés... agyat bekapcsolni kisapa...
© zetortraktor2021. 11. 01.. 13:35||#9
"azonnal sértéssel indítod a fröcsögésed"
"Nem a könyvről beszéltem okoska..."
<#nezze>
© zetortraktor2021. 11. 01.. 13:34||#8
"azonnal sértéssel indítod a fröcsögésed"
"Látod épp most mutatod be hogy mekkora barom vagy..."

<#nezze>
© Lapajka2021. 11. 01.. 13:05||#7
Nem a könyvről beszéltem okoska... tudom hogy az nagyon jó, épp ezért siralmas azután nézni a régi első filmet (ami ettől még nem rossz persze nyilván, csak amit az ember várna a könyv után, ahhoz képest)... A Dune jelentése hiába okoskodtok ITT NEM EZ... habzó szájjal acsarkodva okoskodtok erről, de annyit nem sikerült felfognotok, hogy eme sztoriban a Dune nem más, mint TULAJDONNÉV... az Arrakis bolygó köznyelvi neve... éppen ezért nem lehet dűnének fordítani... (ezt még a fordítók jó része sem sikerült felfogja sajnos) jó reggelt kívánok...
© Lapajka2021. 11. 01.. 12:59||#6
Látod épp most mutatod be hogy mekkora barom vagy... azonnal sértéssel indítod a fröcsögésed és fel sem fogtad a kommentem.. idézd már hol fikáztam a filmet te szerencsétlen!!!