Szekeres Viktor

Egyre gyengébbek a Támadás a Fehér Ház ellen 3 előzetesei

Megfáradt marketingesek rakták össze az Angel Has Fallen új trailerjét.

Amerikában augusztus 23-i premier a Gerard Butler főszereplésével készített Angel Has Fallen. Az itthon talán Támadás-szériának keresztelhetői a Támadás a Fehér Ház ellen (Olympus Has Fallen), illetve a Támadás a Fehér Ház ellen 2. - London ostroma (London Has Fallen) című filmekkel fémjelzett filmsorozat harmadik része kapott egy újabb trailert, mert előzetesből nem elég.


A film minden bizonnyal egy jó kis régimódi akciós móka lesz, épp ezért sajnálatos, hogy ezek a reklámok nem biztos, hogy annyira nézővonzóak, csak reménykedni lehet benne, hogy az új epizód is meg fogja találni a közönségét.

Hozzászólások

A témához csak regisztrált és bejelentkezett látogatók szólhatnak hozzá!
Bejelentkezéshez klikk ide
(Regisztráció a fórum nyitóoldalán)
  • zetortraktor #8
    Ja, és az Alien (az ugye az, aminek a második része Aliens?). Szerintem olvass után a magyar cím eredetsztorijának, ha nem ismered, mert szerintem nagyon érdekes. (A címnek ugye nem az a baja, hogy sejtelmes és komplett, hanem az, hogy túl konkrét, és ha olyan dolgokat konkreizálnak, amik később okafogyottá válnak, akkor hülyén néz ki a magyar cím, ld. Úszó erőd vagy ez. Persze még ennél is viccesebb, amikor olyan sorozatcímet adnak valaminek, ami a sokadik évadra totál nem fedi a sorozatot. Ez nem komplikáció kérdése, egyszerűen csak nem tudja előre az ember, hogy mi lesz az evolúciója a filmnek, sorozatnak.)

    ui: Nem hiszem, hogy nagyon erőlködtek volna a második rész címénél, aminek a magyar címe eléggé beívódott a hazai popkultban. Amennyire nincs értelme, annyira jól hangzik brandként. A 3. és 4. rész már neccesebb, azok jobban lelógnak. De ettől még szívesen megszavaztatnám a kérdést, miszerint mi a jobb cím a Nyolcadik/Bolygó, vagy az Alien kifejezés valamelyik snassz magyar tükörfordítása.
  • zetortraktor #7
    Vagy igaz, vagy nem, de ha sok az igazság egy ilyen kis mondatban, akkor mi nem igaz? Ráadásul ezt most úgy írod, mintha DVD-n nem lehetne folytatásfilm.

    De félre a szemantikát, hiszen amellett, hogy tökéletesen irreleváns, hogy hova készült, ismét csak vicces, hogy olyanok vacakozzák a filmet, akik _kvázi_ hozzájárultak a sikeréhez és a folytatásához, miközben a többség alapból meg sem nézte, mert tisztában volt vele, hogy vacak. Ráadásul azt olvastam (eskü!), hogy volt, aki még a második részt is látta.
    Utoljára szerkesztette: zetortraktor, 2019.07.28. 19:28:38
  • KoLaMan #6
    Ebben sok igazság van. A címadó nem erőltette meg magát a vélhetően szerinte is csak véletlenül nem DVD-n kezdő filmmel, aztán így járt, már háromnál tart.
    Tökéletes példa erre a szitura az Alien magyar címe - fene gondolta akkor, hogy lesz folytatás hozzá (pláne egy rakással), gondolták jó lesz neki egy jó kis sejtelmes komplett magyar mondat. Aztán a folytatásoknál ment az erőlködés, hogy az elsőhöz passzoló címeket találjanak, amiket a "Halál" köt össze...
  • KoLaMan #5
    Mert valakinek nem tetszenek - NAGYON nem tetszenek - az idétlen magyar címek, nem biztos, hogy azért van, mert nem ért meg valamit.
    Én pl. tökéletesen értem, hogy vannak lefordíthatatlan eredeti címek; azt is megértem, hogy figyelni kell az eddig kiosztott címekre, hogy ne legyen ismétlődés, és az sem árt, ha figyelemfelkeltő a cím. Ilyen esetekben kell(ene) egy kis kreativitás, elvárható hozzáértés a magyar cím kitalálásához - és akkor nem fogunk Londonban is a Fehér Ház elleni támadásról hallani...
    A külföldi filmek magyar címadási gyakorlata egyszerűen védhetetlen.
    Senki nem vár állandóan tükörfordítást (megjegyzem, sok esetben az is tökéletes lenne), de értelmes, találó címeket igen.
  • ostoros #4
    Őszintén szólva senki nem gondolta volna akkor, hogy ez a vacak b film egyáltalán folytatást kap.
  • Zombee #3
    Támadás a Fehér Ház ellen 2: London ostroma. Mondogasd, ízlelgesd ezt a címet, elemezd, gondold végig, mi micsoda...
  • bandeeeeee #2
    Nem véletlenül vannak ezek a címek, ezt kéne már végre megérteni! Az Angyal elesett? Azt senki sem értené....nem látok problémát a magyarított címekkel. Sokszor meghagyják az eredetit, mert az is egy magyar számára érthető, beszédes cím, de sokszor teljesen új címet kell adni, mert ami angolul egy amerikainak érthető, egy magyarnak nem mond semmit: lásd Angel has fallen.
  • Zombee #1
    Kérlek, ne... hanyagoljuk már a Támadás-szériát! Meg valaki persze bánthatnál azt is, aki a magyar címet osztogatja ezeknek!