• mcmoha
    #161853
    Az angol "bastard" szót tényleg többféleképpen lehet fordítani, legjobb a fattyú, de semmiképpen se köcsögnek.
    Ebből is látszik hogyan lehet befolyásolni az így-úgy fordított cikkekkel a magyar szurkolókat. Most a Verstappen fanok azt fogják hörögni, hogy az a genya Vettel leköcsögözte a kedvencüket. Pedig nem is.