1644182343.jpg

Kérlek tartsátok be a szabályokat: Nincs személyeskedés, sértegetés, az ilyen postok törlésre kerülnek! Gépi magyarítással kapcsolatos beszélgetésre van a fórum. Minden más mehet privátba!

DISCORD

Weboldal

Multicor Gépimagyarítások

Messifan

Az eddig elkészült magyarítások elérhetősége:

Magyarítás 1

Magyarítás 2

Multicor Gépimagyarítások

  • Zeller01
    #847
    A példa nem egy fordítás, hanem konkrétan a Te könyved. Te írod meg, Te találod ki a történetet! Majd jön egy kínai "Chang" cég és kiadja. Nyilván nem olyan minőségben, és azért adja ki, mert megteheti. Éppen az aktuális jogszabályok miatt. Akkor abban a pillanatban finoman szólva azt érzed, mint a könyv tényleges írója, hogy "hát ez baj".

    Azért nem tudod értelmezni, hogy el van rontva több éves munka, mert nem vettek még el így tőled semmit. Éreznéd hidd el és nagyon szar érzés.

    Trabi és ferrari nem konkurenciája egymásnak. Ehelyett inkább legyen az, hogy évekig tervezed a trabit, és megint jön a kínai cég " Chang" és kiadja a TE általad fejlesztett trabit, trabu néven. Kicsit kókányolt, kicsit esik szét, de jó az. Emberek meg veszik, mert bőven jó az. Az emberek hol le nem szarják, neked ez miért rossz. Megkapták a trabu-t és viszlát.

    Ehhez az egész dologhoz tényleg empátia és gerinc kell, mind a két fél és a játékosok részéről is.
    Ahogy írod, egyikünk sem tulajdonosa a játékoknak.