Játékmagyarítások fóruma
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.
Éppen "nézem" lefelé! <#awink>#awink>
2004-11-14 Vampire: The Masquerade Bloodlines (c) Activision *CLONECD*
Gnihtyreve daer nac elpoep emos. Dluoc ydaerla R143u4r, NospmisRemoh dna. Gregorius\' Corner (http://www.gregoriuscorner.com)
ui:ezután újrajátszom a második részt is a fordításoddal
One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.
Ha idõközben mégis feltölti a "mások fordításai" részt, akkor most ti is felvehetnétek a kapcsolatot az UW-sekkel.
Biztos, hogy õk is számunkra pozitívan fognak viszonyulni a dologhoz - ráadásul, még csak bevételt sem hoz nekik a kis seggfej <#mf1>#mf1>
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
De úgy látom, nincs ott még semmi - legalábbis a "mások fordításai" még 404.
Na majd odafigyelünk rá.
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
Csak nem sokáig tartott a happy day, már megint fent van Seidqwe oldala.
Szóval ezer játék biztosan nincs meg. :) De azt hiszem, hogy jó párszor le tudtam volna fordítani a Dead Man's Hand-et...
Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/
Kész már a John Deere magyarítás ?
Hyper Super !!!
-----------------------------------------
-----------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
-----------------------------------------
-----------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
Be is kell azt ám bizonyítani.
Azonkívül sediqwe-nél ez még csak kérdéses sem volt:
Ott voltak fönt egy külön részben: "mások magyarításai".
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.
Csak egy jól bevált módszert követtem (amit néhány jogvédõ "társaság" is alkalmazni szokott).
Nem a kis seggfejekkel kell leállni vitatkozni, hanem egyenesen a tárhelyszolgáltatóhoz kell fordulni...
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
Sikerült megcsinálnom a Manhunt fordításod XBOX-os konverzióját.Nem mondom,hogy tökéletes lett,de nekem jó.Köszi a segítséget.
One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.
Ha igen, akkor bocsánat!
-----------------------------------------
-----------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.
- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....
Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/
Gnihtyreve daer nac elpoep emos. Dluoc ydaerla R143u4r, NospmisRemoh dna. Gregorius\' Corner (http://www.gregoriuscorner.com)
A kis lúzer.
imyke csak nemrég helyezte üzembe az új oldalát, de azon is már majdnem 1600-an voltak.
Nem beszélve az én 1 hete üzemelõ gagyi kivitelû oldalamról, amelyet csak egy hét alatt 650-en látogattak...
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
Ezt ti már sokkal elõbb is megtehettétek volna, nem nekem, egy nemrég a magyarítás bizniccbe beszállt, "2 magyarításos" fickónak kellett volna így utólag...
Na de vegyük úgy, hogy augusztus óta kapott néhány hónap türelmi idõt a kis seggfej...
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/
De hogy a kérdésedre is válaszoljak. Általában megkeressük, hogy melyik file-ban vagy a szöveg, és utána keresgetünk megfelelõ célszoftvert. Ha konkrétan tudod, hogy mit szeretnél magyarítani, akkor talán abban segíthetünk...
Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
-----------------------------------------
-----------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Mint tudjátok, sediqwe-nek két tárhelye is volt (a egyik nyíltan, a másik bújtatott), ahol a saját gagyi fordításain kívül (révén, saját bevallása szerint segg-köze sincs az angolhoz) a mi magyarításainkat tette fel az engedély nélkül - kifejezetten a tiltásunk ellenére.
Tettem egy-két dolgot (régi kapcsolat, miegymás...), és ez lett belõle:
http://magyaritas.try.hu (http://users.atw.hu/magyaritasok)
és
sediqwe.atw.hu
Sajnos nem hallgatott, rám, és én nem szoktam hagyni magam...
Elkövette azt a hibát, hogy rossz emberrel kezdett ki...
ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu
Ez a BloodRayne 2 demó hihetetlenül jó! Alig várom már a teljes játékot!
Xbox Live Gamertag HuN FoToS
Xbox Live Gamertag HuN FoToS
Xbox Live Gamertag HuN FoToS
