Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#17848
azokat meg beolvasztották csajkának... <#nyes>

ibrik
#17847
A fémpolcokat nem lehet eltüzelni <#vigyor>

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

#17846
én elõbb megnézem a warezt ha lesz, hogy érdemes e :DDD

Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.

RaveAir
#17845
Te jáccol? (csak igy szabadon)

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

#17844
Nekem kupon, én stream, én örül! <#nyes>

#17843
MEGJELENT A HALF-LIFE 2!!!!!
Holnap megyek azt megveszem:))) Tegyétek ti is ezt:)

Panyi http://www.magyaritasok.hu/ http://steam.magyaritasok.hu/

Ombika
#17842
Inkabb HL2 :)

#17841
apró probléma... <#zavart1>

TSL16b
#17840
De a feliratok közül kettõ megegyezik. Már nem volt hiábavaló lefordítani. :) Már csak a többi ~3800-ról kell ugyanezt kideríteni. <#vigyor3>

#17839
<#idiota>

TSL16b
#17838
Nincs closecaption_english.txt fájl a véglegesben. %-)

#17837
<#nyes>
miért? a polcok is jók voltak tüzelõnek...
mellesleg én inkább Bloodlines-t fordítanék, mint a HL2-n gyötrõdnék...

ibrik
#17836
Na ez olyan, mint régen a SZ.U.-ban az élelmiszerjegyek.
Üres bolti polcok miatt sokat értél velük... <#mf2>

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

#17835
nekem igen, mert van hozzá kuponom! <#bee1>

ibrik
#17834
Tehát, nem számít, hogy már kijött <#mf2>

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

#17833
az még nem...

ibrik
#17832
És warez-változat?

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

#17831
hát, kijött.

#17830
Ez valóban igy van: elég sokat értekeztünk errõl a témáról TSL16b-vel. Igaz nem értettünk teljesen egyet, de Õ is mondta már a kezdetekkor, hogy van rizikója az elõre dolgozásnak, de megérheti az elõre befektetett meló.
Ha kijön a végleges HL2 és valaki közli milyen formában van benne a szöveg - minden kiderül és (reméljük) a végén mindenki derül:)

#17829
Hi!
Madden Nfl 2005 magyarosításról tudtok?
[Jakuza]
#17828
Igen tudjuk, hogy sokan varjatok a jatekot es a legtobb srac magyarul szeretne majd jatszani vele, mint a Doom ]I[ -al.
De mi mar megemlitettuk Imikevel a kezdetekkor , hogy nem sok ertelme lesz forditani a demo verziot, mert az altalad is megemlitett riziko merteke tul nagy 99,9% ;).
Tudom hogy alsagosnak hangzik, de most a sajat borotokon tapasztaltatok meg, hogy milyen a sziszifuszi munka, mig a tobbiek inkabb kivarjak a megjelenest, nehogy felesleges munkat vegezzenek.

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

ibrik
#17827
Nincs nekem bajom velük - egy kettõ nekem is tetszett belõlük annakidején a DOS és Win 3.1 korszaktól kezdve -, csak egy megfigyelés volt, hogy amikor uborkaszezon van, ezekkel szemetelik össze a bittorrent-et.

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

RaveAir
#17826
Mi a baj a régi klasszikus játékokkal?

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

ibrik
#17825
Kis off...
Úgy látszik, a játékos-társadalom megint el kezdett unatkozni...
A MoHPA óta csak az új Vampire jelent meg, mint "jelentõsebb" játék warez körökben, így a bittorrent megint tele van fáking old/classic games-ek torrentjeivel...
<#falbav>

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

Gregorius
#17824
Persze, hogy benne vagyok ;)

Gnihtyreve daer nac elpoep emos. Dluoc ydaerla R143u4r, NospmisRemoh dna. Gregorius\' Corner (http://www.gregoriuscorner.com)

TSL16b
#17823
Akkor marad a paranoia. Csak úgy értettem, hogy szerintem kezdettõl fogva nyilvánvaló volt mindenkinek a rizikó. Nekem legalábbis biztosan, ha nem is írtam le ennyire részletesen. Kérdezd meg HJ-t.

Azt viszont fenntartom, hogy nem lehet elég korán hozzákezdeni, ha az embernek véletlenül a kezébe kerül egy ilyen fájl. Azért annyira nem kicsi, hogy egy nap alatt jól megcsinálja egy ember. És ha a HL2 topikba elnézel, láthatod, mennyire várja a nép.

rorr
#17822
Lba1 egy észrevétel: Sógor sziget-múzeum-ágyúnál a pici zöld fickó angolul köszön! üdv!

IMYke2.0.0.0
#17821
Nem szoktam burkoltan hülyézni. Arról nem tehetek, hogy üldözési mániád van. Csak közöltem, hogy mostanra érett meg benned(tek) az amit annak idején mondtunk ezzel a sietõs fordítással kapcsolatban. Ennyi, nem több.
Annyira azért vagyok gerinces, hogy nyíltan hülyézzek, ha akarok. De ritkán szoktam hülyézni másokat, mert inkább elszámolok 10-ig.

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

TSL16b
#17820
Holnap kiderül. Minden tiszteletem mellett: nem kéne burkoltan hülyézni. Mindenki tudta, hogy nem biztosra megyünk, de jobb egy 90%-os állapot, mint a Pató Pál-féle módszer. Szerintem.

#17819
hát itt vannak dll-ek, vpk-k, py-k, ... ugyebár HL2 engine ... lehet majd bogarászni ...
persze lehet, hogy te ránézésre kiszúrod majd a szöveget (remélem)

IMYke2.0.0.0
#17818
Hát ettõl féltem. Mindent túl bonyolítanak, pedig mennyire pofás lenne a régi módszer: English.txt 'oszt kész' <#hehe>

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#17817
Ja...<#nyes>
...mert ma felújították a vízvezetéket a melóhelyen.
Ebbõl is látható, milyen hasznos is a víz!<#vigyor><#vigyor><#vigyor>

A játék viszont tényleg <#eljen>, de a fordítás nem lesz 1szerû...

IMYke2.0.0.0
#17816
Mááááááázlista! <#buck>

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#17815
Szerintem nagyon jóra sikeredett.
Nekem ma volt egy szabadnapom úgyhogy miután nálad járt, a mikulásoddal én is elhozattam magamnak a játékot és kipróbáltam kicsit... <#nyes>

IMYke2.0.0.0
#17814
Ajajjajj, megfogtál! :)))
Melyik osztályon dolgozol?

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#17813
off..
Isten hozott a Munkaügyi Szervezetben IMYke!
Gyere majd el a sportnapokra is :)))
on..

#17812
Gregorius: A fordítás jó, ha érdekel még a dolog, hamarosan tudok küldeni még.

*÷* ZENEBÁZIS *÷* http://palmai.midiworld.org

#17811
Ha bármilyen helyesírási hiba, nagyzási hóbortra utaló jelek vannak a cikkekben, az csakis azt jelentheti, hogy belekontárkodtam RaveAir munkájába. Ergo, lehet nyugodtan dicsérni is.

*÷* ZENEBÁZIS *÷* http://palmai.midiworld.org

#17810
I2k tudom, hogy mondtátok a HL2 magyarítás vezetõinek, hogy nem bizti, hogy azok leszenek a szövegek. Igaz sokat szenvedtek vel, de legalább közben tanultak is valamit. Addig ne dolgozz, amíg nem jelenik meg a gamma és közben angol tudásukat csiszolgatták.

Panyi http://www.magyaritasok.hu/ http://steam.magyaritasok.hu/

#17809
Igény biztos lesz rá!
Emiatt ne aggódjatok...

[Jakuza]
#17808
Annyi tuti mint a Baldurs Gateben.

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

RaveAir
#17807
Mekkora szövegmennyiség van a játékban?

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

RaveAir
#17806
Lehet, hogy én irtam, és szerintem nem fennkölt. Nem hiszem, hogy a magyarítás-projektvezetõ még jobban tetszett volna. És valójában a munka koordinálásán van a hangsúly, nem a vezetésen.

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

IMYke2.0.0.0
#17805
A Vampire Bloodlines-t nem hinném, hogy azonnal elkezdenénk...
Kicsit nagy falat lenne. Bár, mint azt már korábban jeleztük, ezt is meg fogjuk csinálni, a HalfLife 2-vel egyetemben - amennyiben igény van ill. lesz rá...
Már csak kuncogni tudok a "HalfLife 2 magyaritás" topikban olvasotton: már pedzik, hogy lehet, hogy nem is fog mûködni az elõfordítás dolog...
Csak fél tucatnyian jeleztük ezt nekik anno! <#hehe>

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#17804
Jó ötletnek tartom! <#eljen>

IMYke2.0.0.0
#17803
...vezetõ...
Tényleg eléggé fennkölt.

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#17802
Nekem már meg is hozta az õszi Mikulás :)))
Kipróbálni csak hétvégén tudom :((((((
Az azért megnyugtató, hogy 3CD-n érkezett.

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#17801
A cikk jó, csak az elsõ mondata valahogy nem igazán sikerült jóra:
"Nemhivatalos játékfordítások vezetõi lévén"
hmmm... lehet hogy szõrszál hasogatás, de picit félrevezetõ ez a titulus.

#17800
IMYke!
Új fordítanivaló!
#17795

#17799
Gyerkõckék!
Tessék itt körülnézni, mer' mostantól a Portálon cikkecskék is vannak:
http://www.magyaritasok.hu/index2.php?func=cikkek

Egyelõre RaveAir-rel közösen írogatunk. Eddig a hivatalos fordításokkal foglalkoztunk, de hamarosan következik a nemhivatalos fordítások elemzése!

*÷* ZENEBÁZIS *÷* http://palmai.midiworld.org