58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
csemete #6840 a FT 7999ft /rengeteg many -
#6839
A Frozen Throne most mennyi? A Warcraft 3-at en is megvettem, 4990 volt, a FT mennyi jelenleg? -
#6838
...Azaz, több, mint 300 megabájtnyi lesz...
-----------
.:i2k:. -
#6837
Nyugalom! Éppen frissítjük a lapot!
Szóval, menni fog, még ma!
Azt ugye tudod, hogy a WarCraft 3 Hun az több, mint 300 lesz?!
-----------------
.:i2k:. -
csemete #6836 MINNDEN REMÉNYT ELVESZTETTEM !!!!!!!AARRRRGGGGHH
A LAP MÉG MINDIG NEM JELENIK MEG
-
csemete #6835 akkor segitesz ,ha elárulom hgy. a "Frozen Thront "is megvettem eredetibe !A lap még mindig nem jelenithetö meg !!!!!held HELP HELP
-
csemete #6834 help plzz a "lap nem jelenithetö megű"
-
csemete #6833 A lap nem jelenithetö megggggg!!!!!!!!!!!!!!!!! -
#6832
Imremagdi: Ma teszem fel.
csemete: Nagyon helyes, jól tetted, hogy megvetted az eredeti WarCraft 3-at!
A WarCraft 3 Hun (a többi HunCraft Team munkával egyetemben) innen tölthető le: Magyarítások Portál - Letöltés!
Mayday: Nincs magyarítás a The All-Seeing Eye-hoz... Vélhetően nem is lesz.
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------ -
csemete #6831 a GMIKI OLDALON MEG MEGSZÜNT AZ AZ OKDAL AHOL LELEHETETT VMIKOR IS TÖLTENI
BRÜÜÜÜHÜHÜ
-
csemete #6830 Megőrülök!!!!!!!!!
megvettem tegnap a Warcrft 3. és nem tudom letölteni a magyaarositást hozzá!Teljesen kész vagyok!A huncraft .hu oldalon vmi Bornai gyerek Zöld aktivista oldala jön be !!!
plzzzzzzzz plzzzzzzz HELPPPPPPPPPPPPPP
-
#6829
f1 99-02 magyarítása várható ? -
#6828
A The All-Seeing Eye programhoz letezik-e honositas? -
Lacika 79 #6827 A félreértések elkerülése végett, én a magyar verziós Chrome-rol beszéltem. Szal arra kell a magyar peccs, mint azt lentebb is írtam (6797), de az angolra Imyke2000 megoldása a jó természetesen. :-) -
Harek #6826 A Gamestar oldalán megnéztem a dobozképet, azt írják "magyar nyelvű kézikönyvvel". -
Harek #6825 Megnéztem UltraEdit progival, hex-et kikapcsolva látni a szövegálományt, de még nem lett kipróbálva.
Ha viszont megjelenik magyarul nem kell fordítani. -
#6824
Ha minden igaz.
XOM
XOM is a new XML object model. It is an open source (LGPL), tree-based API for processing XML with Java that strives for correctness and simplicity.
Xerces 2.6 is the only one that I am fairly confident does work.
Most kerdes, hogy ez a xom e a file, vagy csak valami sajat takolmanya a Worms3dnek.
-
#6823
Mayday: Az XP lesz a ludas. Most írt még egy srác akinek ugyanez a problémája és neki is XP-je van. Azonban nem tudom, hogy XP alatt milért nem jó... :(( -
#6822
Tudtommal magyarul adják ki! A GameStar Online-on fent volt a dobozkép! -
Harek #6821 Kösz kipróbáljuk. -
#6820
Próbálják megnyitni ezzel: UltraEdit 10.10a
Ha ezzel sikerül editálna az jó...
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------ -
#6819
1.0-ás maga a játék patch nélkül... -
Harek #6818 Hali
1-2 ismerősöm Worms3D magyarosításán gondolkodik. A nyelvi file xom kiterjesztésű. Van valakinek ötlete, mivel lehetne szerkeszteni?
Előre is kösz.
-
#6814
Tovabbra is fagy nalam. Masnal nincs ilyen tunet? -
#6813
Örömmel olvasom! Én is jól haladok a képekkel - az alapokat csinálom most - azt hiszem, sejted mire gondolok. Hamarosan csak a szöveg felvitele lesz hátra... Bár, az a 138 kép kicsit sok lesz... 
Garet3: Úgy van, ahogy Methos írta!
Rózsa Misi: A Syberia Hun visszakerül a honlapomra, egy kis türelmed kérem... Sims pedig soha nem volt nálam! Még a magyarítása sem. A program amúgy nekem meg sincs...
. Ha a magyarítását keresed: GMiki Honlapja.
newsee: Ismerek olyan nőt, aki sokkal jobban ért a PC-hez, mint nem egy férfi! Ez komoly. A Settlers 4 ügyében analfabéta vagyok, ugyanis:
- nincs meg a Játék
- nem XP-t használok
- sosem játszottam egyetlen részével sem...
Amire gondolni tudok: a Területi beállításokkal lehet gond.
Próbáld meg átállítani az Asztal jobb alsó sarkában lévő "Hu"-ról "En"-re állítani.
Talán ez segít... De tényleg nem tudom mi lehet a megoldás...
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------ -
#6810
MayDay: A Text könyvártban lévő fájlokat ill. a Fonts könyvtárban lévő eIM.ftx fájlt cseréli le. Mást nem
Garet3: Egyenlőre sehonnan és terveim szerinte csak is a 100%-os verzió fog felkerülni! Reméljük ez minél hamarabb! Egyébként majd a .:i2k:. és a GameHunter TEAM honlapjáról lesz elérhető! -
#6808
METHOS! Egy fontos kerdes! Az ETM magyaritas csak a TEXT konyvtarban modosit, vagy mashol is? Mert most ujrainstallaltam, de biztonsagi masolatot akarok a felulirando file-okrol!
Varom valaszod, ha a kozelben vagy! -
#6807
Szövegek elég jól állnak, legalábbis ahogy tudunk úgy haladunk. Saca beállt fordítani és nem olyan lassú mint mi! :)) Úgy fordít mint a gép, de komoly! Viszont jók a fordításai! Igaz avnnak elírások, de ezeket javítom! -
#6806
mail érkezett win32 hiba?!?! -
#6805
Nem 1466, hanem Celeron 1-es 466(!) MHz... :(((
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------ -
#6804
Methos: Kicsit el vagyok havazva... Úristen mi volt tegnap...!
Kezdjük ott, hogy meg kellett csinálni egy régi számítógépet... (Celereon I 466MHz, 128MB (133) RAM, 20GB Maxtor, S3 Trio3D2X ...) Majd' szét vetetett a düh!
Hihehetetlen tetű lassú volt a gép...!
Volt az (egyetlen partícióra formázott!!!!!) vinyón 3 és fél GB-nyi anyaga a srácnak (igen, nem csak a Nők lehetnek hülyék a PC-khez!
) és azt meg is kellett mentenem...
Acronis Partition Editor fel, vinyó 3 részre... feladat elvégzési ideje: cirka 1 óra
Újraindítás után a több, mint 3 Gb-nyi anyag átmásolása egyik helyről a másikra... feladat végrehajtási ideje: 1 óra 23 perc!
Operációs rendszer felrakási ideje (WinME kezdetben azaz tegnap, majd Win98SE ma): 1 óra... (2x)
Office, képszerkesztő stb, el tudjátok képzelni: 4 óra...
Nem vagyok kezdő. Milliószór telepítettem már gépet. De ez mindenen túltett!
Túlcsordulások, lefagyások, memóriahibák stb... majdnem széttéptem a monitoromat (mert ugye csak a ház került át hozzám)...
Ezek után, kissé megnyugodva, újra nekiálltam a Max Payne 2-nek. Immáron saját géppel.
Úgy gondoltam, hogy egy nagyobb csomagot küldök - szövegeket ugye nem. Az első csomag várhatóan holnap megy. Tartalma a pályák (Part I: The Manor stb.) töltőképei lesznek.
Szövegek hogy állnak?
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------
-
#6803
Jó lenne a MOD-os megoldás is, de akkor nem futtatható mellette mod. Bár megcsinálhatjuk mind a kétféleképpen is! :) -
#6802
igen, így van. Mikor elkezdtük (itt is szóltam), számoltunk vele, hogy egy hosszú folyamat lesz, de mikor küldted a mail-t leállítottuk a Max Payne 2 projektünket, mert ti talán meg tudjátok csinálni hamarabb.
Hanem eme új infó fényében (hogy írtad: nem modként készítitek el) elgondolkoztunk rajta, hogy ismét belevágjunk-e, mert nem ártana egy legális verzió is a Max Payne 2 honosításból. Persze ez mégcsak távoli terv, most vannak fontosabb stuffok ;)
-
#6801
szia!
1. az első demóé (Burnmville), tehát az éjszakai küldetésé. Innen le tudod vadászni: www.iceboxstudio.tk, de fent volt a múlthavi pcguru-n is.
2. természetesen teszteltem is és kicsit bugosan ugyan, de működött. (a demóba nem vették bele a "multilanguage" részeket, ezért az ékezetes karikat nem tudtam használni. - igaz, függetlenül ettől megoldottam az ékezeteket :)
3. nem, csak be kell másolni, aztán davaj!
Jah, és nem véletlenül írtam bele a zip-ben található infó.txt-be, hogy a honosítás kizárólag a demó változathoz készült, mert a teljes játékhoz nem jó - természetesen. :) -
#6800
Danecay:
A helyzet megoldása: a warez verziójú (valószínűleg általad is megszerzett) Chrome 1 Eng-hez csak a UK változatú patch megy fel!
1. Játék install.
2. Patch install (UK)
3. Magyarítás install
4. Játék élvezése...
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------ -
#6799
kösz szépen -
#6798
Szeva Dartes! Hogy kikkel nem találkozik az ember?! Igazad van egyébként, biztos tisztább lenne, ha eleve a magyar verziót telepíteném, csak az a gond, hogy mivel nem tudtam hogy lesz hazai verzió is ezért nekem az angol már ki van firkálava :( Mellesleg nem tartom valószínünek,a magyar patch felemenne az angol(hogy milyen azt nem tudom) verziójú játékhoz, pláne úgy, hogy az angol patch sem ment fel hozzá. Ámbár semmi sem lehetetlen. -
Lacika 79 #6797 Egy kis off:
http://chromethegame.com/files/ChromePatch.Hungarian.1.1.1.0.exe
Innen le lehet húzni a magyar peccset a chrome-hoz, és akkor valszeg menni fog. -
harczos #6796 zagash, a cod magyarítással kapcsolatban lenne pár kérdésem:
-melyik demó magyarosítása, amit le lehet tölteni?
-tesztelted is, vagy csak fordítottad?
-kell-e valamit csinálni a fordítás használatához azon kívül h bemásolom a helyére?
mindezeket azért kérdem, mert a fullt próbáltam elkezdeni, de egyszerűen nem bírom rávenni, hogy használja is.
és már ebben is *.dds-ek vannak, áááááá. ez a jövő??
a korábbi q3-motoros játékokat sokkal jobban lehetett kezelni..... -
Lacika 79 #6794 Vagyis remélem, hogy akkor már nem lesz gondod.