58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#7133
Yaryar: Ellátogattam az oldaladra megnézni hogyan haladsz.
Csak gratulálni tudok a 90% fölött készültségedhez.
Bevallom fogalmam sincs mijen játék lehet a FF, de ha egyszer kész lesz feltétlenül ki akarom próbálni. -
#7131
Trainz railroad simulator 2004 magyarosítást tudtok? -
#7130
Hat nagyon tevedsz , mert mar megoldottam az 1.05 feltelepitest a RIPre. Nem kell mar a regisztracios bejegyzes sem mert a patch nem azt ellenorzi , hanem a MP.exe meretet es a dll-ek megletet ellenorzi, mint ahogy a ti telepitotok is azt teszi, mert mar izekre szedtem.
Maximum nem lesz kozkezen ez a fajta magyaritas, de ha esetleg keri tolem valaki szivesen elkuldom neki.
Jatekmagyaritast meg nem tornek fel , max a telepitojet.
Szolj ha kuldhetem vissza nektek a RIPre keszult magyaritast. :)
Amugy a regisztracios bejegyzesekrol, ami nem is kell :
REGEDIT4
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Remedy Entertainment\Max Payne]
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Remedy Entertainment\Max Payne\1.0.161]
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Remedy Entertainment\Max Payne\Installation]
"ExePath"="F:\\MAXP\\MAXPAYNE.EXE"
"Installed"="1"
"Version"="1.0.161"
REGEDIT4
[HKEY_CURRENT_USER\Software\Remedy Entertainment\Max Payne]
[HKEY_CURRENT_USER\Software\Remedy Entertainment\Max Payne\Advanced Settings]
"Filtering Mode"=dword:00000000
"Texture Color Depth"=dword:00000001
"Antialiasing"=dword:00000000
"Fogging"=dword:00000001
"Audio"=dword:00000001
"Screen Buffers"=dword:00000001
"Character Variations"=dword:00000002
"Material Variations"=dword:00000002
"Sound Variations"=dword:00000001
"Sound Channels"=dword:00000001
"Projectile Limits"=dword:00000001
"Other Texture Detail"=dword:00000002
"Detail Texture"=dword:00000001
"Level Texture Detail"=dword:00000002
"Tesselation"=dword:00000001
"Decal Limits"=dword:00000001
"Character Shadows"=dword:00000002
"Character Detail"=dword:00000001
"Particle Detail"=dword:00000001
"Task Switching"=dword:00000000
[HKEY_CURRENT_USER\Software\Remedy Entertainment\Max Payne\Video Settings]
"Display Bits Per Pixel"=dword:00000020
"Display Width"=dword:00000320
"Display Height"=dword:00000258
"Driver"="NVIDIA GeForce2 MX"
"CPU Driver"=dword:00000001
"HW Acceleration Level"=dword:00000004
"Video Settings Version"=dword:00000001
"Framerate Smoothness"=dword:00001be5
"Mipmap Bias"=dword:00001388
"LOD Bias"=dword:00000d05
"Gamma"=dword:00001080
[HKEY_CURRENT_USER\Software\Remedy Entertainment\Max Payne\Parental Lock]
"Password"=""
[HKEY_CURRENT_USER\Software\Remedy Entertainment\Max Payne\Customized Game]
"Customized Game"=""
[HKEY_CURRENT_USER\Software\Remedy Entertainment\Max Payne\Audio Settings]
"Effects Volume"=dword:00002710
"Music Volume"=dword:00001388
[HKEY_CURRENT_USER\Software\Remedy Entertainment\Max Payne\Save Game]
"Last Saved Game Filename"="C:\\Document\\Max Payne Savegames\\savegame001.mps"
[HKEY_CURRENT_USER\Software\Remedy Entertainment\Max Payne\Game Level]
"normal"=dword:00000001
"nightmare"=dword:00000001
"timedmode"=dword:00000001
[HKEY_CURRENT_USER\Software\Remedy Entertainment\Max Payne\Other Settings]
"Other Settings Version"=dword:00000002
"Crosshair Toggle"=dword:00000001
"AutoAim Toggle"=dword:00000001
"AutoWeaponSelect Toggle"=dword:00000001
"EnableTips Toggle"=dword:00000001
"BulletTimeAid Toggle"=dword:00000001
-
#7129
hé, ott tartunk, hogy már a játékhonosításokat is feltörik?? Nagyon fogok neki örülni --
Gondolom Imyke is irtóra szerertné már valahol viszontlátni a serial bekérő panel nélküli újracsomagolt magyarításait a neten...
Jakuza, az Ice Box Studio rip-verziókra nem fejleszt. Ennek millió oka van. Az egyik és legfontosabb: A RIP verziókból (sok esetben) kihagynak bizonyos részeket, melyek összeakadást, és mindenféle kompatibilitási problémát eredményezhetnek a honosítással. És ennek egyenes vonalú következménye, hogy a júzer minket szid az esetleges hibákért. Hát tudod mit? Kösz de kösz nem. Ebből nem kérünk.
A RIP nem egy támogatott formátum. Nálunk legalább is nem. És ha mi úgy készítjük el direkt a telepítőket, hogy csak a full cd-sre menjen fel (a fent írt dolgok miatt), akkor azt illik tiszteletben tartani és békén hagyni. Természetesen magánban elküldeném neked szívesen a bejegyzést, de nem csak ezen a reg-en múlik, ugyanis a honosítás csak az v1.05-ön megy normálisan. Ennek telepítésére (ha nincs fent) a telepítőnk rákérdez, és ha igen választ kap a júzertől, akkor feltelepíti. A te RIP verziódra viszont nem lehet a hivatalos patch-et feltelepíteni, hiszen nincsenek mega regisztrációs bejegyzések...
-
#7128
nem értem pontosan. mármint kiknek csinálsz telepítőt? Terjeszteni akarod a honosítást valahol? vagy hogy érted? -
#7127
De akkor nem haragszol meg remelem, ha csinalok egy sima telepitot a RIPeseknek, persze nem irok at benne semmit, ami a keszitokre vonatkozik. -
#7126
hali! magyarositas keszult mar Railroad Tycoon 3-hoz ? -
#7125
Az a hivatalos magyarításból van - igaz, nem saját példányból, hanem úgy küldték el nekem is.
S én bízok abban az illetőben, aki elküldte nekem.
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------ -
#7124
Örülök, hogy tetszik. Ha találsz benne helyesírási hibát, írd majd meg légyszi, mert fogadtunk a srácokkal. Jó hosszú volt a tesztelési fázis... :) -
#7123
Ezer köszi! Remélem megérte a fáradságot, és tetszeni fog (amint szétcincáltad :) -
YarYar #7122 HJ: Nem kaptál tőlem e-mailt?
Imyke: Az oldaladon lévő Neighbours from Hell magyarítás a hivatalos vagy a "rajongói"? Mert megszereztem a hivatalos Pokoli Szomszédokat, nem tom érdekelnek-e a fájljai...? -
#7121
Trainz railroad simulator magyarosítást tudtok? -
#7120
HJ fel is tudtad telepiteni ?
Mert nekem a RIPre nem megy fel.
Ha lehet kuldjed mar el nekem a registry-t, amiben a MP telepitesre hivatkozik. -
HJ #7119 Zagash!
Sikerült leszednem a Max Payne magyarításodat.
A véleményem 1 szóban: tökéletes! -
#7118
Bocsesz :))) -
#7117
Rontod itt a bó'tot...
-
#7116
En ingyen is szivesen megcsinalom, de mivel csak ma este tudok nekikezdeni, igy holnap delig varni kell, hogy kesz legyen. Nem gond? -
#7115
Valaki buheralja mar ki a Max Payne hivatkozasokat a registrybol, mert nem tudom a RIPre feltenni a MP magyaritast. Isot meg nem talalok sehol.
Original exet meg egy reg filet talaltam, de ugy se lehet feltenni a Zagash fele magyaritast, es most nincs ekedvem debuggolni.
Meg a vegen ideges leszek es szetcincalom a telepitojuket. -
#7114
Persze!
Én már tulajdonképpen 99% -ig lefordítottam, már csak a mondatvégi pontokat kell kitennem és kész is.
A kész magyarítás megrendelhető tőlem 9990Ft+Áfa. -
#7112
Ott, ahol Vanek Úr: Párizsban...
-
#7111
Max payne 2 nek hol van magyarosítás? -
#7110
Bravo Zagash csak igy tovabb.
Es ez a Max Payne szinkron nelkuli magyarositasanak szolt.
Akinek kene latogasson el ide: Icebox Studio Honlapja -
#7108
























-
#7107
Ha esetleg meg tudja vki mondani hogy kell kivenni a Runaway Road-ból a szövegeket,akkor szivesen megteszem és mehet a közösbe. 
Hykao:Contract ügyben,ha gondolod
,tudod a számom.
-
#7106

CONTRACT J.A.C.K. ÜBER ALLES!!!
-
#7105
Tevedsz Hykao enyem az elsobbseg, mert en mar 3 honapja varom, mint gyujto. :)
Raadasul Imike kapott tolem Mobimouse 4-t is mert kellett a sogornojenek.
Szal enyim az elsobbseg.

Amugy en megcsinaltam volna, de lusta atkuldeni. :))))) -
#7104
Neee!
Már megint kezdődik.
Ez egy kicsit erős kirohanás volt!
"Szeressük egymást gyerekek"
Azért egy programot odaadni, nem ugyanannyi mint lefordítani egy játékot!!!
Különben is most a Contract J.A.C.K.(már én is várom) elsőbbséget élvez!!!(amíg az MP2 áll...)
-
#7103
Ejj de nem erunk ra arra meg.
En is ember vagyok, nekem is vannak problemaim, mint mindenki masnak, de azert az igeretemet ugy gondolom, betartottam, amikor pl programot kerestel.
Itt merheto le az emberi meltosag.
Mert ha az igereteit nem tartja be valaki, az akkor igen csak silany. Mi meg azert jarunk ide, ha valakinek "magyaritasi" problemaja van, azt megoldjuk.
Msot annak mi ertelme van, hogy egy csomo projectet egyedul akarsz leforditani ?
-
Lacika 79 #7102 Jajjj, hogy ennyit nem tucc!? :-)))
Hi, 22-én UT party? Béláékkal beszélj. Jah, Chubbának valami haverja állítólag jön, és velünk lesz. :-)
Bocsi az OFF-ért. -
#7100
Rendben! :)
Mayday: Sajna nem Budapest, hanem Pécs a lakhelyem...
A fenébe, pedig nagyon megörültem nekije...
No, sebaj, nem adom fel. Megnézem DC-n is. Bár nem szívesen. DSL az DSL...
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------ -
#7099
Nekem lejott fizetos ftp-rol a Contract JACK, feltolteni lassu lennek, de ha Pesten vagy talalhato, akar ma delutan viheted, megbeszeljuk! -
#7097
Nem volt az 90%
, de bevallom férfiasan - volt némi része a patópálurazásnak is, - magánügyi problémáim voltak. Ezt - ha visszaolvasol - tetten érheted, amikor Methos kérte, lépjek be és segítsek (hisz korábban e-mailben meg is dumcsiztuk, hogy benne vagyok) a Max Payne 2 Hun "prodzsektbe".
A magánéleti (anyagi) gondjaim azóta csak szaporodtak (ember vagyok, és mostanában az embert pénzzel mérik - az Élet sincs ingyen), de megpróbálok nem WC-t csinálni a számból, és minden ígéretemhez tartom magam - ha lassan is. Ezt viszont lehet készpénznek venni.
Danecay: a kérdésedre a fentiek már válaszoltak...
Gűzű: mire gondoltál? - mert tudtommal a Delta Force: Black Hawk Down kis hazánkban magyar felirattal jelent meg. Ha arra gondolsz, hogy tegyem fel a lapomra, sajnos, nem fog menni - ugyanis nekem csak az angol verzió van meg.
De - mint mindne más esetben - szívesen veszem, vesszük a magyar verzióval rendelkezők jelentkezését...!
Csemete: A Gothic 1 ott van pedig. Még most is. Egyzserűen klikkelj (bal egérgomb) a "Gothic" feliratra itt és máris jön lefelé.
Ajánlott nem letöltésvezérlőt használni!
Aki tud Contract J.A.C.K. hozzáférésről, kérem, ne kíméljen! Imádom a NOLF-sorozatot, és ezt sem szeretném angolul hagyni...
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------ -
#7096
De azert mit mondjak az eleg fura, hogy 90%ban leforditotta mas es te meg nem fejezted be, mert azt mondtad, 2 honapja , hogy 3 nap mulva kesz lesz.
Ez azert mar igen csak lustasagra vall. :) -
#7095
Ja még valami, nem akarok tolakodni csak azt akarom megkérdezni, hogy azok az F1 challenge-hez való oktató dolgok fordítás alatt vannak e vagy esetleg maj később kerül rá sor? -
#7094
Igen IMYke úgy néz ki, hogy tényleg ez volt a gond, de azért én is jól emlékeztem :) -
csemete #7092 hy. a gothic 1 hunositás érdekelne ,amit megadtál Randal honlapja onnan nem sikerült letölteni vmi "error"-t ir ki!Elöre is thxx -
#7091
Rendben. -
#7090
Nem hangzik rosszul...
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------ -
#7089
Miert, mar talalkoztal magyar Runaway warez verzioval?
Ha lenne belole, akkor en leszedem, es dobom is Imykenek a hunositast belole!
Csak en meg nem lattam :(
Mostanaban mondjuk egy RND nevu hekker rakosgatja pedig ki a magyar nyelvu cuccokat... -
#7088
A Silent Hill 2 sem működőképes, miért gondolod, hogy a SH3-hoz azonnal lenne egy jó magyarítás?
Szerintem, korai még a keresése.
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------