58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#12429
Hát igen. De nem szoktam visszaélni vele. (Remélem...)
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
harczos #12428 mire jó ha valakinek megvannak a jogai... :) -
#12427

Középen, valóban a Novalogic... bocs.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#12426
Takarítás... ez nem warez topik...
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
harczos #12425 upsz :) -
harczos #12424 milliók vinyóján :DD -
#12423
Bocs a nagy képért... Elfeledtem az IrfanView-t... 
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#12421
UBISOFT? Nem NOVALOGIC? -
#12420
Nálam, - igaz, kevés időt adtam a Játéknak még - nem szállt rá.
Vigyázat, az én verzióm nem azonos a netre kirakott demo változattal!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
greco #12419 És a helikopter még mindig leszáll a vízre? -
#12418
Nem, nincs kész. Ezt írtam: "...Játék egy működő változatához..."
Azt ugye mindenki tudja már, hogy késni fog, mert a teszterek számos kisebb-komolyabb hibát találtak és a fejlesztők, ill. a júbiszoft úgy gondolta, inkább késsen, de ne legyen hibás!
Amúgy, eszméletlen jók benne a karakter-animációk.
Kúszás közben frankón tud oldalra gördülgetni a harcos karakterünk, a víz is szép, kacsáztatni is lehet a gránátot... :)
A gépigénye magas, de ezt a az optimalizálatlanságnak tudom be. Minimum Radeon 9500 kell neki szerintem, hogy tényleg gyönyörű legyen.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
greco #12417 Akkor ezekszerint már kész a játék és már csak kiadásra vár. -
#12416
Mindent megkaptam.
A Játék egy működő változatához letöltési jogot - itt is pihen a vinyómon (618MB).
A Játék teljes nyersanyagát - azaz a *.psd formátumú képeket (aki ért a Photoshop-hoz, az rögötön dörzsöli a tenyerét, és tudja, mekkora könnyebbség ez nekem!), a szöveg (*.bin) fájlok nyers változatát, melyet egy Resource editorral simán lehet editálni, majd betömöríteni *.bin-be.
A *.pff fájlokba meg már régen is tudtam, hogy miként kell belenyúlni...
Szóval, kész kánaán!
Bár így fordíthatnék mindíg!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
greco #12415 Azaz hogy meg fogod kapni? -
greco #12414 Már megkaptad a teljes verzióból a szöveget? -
#12413
Jövő héten.
Amikor mindent megkaptam ill. a startpisztoly edördül.
A ManHUNt-ot is fel kell tennem (a többivel együtt) valahová...
A Magyarítás Központunk is megfelelő lenne, csak kérdés:
Még mindig másokkal kell pakoltatni a cuccokat? (NeoMAN-nek)
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
greco #12412 Ez nem egy hely,hanem egy csapat.Töréseket készítenek a játékokhoz. -
greco #12411 Rajtam biztos nem buknak a játékfejlesztők,mert ha nem lenne warez,akkor sem venném meg eredetiben a játékokat,mert egyszerűen nincs rá keret.Inkább eladnám a sz.gépem.Ez van.És szerintem nem vagyok egyedül.
Imyke!Mikor kezded a JOPS magyarítását? -
greco #12409 Sajnos a legtöbb embernek elég megterhelő már csak a sz.gép fejlesztése is.Ezért warezolank a legtöbben és csak kevesen engedhetik meg maguknak azt a luxust,hogy eredeti játékokat vásároljanak.
-
#12408
Nagyon ügyes vagy, csak a hülyesegeiddel ne itt traktalj minket!
Ha warezolsz, a te dolgod. Aki megveszi az meg az öve.
Hogy te kit nezel hülyenek, az eleg szubjektiv, mert en meg teged nezlek annak! Na. -
shady23 #12407 Sziasztok!!!
Kérdésem volna hozzátok: a swat 3at szeretném magyarositani, és valaki nagyonrendes elmondhatná hogy pontosan honnan lehet letölteni és feltenni!!!! Kösziii -
Rusy #12405 Hát végülis, mondjuk én egy évbe max 5 játékot veszek meg amikor már 4 ezer FT szerintem ennyit megérdemelnek a készítőik, dehát te tudod azért az eredeti csak eredeti van valamilyn feelingje a dobozának...
-
Pill #12401 OPFlashpointhoz hol taálok full magyarosítást? -
Rusy #12398 Hát szerintem az is elég furcsa ahogy megkeresték az embert email-be, pl ha szerződés is lesz akkor meglesz a címe is az illetőnek, és attol hogy van egy két eredeti játéka, meg amit fordít eredeti, attól még van egy csomó illegális játéka, tehát ha valaki már szerződést köt akkor mindegy, meg mér ne lehetne megkeresni a kiadót, hogy pl a manhun-t hun-t szeretném megcsinálni, 2 hét alatt kész lesz, ha azt mondják odaadják a toolt, űlsz rajta és kész 2 hét múlva meg azt mondod kész -
HJ #12397 Az egy dolog - ez a realitás - de ettől függetlenül ezt nem kell nagy dobra verni. -
HJ #12396 A dolog azért nem ilyen egyszerű...
Kissé furcsa lehetne, ha xx fordító megkeresi a játék kiadót, hogy bár még nem jelent meg a game Magyarországon, de ő már megcsinálta a fordítást.
Nem túl életszerű, hogy a fordító megrendelte a játékot külföldről a hivatalos megjelenés után egyből, játék helyett nekilátott fordítani és opsz már kész is a 100%-os, hibamentes, kiadható magyarítás.
A kiadók szemszögéből az az életszerű (és talán nem is tévednek nagyot?:), hogy a magyarítás a warez kiadás alapján készült. Mivel a kiadók (talán érthető is) nem igazán örvedenek a warez dolgokért = nem fognak repesni a felajánlkozástól...
Amit viszont végképpen nem értek: volt már pár olyan eset, hogy még külföldön sem jelent meg hivatalosan a játék de volt már aki bejelentette fórumokon, hogy *** % már kész van a játék magyarításából. Vazzz.... pici önmérséklet kéne csak - ugyanis ezzel az erővel kiírhatja hogy warezt használ. Miért lehet ez gáz? Nagyon lesarkítva a dolgot: adódhat olyan helyzet amikor a hivatalos szerveknek jól jöhet a statisztika javítás miatt (prémium?:) pár könnyen és gyorsan megoldható szerzői- és szomszédos jog sértés eset. Ha valaki beír egy fórumba a szerveren tárolódik az időponttól a IP-ig minden adat. A többit a fantáziára bízom, de tuti, hogy ha kell akkor pár perc alatt megvan a fórumra beíró személy neve és pontos címe is... Ennyi. Tehát nem árt egy kis önmérséklet a nagy bejelentésekkel. -
NiGhTM4R3 #12395 Én nemismerek olyan embert aki eredetibe venné a játékokat :P -
#12394
-
Gustafson #12393 Az a baj, hogy Imyke szuper, mindenre kiterjedő magyarosításai legtöbb esetben csak az eredeti játékkal működnek, mivel alapjáratban feltelepítik a legújabb javítást is, ami pedig crack-olt játékkal nem működik.
Szerintem a játékosok legtöbbje crack-olt játékot használ, jó lenne rájuk is gondolni. -
NiGhTM4R3 #12392 Na, megvan már h hova kerül fel a ManHUNt magyarítás? Nem akarok siettetni senkit de már tölteném, ezzel nemvagyok egyedül :) -
#12391
Mondjuk Imyke, ha már itt tartunk a Mohamed és a hegy esete kapcsán megfordíthatnád a dolgot, és megkereshetnéd a hazai forgalmazókat a magyarításaiddal.
Jelen esetben a Manhunt azt hiszem még nem jelent meg itthon, miért nem keresed fel a forgalmazót egy ajánlattal??? -
#12390
valszeg kell...
Nem biztos, de az a megérzésem, hogy a szöveg *.loc fájlokban van...
Mondjuk ehhez lehet, hogy szerkesztő progi kell, mint a BFV-hez...
Tud vki ilyet? Szerintem a 2. rész is ilyen nyelvi fájlokból áll.
-
#12389
Van hozzá szerkesztő progid? Vagy ehhez már nem kell? -
#12388
Na de én ezt mostmár nem értem! Most nem arról volt szó, hogy pont az ilyen dolgok miatt lehet elmenni akár 10gigáig a Neoman féle tárhelyen??? ...vagy akkor mostmár ez a magyarításközpontos dolog kimerült a dizájn hosszas, és végtelenül unalmas kitárgyalásában???
Tényleg nem értem! Akkor most hogyan tovább???

-
#12387
Ki fogja fordítani a Hitman 3-at?
Lehet én is belekezdek, de csak kiváncsiságból... -
Panyi #12386 Imyke az Magyarítások Portálra felteheted a Manhunt magyarításodat! Nálunk van hely és mindig lesz mindenki számára! -
ddd #12385 Megnéznél még nekem valamit?
Mert elindulni nálam is elindul a játék ezt lentebb irtam is, hanem amikor Csatára kerül sor akkor fagy ki.
"Out of memory. Please free some memory, then choose retry. Runtime Error! ... heroes4.exe abnormal program termination." ezzel a hiba üzivel
léci, léci, léci
köszike -
Takigabi #12384 kész van már szinte a Manhunt magyaritás ?
Jó hamar elkészítettétek ,grat -
Wendol #12383 Hali
Le a kalappal. A Manhunt magyarositasa nem lesz semmi. A forditas mereterol pedig: valamit valamiert (legalabbis szerintem).
Udv Wendol -
#12382
Jah, a forgalmazó megkeresi, h elvállaja-e, mondjon egy árat hogy mennyiért. De a 2 hónap az sok. MAximum 1 hónapot, ha nem kevesebbet adnak rá...