58407
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • The Hedgehog
    #14149
    Én már néztem és arra már program, hogy a játék szövegeit megnézzük, de átírni őket nem lehet. Vagyis át lehetne csak tartani kell az eredeti szóhosszt. Próbáltam HEX-el belenyúlni a fájlba így megy is de marha lassú a dolog. Kellene egy profi programozó aki ír ehhez egy kis alkalmazást!
  • bazza
    #14148
  • péder
    #14147
    Winning Eleven 7 magyarítható? Nem nézné meg valaki.
    #14082
  • ZsoltiHunGames
    #14146
    Ja és Imyke! Az nem a telepítő szövege hanem a játéké.
    Te kinevetted Bazzat, most én nevetlek ki téged!
    (nem gonoszkodából! hanem mert vicces.)
  • bazza
    #14145
    Nah...feladom...
  • ZsoltiHunGames
    #14144
    Nem lehet lemagyarítani.
    Most néztem meg. A CDről futtatt le egy TXTs állományt, ami kódolva van. Ez miatt lehetetlen lefordítani mivel nem látod a szöveget.

    Azért én megpróbáltam a lehetetlent!
    1-Csináltam a CDről egy képfájlt
    2-Átírtam a szövegfájlt (mivel nem láttam a szöveget így találgattam :)
    3-Beolvastam az Image fájlt.

    Ime az eredmény: (nem volt könnyű még ezt elérni is)

    Szerintem lemondhattok róla.
  • IMYke2.0.0.0
    #14143
    MAGYARÍTÁSOK PORTÁL - keresd figyelmesen a felső menüben.

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
    -----------------------------------------
  • IMYke2.0.0.0
    #14142
    Tipp: *.dat fájl

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
    -----------------------------------------
  • bazza
    #14141
    Egyszerűen NEM !tudom! megtalálni azokat a fájlokat!
    NEked elég nagy tapasztalatod van ez ügyben, nem segítenél?
    (dll, exe --> ezeket már megnéztem | van még dat, sdf, ast, fed, fes, ...)
  • RedDragon
    #14140
    Rise of Nations HUNosítás vhol??
    Hol??
    Thx!!
  • IMYke2.0.0.0
    #14139
    Az a telepítőé...

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
    -----------------------------------------
  • bazza
    #14138
    NOs, akkor én szeretnék csinálni hozzá egyet...
    A telepített mappában nincs sok minden, (2 féle kit. fájl...)úgyhocs a CDn keresgéltem tovább...

    Azon van egy ilyen fájl, hogy english.txt (langdata.dir-ben)
    de ebben így néznek ki a dolgok:
    "èkµÀBOŰÇ`"àO§C©¿ò@j冐ƒÆ½ †(§"

    Tudnál segíteni Imyke!
  • mike369
    #14137
    HOGY MONDTAD?{/b]
  • IMYke2.0.0.0
    #14136
    NINCS ... és halkabban is: nincs.

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
    -----------------------------------------
  • IMYke2.0.0.0
    #14135
    Rusy:
    Én teljesen lefordítottam az első küldetés film feliratait is, a menüt is!
    Most jön a második küldi.
    Nekem nem fagy ki.
    Ja, megtaláltam a filmek feliratait is.
    Tesztelésre invitállak :)

    Remélhetőleg, még a héten tudok neked küldeni egy komolyabb verzsönt, ha nem akkor már csak augusztus végén a full-t, melyben a hibákat kell majd levadásznod és akkor megy a honlapomra...
    Ja, és remélhetőleg, több játékkal is így lesz.

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
    -----------------------------------------
  • bazza
    #14134
    URBAN FREESTYLE SOCCER
    Van már magyarítása?
  • Bandew
    #14133
    Ja a fordítás már több mint 1 hónapja kész van!
  • Rusy
    #14132
    viszont a tesztelésbe besegíthetek, az se kis falat elhiheted, nagyon sokat jáccottam a gémmel, mert ugye 20 sor fordítás, gém, a kilépkedések miatt, de nagyon fárasztó, a másik, nagyon sokan szidják a játékot, mondjuk vice city-hez képest elég gatya, de jó a hangulata (szerintem), és tetszik, és még egy dolog az átvezető animok nagyon királyak (4cd ugye), én még ennyire hiteles filmeket mint ahogy a boss meg a társam stb nem nagyon láttam, nagyon király a hangulat mikor beszélünk a főnökkel, meg az egész...
  • Rusy
    #14131
    mayday, i2k: tuti hogy kész ez biztos, csak valaki vissza fogja kódólni a szöveget, és még az nincs kész ezért kérdeztem mi a helyzet...
    true crime téma imyke én biztos nem fogom fordítani, legalábbis azzal a favágó módszerrel amivel én csináltam wordpad biztos nem, egy csomó mindent lefordítottam, de a játék kilépkedett tőle és nemtok rájönni miért, és egyébként is csak a TCPCUK fájlt fordítottam, dehát azt meg ki nem érti még én is, de érdeklődnék, hogy az átvezető animok szövegeit megtaláltad e, és mondom ha tudsz valami jobb módszert a TCPCUK fájl fordítására szívesen besegítenék benne, de az átvezető animok elég nagy falat nekem, persze tudom hogy magányos farkas vagy e téren, és igen jól kell(ene) teljesítenem, hogy NEKED jól tudjak fordítani, nem kis falat...
  • bazza
    #14130
    A URBAN FREESTYLE SOCCER-nek van már magyarítása?
  • greco
    #14129
    A fordítás már rég készen van.Már "csak" a konvertálásra
    kell várni.Talán még ebben az évben elkészül...
  • Axon
    #14128
    Köszi!

    Megnéztem. Az oldal szép a fordítás sajna még csak 25 %-os, ami mégszomorítóbb, hogy a fórum tanulsága szerint már régóta 25 %-on áll.
    Várakozunk és bizakodunk...
  • Panyi
    #14127
    Spellforce: www.magyaritasok.hu/spellforce/
  • Axon
    #14126
    A speel force -nak van magyarítása?
  • Mayday
    #14125
    Hat akkor tenyleg meg kell keresni, kerdezni Hunnenkoeniget, ugyanis nem tudom hol, de biztos vagyok benne, hog olvastam, hogy keszen van!
  • IMYke2.0.0.0
    #14124
    Gothic 2 in Hungarian



    A lap utoljára frissítve: Március 22, 2004
    Fordítás állapota: 75% verziószám: 0.7b
    Fordította Hunnenkoenig, Schakal, Simán, Toomy, Spitz, Syabi és Marilyn, AnWar, YellowCab, Badboy, mu$clE



    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
    -----------------------------------------
  • Panyi
    #14123
    Runaway: www.magyaritasok.hu
  • Mayday
    #14122
    Hunnenkoenig szerkeszti a magyar SWG rajongoi oldalt, es erre sok ideje megy el nagyon, ott is vegtelenul igenyes munkat vegez.
    Ugyhogy el nem veszett, tehat sztem gepkozelben van, SG-n is szokott irogatni az SWG forumba.
    En a Gothic 2-rol ugy tudom, teljesen keszen van, nem letoltheto meg?
  • Piedon
    #14121
    Kb. 2-3 hét amíg befejezem a Hitman 3-at, csak most a melóhelyemem elérkezett a műszerek végmérése és leadási határideje, így minden energiám arra megy el...
  • ALCATELGOD
    #14120
    Én szerte szét szedtem a TOTALT és beleoperáltam a latint igaz nekem könnyű volt mert volt már mellette egy ruszki verzió is azt meg elég kontárul csinállták Értsd egy külső fájlból olvasta be!
  • ALCATELGOD
    #14119
    Most nézek valami telepitőt és már csomizom is ki az oldalara!!!
  • ALCATELGOD
    #14118
    Kössz elkészültem, tényleg van benne néhány amit nem is figyeltem, de rájöttem, hogy azokat a progi nem is jeleniti meg!!! A szöeegek 60% át nem jeleniti meg!! Ezért hitték azt hogy milyen sok szöveg van benne, de vaójában csak elég kevés. Na azért nem annyira, de jóval kevesebb mint ahogy
  • pluhi
    #14117
    Adott egy txt benne angol szöveg. Miután bekerültek az ékezetek, Latin 2 (ISO-8859-2) kódolással kéne menteni. Milyen szerkesztő képes erre?
  • IMYke2.0.0.0
    #14116
    Hunnenkoenig-et én is "régen" láttam itt.
    Igen, 6 nap múlva.

    Tényleg, a True Crime magyarítással hogy állsz?
    Én is elkezdtem fordítani - nagy nehezen megszereztem a szokásos "megnézésre" - és tetszik :)
    A nyáron nem lesz netem, így sok munkát be tudok majd fejezni, és köztük lesz ez is.
    Lehet, addigra mindenki elfelejti, végignyomja, és (remélhetőleg) a Te magyarításoddal teszi mindezt, én - amolyan saját, belső használatra - elkészítem a saját verziómat is :)

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
    -----------------------------------------
  • Rusy
    #14115
    Hunnenkoenig-el mivan? rég láttam valaki nem tud valamit a ghotic 2-ről?
    mayday csatlakozom az előttem szólókhoz
    imyke lassan mész haza?
  • RaveAir
    #14114
    Alien Május elseje! :)
  • IMYke2.0.0.0
    #14113
    Happy (birth)[May]day! :)))

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
    -----------------------------------------
  • Schüll
    #14112
    jajám!

    Mayday: Én is boldog szülinapot kívánok!
  • Mayday
    #14111
    Nagyon koszonom! :)
  • NiGhTM4R3
    #14110
    alias jójáték. Látszik sokat ügyeltek a női idomok jó kivitelezésére :)