Anime, manga és LN

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

LasDen
#61747

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

Lelouch
#61746

Uh, erre talán nem lett volna szükség... :D
#61745
A mangában nincs túl sok fanservice ellenben elég izgalmas és véres. Kíváncsi leszek mit hoznak kis belõle.
Ruley
#61744
Ez nem igény kérdése, hanem létszámbeli szükségszerûségé.

A 2 milliós nézettség nem azt jelenti hogy mindenki ezt imádja, hanem hogy ez az ami elég tûrhetõ ahhoz hogy minél több átlagember hajlandó legyen végigülni érte egy reklámszünetet.

Könnyen érhet el úgy 5-6 milliós nézettséget a Game of Thrones meg a Breaking Bad, hogy 300 milliós bázisközönségbõl is megcélozhatják a relative szûk kisebbségben lévõ érdekelteket, de ahhoz hogy egyszerre az ország 1/5-ét seggen tartsák, ott is agyzsibbasztóan semleges, színtelen-szagtalan izékre lenne (és van) szükség.

Az animéknél meg pont az ellenkezõje a helyzet, elég ha pár ezer otaku elõkapja a vastag pénztárcáját egy méregdrága Blu-ray boxset-ért, és bejött a gyártási költség. De meg lehet nézni ott milyen anime az amit néznek milliónyian nappali mûsoridõben: ha nem is ennyire durván mint a Barátok Köztben, de ugyanez a logika: végtelenített, jellegtelen tömeges márkává tett ipartermékek, amikhez hetente majmokkal iratják a fillereket.

A magyar sorozatgyártás tragédiája egyedül az hogy csak 10 milliónyian vagyunk, tehát reklámokból EGYEDÜL ez a legnagyobb mainstream tud profitálni, alatta semmi. Nincs olyan hogy "nosza csináljunk egy magyar sci-fi sorozatot", (vagy akár egy krimit), mert ha csak olyan arányban néznék mint az usákok a Stargatet, az pár ezer ember lenne, akiknek arra meg nincs pénzük hogy saját zsebbõl finanszírozzák az egészet mint a japánok.

http://myanimelist.net/animelist/Alterego-X

LasDen
#61743
franc már. MAL random kiléptet...

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

LasDen
#61742
fan service mindig van. de passz, majd kiderül...

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

IMYke2.0.0.0
#61741
Elolvasva a tartalmát izgalmasnak tûnik.
DE: az anime - félek tõle - tele lesz fan service-szel.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

LasDen
#61740
Ez a hír meg hátha érdekelni fogja Imyt :D
Lynn Okamoto (Elfen Lied) Gokukoku no Brynhildr c. 2011-es mangája animét kap.

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

LasDen
#61739
#61737

Itthon erre van igény. Milliós, 2 milliós nézettség folyamatosan megvan. A színészeket, stábot kell fizetni, a forgatókönyvet meg bármelyik majom megírja :D

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

BEAST
#61738
Félelmetes, hogy még mindig kitart ez a sorozat, de ha rajtam múlik Hanna sosem bocsát meg Petinek. :D

"Beware of the blindness of those who would follow, and the damnable lure of those who would lead."

zsakosfrodo2
#61737
Még megy ez a "sorozat"? :Ð

Lelouch
#61736
"Sziasztok!

Kinizsi Ottó vagyok, a Barátok Közt címû sorozat kreatív producere, és egy kis segítséget kérek tõletek. A sorozatban Peti és Hanna nagy animerajongók, és a történet szerint csúnyán összevesznek. Peti úgy próbálja meg kibékíteni barátját, hogy megkéri az animés barátait világszerte, hogy küldjenek egy fényképet magukról, amin valamilyen formában szerepel egy felirat: "Hanna! Bocsáss meg Péternek!". Ha elég sok fotó érkezik, akkor Hanna biztosan megenyhül.
Szóval, arra kérlek Benneteket, hogy csináljatok egy fényképet magatokról (a mobilotokkal, fotógéppel, vagy bármivel), amibõl kiderül, hogy "igazi animések" vagytok. A fotón szerepeljen valamilyen formában a "HANNA! BOCSÁSS MEG PETINEK!" felirat. A legjobb, legötletesebb képek szerepelnek majd a Barátok Közt egyik adásában, és a "nyertes" képek készítõit meghívjuk egy stúdiólátogatásra, ahol beleshetnek a forgatás kulisszái mögé.

Már alig várom a képeket, és az ötleteket!
Köszönetel: Ottó"

Valaki nem akar élni a lehetõséggel? :D
RelakS
#61735
Nem tudom, mirõl beszélsz <#rinya>
Többet kéne animéznem :(

sg discord: https://discord.gg/ezkyQvNE

IMYke2.0.0.0
#61734
"Cowboy Bebop: The Movie" (2001) - végül mégis csak japán hang / angol felirat mellett döntöttem.
De csak azért, mert valami agyon szûrõzött magyar hang volt a sávon és idegesített, amikor nem hallottam a háttérzajokat, cserébe viszont rettenetes minõségû volt.

A film még magasabbra helyezte a lécet, mint a sorozat.
A 2 órás filmben minden volt, ami Cowboy Bebop és visszakacsintások is voltak a sorozatra - például választ is kaptunk pár dologra.
Faye Valentine továbbra is szexi.

8/10

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Bachstein
#61733
Persze, mert egy Martyrs-t meg Antichrist-ot simán leszinkronizálnak, de az Elfen Lied már túl durva lenne nekik. Bah. <#fejvakaras>
armageddon666
#61732
Ellenben Digimon német szinkron van olyan jó, mint a japán. :) Bár németbõl talán még kevesebbet is értek meg.

Alapvetõen a szinkron sokat elvehet egy mûbõl (és ezt gyakran meg is teszi), ráadásul újrainterpretálja az alapmûvet. Erre nem vagyok kíváncsi. Én az eredetit akarom megnézni.

Felirat pedig sokkal közelebb tud maradni az eredeti szöveghez, mert nem kell olyanra figyelni, hogy LIPSYNC.

@

RelakS
#61731
Leszinkronizálva?

Lehet, ha meglátná egy szinkron stúdió, sikítva dobná ki az ablakon <#idiota>

sg discord: https://discord.gg/ezkyQvNE

PetruZ
#61730
:D
LasDen
#61729

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

LasDen
#61728
nem volt nagy baj vele - emlékeim szerint - de valahogy elmaradt a folytatás. Egyszerûen nem folytattam tovább..:D

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

PetruZ
#61727
Pedig szerintem az egyik legjobb cyberpunk / disztópia sztori, amit valaha olvastam, vagy láttam.
LasDen
#61726
hát nekem tökmindegy. 6. részig jutottam a 2. nekifutásra :D

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

Malakai
#61725
Egy fõszálat lezártak, de még maradt annál nagyobb is, abszolút folytatható a sztori szerintem.

(\__/) ( X.x) ( } . { )

PetruZ
#61724
Hát, nem tudom, biztos jó ez nekünk? Olyan... "passzolós" vége volt, még a pár elvarratlan szál nélkül is teljesnek éreztem.
IMYke2.0.0.0
#61722
Illetve hát a MAL-on i2k010, mert 3 éve regisztráltam.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#61721

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#61720
Lemaradtál valahol...?
Nézd csak, hogy mit kereteztem be a képen...

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#61719
Az Elfen Lied le van szinkronizálva magyarra? Nem is tudtam...
IMYke2.0.0.0
#61718
Kiváló példa: "Nana"
Belenéztem eredeti hanggal, és azt kell mondjam, hogy a magyar szinkron (végül így néztem végig mind a 47 részt!) jobb volt, mint az eredeti - magyar füllel.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Lelouch
#61717
Én csak annak próbáltam hangot adni, hogy szerintem nem olyan szarok és elviselhetetlenek, mint amilyennek beállítod õket... Persze ilyenre is van példa olykor, de azért nagy általánosságban simán nézhetõek a leszinkronizált cuccok is...
IMYke2.0.0.0
#61716
Pedig nem állt szándékomban. <#nevetes1>

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#61715
Mit értettem félre?

Te azt mondod hogy a szinkron jó minõségû nem? :D

"I am the man who surpasses God!" "Kill me and become a hero, or die by my hand and become one of my victims."" "See you space cowboy..." "Roger, roger."

Lelouch
#61714
Itt inkább én voltam a hibás, hogy belementem egy olyan vitába, amit a partner végig félreértett. :)
#61713
Szóval akkor te voltál a felbujtó. :D

/ban imy


:D:D

"I am the man who surpasses God!" "Kill me and become a hero, or die by my hand and become one of my victims."" "See you space cowboy..." "Roger, roger."

IMYke2.0.0.0
#61712
<#nevetes1><#nevetes1><#nevetes1>
Amit ráadásul szinkronosan tettem :)

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#61711
Pedig az jó sorozat :D

"I am the man who surpasses God!" "Kill me and become a hero, or die by my hand and become one of my victims."" "See you space cowboy..." "Roger, roger."

Lelouch
#61710
Ki hitte volna, hogy ide vezet majd az, hogy megnézted a Cowboy Bebop-ot. :D
IMYke2.0.0.0
#61709
Úristen, mi megy itt?... <#confused><#falbav>

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Lelouch
#61708
Mintha végig a falnak írtam volna... Én itt feladom.
LasDen
#61707
te már nagyon tágan értelmezed itt a dolgokat...én a magyar szinkronról beszéltem csak, a többi nem érdekel :D pornót szinkronizálni meg talán a világ legfeleslegesebb dolga :DD

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

#61706
Pornó oldalon láttam pár angolt és spanyolt. :D
De még rendesen se tudtak sikítani amikor megerõszakolták õket egy polip :D:D:D:D:D:D:D

"I am the man who surpasses God!" "Kill me and become a hero, or die by my hand and become one of my victims."" "See you space cowboy..." "Roger, roger."

LasDen
#61705
hol láttál te olyat? :D

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

LasDen
#61704
nemsokára jönnek majd a trollok is :D

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

#61703
Hentait is szinkronosan nézed? :D

"I am the man who surpasses God!" "Kill me and become a hero, or die by my hand and become one of my victims."" "See you space cowboy..." "Roger, roger."

#61702
Na, már top 10 topikban a 6. hely a miénk, ha így folytatjuk nemsokára meg lesz az elsõ is. :D

"I am the man who surpasses God!" "Kill me and become a hero, or die by my hand and become one of my victims."" "See you space cowboy..." "Roger, roger."

#61701
Én azt mondom hogy a szinkron szar,
eddig gondolom világos. :D

Te meg véded a szinkront, (már kb 40 hsz óta tart ez a vita)
Remélem érted :D:D

Gondolom azért véded, és érvelsz ellenem mert nem azonos a véleményünk. Remélem eddig világos :D

Mivel szerintem a szinkron az szar, és te nem ezen a véleményen vagy, akkor arra következtettem hogy szerinted
"egyenrangú/jobb/hasonló színvonalú mint az eredeti"

:D

"I am the man who surpasses God!" "Kill me and become a hero, or die by my hand and become one of my victims."" "See you space cowboy..." "Roger, roger."

Lelouch
#61700
"Egyénként úgy jön ide hogy azt állítod hogy:
-A szinkron egyenrangú/jobb/hasonló színvonalú mint az eredeti."

Ember, hol írtam én ilyet??? Hát ez kész...<#idiota>
LasDen
#61699
én beérem a szinkronnal is. viszont nem nézek camos, pixeles szarokat...úgyhogy bekaphatod :D

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

#61698
Japánban sokkal-de sokkal komolyabb ágazat épül a szinkronszínészekre mint nálunk.

Ott egy-egy jobba orgánomú szinkorons már-már filmsztárnak számít és válogathat a felkérésekben hogy pl hova szinkronizáljon. Van aki 3-4 féle hangon is megtud szólalni.

A szakmának jónak kell lennie hiszen az animék alapból hangtalanok, és nekik kell a hangjukkal megtölteni a szereplõk karakterét. Összehasonlítva szinkronokat elképesztõ hogy japók milyen érzelmeket bírnak belevinni a hangjukba.

Ezzel szemben nálunk a szinkron amolyan "szükséges rossz." Amolyan "legyen meg gyorsan mert még 2 másik filmet is le akarok" ma tudni stílusú.

Nagyobb ráfordítással mi is remek szinkronokat bírunk összehozni -elég csak a régi NAGY szinkronos filmekre gondolni - de se pénz és se igény nincs rá.