72811
FAQ - mielőtt alapdolgokat kérdeznél, olvasd el
Lényeges elemeket, történéseket eláruló spoilerek törölve lesznek, ha nincsenek elrejtve!
[ Letöltőhelyeket fitogtató kérdések és válaszok törölve lesznek! ]
[ Anime Addicts ] [ Aoi Anime ] [ Anime képrejtvény (SG) ] [ AMV (SG) ] [ MyAnimeList ]
Vannak itt blogok is ám: [ Grouther's Anime Diary ] [ LasDen Sub ] [ Prof. William blogja ]
Megoldások 10 bitre: [ PetruZ tanácsa a topikban (MPC-HC, FFDShow) ]
-
#32762
érdemes figyelni az oldalon a baloldali bejegyzéseket minden info ottvan általában :) -
#32761
sok sikert a vadaszathoz.
kosz a gyors valaszt. -
#32760
"Jump is delayed this week. Maximillian is busy hunting wild boar with his bare hands. When this manly task is done, he will scan jump."
késik... -
#32759
nem elerhetoek a mangastreamen az uj bleach es naruto mangak. mi tortent? -
#32758
jó a keion!! de mégis kicsit olyan időhúzásnak érzem....örülök, hogy sok rész van mert kedvelem a karaktereket, de közben meg nem csinálnak semmit....az elején felvetettekj egy problémát, de gyorsan els intézték egy legyintéssel....csak mennek a részek és semmi előrelépés....mer az első évadban legalább volt céljuk....még csak a 7. részt láttam, de azé jó lenne ha haladnának már valamerre :D -
#32757
Megnéztétek már, hogy ki "Nagisa Furukawa" japán hangja?
Mai Nakahara
-
#32756
Es annak ellenere, hogy itt allitja Zonil, hogy nem lehet eszrevenni, bizony eszrevehet venni.
Foleg akkor amikor teljesen logikatlan a szoveg, osszefuggestelen az elozo mondatokkal, tortenettel stb.
akkor csak nez ki az ember a fejebol, hogy "most mi van" ? -
#32755
nálam ott szakadt el a cérna...:D -
#32754
Ez igaz - spoiler ismerete nélkül.
De hát akkor is, irgum-burgum! :)
-
#32753
Mert különben átlagos lenne :)
Ezt azoknak akik látták:
SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!Mit fog Ushio halálához szólni? -
#32752
Én az angol SSA-khoz viszonyítom a magyar fordításokat - és így horrorok, félrefordítások.
Elgépelések, helyesírás, gagyi mondatok pedig adják magukat.
Clannad: After Story 20 rész után:SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!3 részt szinte végig pityeregtem, sírtam wazzer! Kurvák vére folyjon patakokban! Miért kellett Nagisának meghalnia!?!
Ja, csak költői a kifakadás, kérlek benneteket, ne írjatok még semmit a történettel kapcsolatban - vissza van 2 rész + 4 spec és a nagy film.
-
#32751
Kimikiss pure rouge - Jóféle. Aranyos történet szép befejezéssel. Néha a már már túlcsorduló pozitív életérzéstől szivárványmérgezés tüneteit mutattam, de a szokásosnál lassabb tempóban nem voltak komolyabb gondjaim. :D -
#32750
Kuroék kezdenek beindulni, de ha látom csak lassan.
Asobi nekem nem okozott nagy fejfájást mint Lasdennek.:DD
Working is egyre jobb :)
És belekezdtem Az Öt Levél Házába :D -
#32749
HorribleSubs az a CrunchyRollnak a ripje... És nem a fordítások miatt Horrible szerintem, hanem a képminőség, hangminőség (webrip), meg formázatlanság miatt... -
#32748
Én is igy vagyok vele, mert oké, h helyesirási hibákat könnyen ki lehet szurni egy feliratban, de annyiszor olvastam már itt, h x meg y felirat telivan félreforditással...ezeket honnan veszitek? :D
Ha ennyire vágjátok a japán-t akkor kb. felesleges a felirat, hameg ugy nézitek az anime-t, h egyszer angol egyszer magyar, akkor utána japánul is nézzétek végig biztos ami biztos :D
Mert nem hiszem, h az angol forditások tökéletesek lennének. :) -
#32747
mondjuk persze a felreforditasok csak azt zavarjak akik ertik is az eredetit. Neztem mar nem egy animet Horriblesubs feliratokkal es gondolom nem veletlenul hivjak igy oket, de szerencsere (sajnos) nem veszem eszre a felreforditasokat, mivel csak azt a par szot ismerem japanul amiket felszedtem magamra animenezegetes kozben -
#32746
Pontosan... -
#32745
cim forditasokbol en mar nem lepodok meg semmin, gondoljatok az "Alien" filmekre es a magyar cimeikre... -
#32744
én one piecet folyamatosan nézem, bár most várom hogy gyűljenek a részek, addig mangát olvastam, a Fairy tailt is elkezdtem, de igazából csak a 2. része tetszett, One piece sokkal jobb nála, és sokszor komolyabb, bár nem láttam sok részt a FT-ből, de akármilyen elrettentő a One piece hosszusága az egyik legjobb anime, sőt kedvencem. Bár az eleje még gyerekeknek íródott szerintem de késöbb nagyon kemény harcok vannak benne,meg a sztori is üt. -
#32743
Akkor jöhet :D -
#32742
Én az előbb néztem meg. Csak ajánlani tudom...
-
#32741
/facepalm/
majd megkell az OVAt is néznem :D -
#32740
De legalább már a szöveg normális :D -
#32739
Jah, azt nem tudom tudod-e de az AT-X az fizetős csatorna. Gondolom olyasmi, mint itthon az HBO. -
#32738
Annak az előzménye... -
#32737
Az OVA címébe is került pár felesleges szóköz.
-
#32736
cím félrefordításról az 11eyes jut eszembe :D nemtudom a japánok mért adtak magyar címet is a részeknek főleg olyan jól sikerülteket :D -
#32735
Ez olyan lesz mint a Szellem mese?
-
#32734
Lesz Kizumonogatari anime.
-
#32733
Az meg hagyjan, de peldaul az Ookami to Koushinryou (Spice and Wolf) felirataval voltam igy, meghozza ha jol emlekszem a Soa Fansubos verzioval.
Igazabol megcsak nem is az elirasok vagy helyesirasi hibak, hanem az allando felreforditas. Meg veletlenul sem talalt bele legtobbszor a valodi szoveg jelentesebe.
Figyeld peldaul a 12. resz cimet, ami a "Wolf and a Young Pack" azaz a "Farkas es a fiatal falka" erre leforditotta a "Farkas es a fiatalok csoportjara".
Itt meg hagyjan, mert a cimeket lehet az ertelmezes miatt a magyar jelentesnek izesebb mondanivalot adni es japanul hasonlo volt a cim "Ōkami to Wakazō no Mure" , de amikor osszevissza fordit valaki, es ertelmetlen lesz tole az egesz felirat es talalomra beir valamit, gondolvan azt, hogy valami olyat mondhattak, az engem teljesen kiszokott kesziteni. -
#32732
manga most jár 194. fejezetnél, de mivel még azt se nagyon látni most, hogy merre fog a végkifejlet haladni, így 400 fejezetet simán el fogja érni -
#32731
FAQ-FAQ, rajta vagyok, csak persze ilyenkor szaporodik meg a meló is. :)
AT-X kábeltelevíziós anime csatorna, azért ilyen se sok van a világon, ezért mennek minimális cenzúrával a dolgok. Persze idősáv korlátok rájuk is vonatkoznak, tehát pl HOTD csak este. -
#32730
"Szóval a pantsu, nipple, guro-cenzúrák azok pusztán DVD/BD marketingek :) Ha érdekel, vedd meg..."
Azért a cenzúra szerintem csatorna és műsorsáv függő is. Például ha az AT-X nem adná a HOTD-t, akkor BD megjelenésig egy-egy epizód háromnegyed része sötét képernyő lenne.
Ugye az AT-X az a csatorna, ahol mindig a legkevesebb(vagy nulla) cenzúrával adják le a dolgokat. HOTD-nál maradva ugye ezen a csatornán van pantu shot is dögivel, és elég sok véres jelenet is. Az elsötétülések meg elismerem, tényleg marketing célt szolgálnak itt, például volt egy jelenet a trailerben, aminek a végét az AT-X-en is elsötétítették.
-
#32729
Köszönöm szépen. -
#32728
Mindenképp érdemes megnézni. Nekem nagyon tetszett. A cg grafikát kicsit szokni kell a karaktereknél,de amúgy semmi gond nincs vele. Jó a sztori, érdekesek a karakterek -
#32727
Saját felfedezéssel is simán mehetnek oda :) Legalább lenne ott is élet :D Mert bár nem írunk, de szerintem sokaknak kedvencekbe van téve az is innen.
Egyébként több ilyen is mehetne az új FAQba. -
#32726
#32712 - Code Geasst én is magyar felirattal kezdtem. Szerintem első évadot azzal néztem végig. Mikor Lelouch megkapja a Geasst mond valamit a brit katonáknak, aminek semmi értelme nem volt addig, míg meg nem néztem az angol feliratot :D Szerintem akkor tértem át angol feliratokra...
#32715 - Nézegettem én mindenhol az ilyen apróságokat... Nem tudom, hogy pont kezdéskor-e... De eléggé elterjedt tudás. :) Ennél a háromnál azért több van :D
#32716 - Na, azért mégiscsak hasonlóan gondolod... A Hiyorissal én is így voltam, pedig azért az sem annyira vizuális, ott sem fröcsög literszám a vér, lógnak ki belek, meg hasonló, amit általában a gore kategóriába raknak.
A nemi szerveket kötelező cenzúrázniuk. Illetve most kitalálták, hogy a rajzolt gyerek is gyerek, úgyhogy a loli-hentai az child porn :) illetve hogy az erőszakos mangák is fúj, mert hogy a rajzolt karakterek emberi jogai (!!) :D:D meg hogy ezek uszítóan hatnak... érdekes módon az erőszakolások száma japánban a legkisebb tudtommal... nem értem miért megy oda Japánba a KÍNAI Agnes Chan belepofázni a dolgukba...
Szóval a pantsu, nipple, guro-cenzúrák azok pusztán DVD/BD marketingek :) Ha érdekel, vedd meg...
#32717 - hát csak belenéztem... pont egy ilyen pedofilos részt találtam. És még mindig marhaságnak találom :\ nehogymár egy KIBASZOTT RAJZ miatt csukják le az embereket... keressék meg azokat a szörnyetegeket akik pincébe zárják a saját lányuk, és erőszakolják, meg akik iskolából hazamenet elrabolják a gyerekeket... mert kurvára azok jelentik a veszélyt, és nem a mangák meg játékok... -
#32725
Igen, megtaláltam - de ahogy belenéztem, túl általános nekem.
A specifikumokat úgy kell összevadászgatni a kuglival, és akkor már inkább a magam útját járva fedezek fel.
ON:
Freedom - a rövidsége ellenére jó?
-
#32724
ami azt illeti van japán topik -
#32723
Én sem flémeltem, nem is akartam. :)
