23
  • FefeeX
    #23
    lehetett volna akkor már anticiklon... :) A ciklon a viharhoz képest nulla... (ha már így belementünk)
  • PheCho
    #22
    Szerintem a fő probléma nem az, hogy ne illene rá a Farkas, hanem, hogy:
    1 - a rozsomákról kapta a nevét, mert eredetileg egy zömök kis fickó, és a ruháját is az állatról mintázták,
    2 - a Farkas nevet később egy ifjú mutáns kapta, aki ténylegesen farkassá tud változni és a farkas-ember átmenetben bármelyik állapotban képes létezni.
    Na most ha valamelyik filmbe véletlenül beleírják a szerencsétlent akkor a magyar neve mi lesz? Farkas 2? Kisfarkas? Farkaskölyök?
  • thinkedem
    #21
    Éppen csak az a baj, hogy Wolverine nem úgy harcol, mint egy farkas (taktikával, lehetőleg falkában), hanem úgy, mint egy rozsomák (dühből, önmagánál sokkal nagyobb ellenfeleket is megtámadva)... éppen ezért az a neve, ami...

    Ororo (alias Vihar) pedig egy afrikai viharistennő, nem pedig ciklonistennő. Mellesleg ezzel a fordítással az első részben egy szóviccet is hűvösre tettek ("Mintha vihar közeledne...")

    Az biztos, hogy szinkronizálva nem fogom megnézni...
  • ForgerON
    #20
    Inkább hagyták volna meg Wolverinenek, mint ahogyan azt tették Deadpoollal is...
  • arty
    #19
    Akinek mindegy, h Farkas vagy Rozsomák, azoknak _tényleg_ mindegy. A "rajongokat" viszont zavarja, nekik nem mind1...
  • arty
    #18
    talán a farkas nem snassz?

    elcseszett emberek lehetnek, akik a "hivatalos fordito bizniszben" utaznak ... :(
  • Etinger
    #17
    A film szempontjából édes mind1 mi a nevük... Farkas és Rozsomák, a filmben meg se tudod különböztetni a képessége alapján melyik... Sőt... inkább Farkas jut eszembe, mint az a kis állat...
  • winnie
    #16
    most kezdjek sorolni klasszikus példákat, ahol nevet változtattak azért, hogy az ember jobban be tudja fogadni a karaktert? és mégis klasszikus maradt az alkotás. (dallas, pl.)

    vagy olyan példákat, ahol az egyik fordítás így, a másik amúgy nevezi a karaktert? a képregény nem kötelez semmire. sőt, épp most jött ki egy olyan film a mozikban, ami nem a regény címét kapta. sőt, most jött ki dvd-n egy másik film, ami dettó nem az idehaza is megjelent és ismert címet kapta meg.

    félre ne érts, én is az eredeti nevek mellett vagyok, de érthető olykor változtatás. (ettől még, ha én dönthettem volna, hogy storn, mi legyen, tuti a ciklont választom. a vihar snassz.)
  • cateran
    #15
    A képregényben vihar volt a neve...gondoltam ezt is valami okos indok miatt változtatták( a ciklon függőleges tengelyű szélörvény..éppen klappol valamennyire Stormhoz,de ő az időjárás-manipulációja miatt -általában vihar,sok-sok villámmal-kapta a nevét..)
    Értetlenül állnak? Megismétlem: csak mert Cyclopsnak ez a neve,még nem kell ismerni a görög mitológiát....
  • winnie
    #14
    mondvacsinált vagy sem, még az sg-s fiatalabb userek is értetlenül reagáltak a rozsomákra. egy részük. nem azt mondom, hogy egyetértek ezzel, de megértem.

    de a ciklon? őt miért keverjük ide? szerintem remek név. nem snassz. (hogy a viharba lenne az? a vihar annyira nem kifejező, de a ciklonba sok mindent bele lehet képzelni.)
  • Etinger
    #13
    Valaki anno legutóbb nagyon jól megfogalmazta miért jó a Ciklon és miért jó a Farkas név... valami olyasmit írt, hogy magyarul ezen szavak hangása és amit hozzágondolunk, jobban érinti a képregényírók gondolatmenetét. A Ciklon pl egy nem mindennap használt szó, jóval érdekesebb jelentéssel bír mint a 'Vihar' mely valahol elcsépelt is. A Rozsomákról pedig vagy semmi, vagy valami egész más jut az emberek eszébe... viszont a Farkasnak, ennek az állatnak a népmeséinkben, stb jópár helyen szerepelnek és jóval többen vannak akik nem olvasták a képregényt... és őszintén... édes mind1 hogy Farkas-e vagy Rozsomák, a film szempontjából... eddigi 3 részben is mindegy volt..........
  • cateran
    #12
    Ezt már megvitattuk:) Műforditásról lévén szó,nem dönthetsz úgy,hogy nem tetszik a szó..kereshetsz rokonértelműeket,de nem pótolhatod más szóval..főleg nem ilyen monvacsinált indokkal(a torkosborz nevetséges,a rozsomák nem...vagy a viharból is ezért lett ciklon? Mert röhejes a vihar szó?)
  • Troll
    #11
    Jaj, most nem tudom miért erőltetitek ezt a dolgot, következetesen lerozsomákozzátok a Farkast...
  • Taybore
    #10
    "Nem untam egy percig sem" => Pont azért mert nem olvastad :)
  • Zombee
    #9
    Nekem tetszett a Da Vinci-kód, igaz a könyvet nem olvastam, de nem untam egy percig sem.
  • Etinger
    #8
    Arról szól a cikk h bukni fog idehaza a Farkas film, mert a képregény filmek buknak vagy gyengén teljesítenek a kasszáknál ... ( nem én mondtam :) )
  • Etinger
    #7
    "Míg a Rozsomák-eredetfilm (csakazértis...)" Ez olyan mintha a kommentelőknek nyalnál Viktor :D De neeem bántalak én, jóarc vagy tudom. Legbelül.

    Amúgy meg a másik 2 könyvének nem sok köze van a Római katolikus egyházhoz, és az Angyalok és Démonok is -főleg a CERN szerepe miatt- más élményt nyújt mint a Da Vinci Kód.

    A Megtévesztés foka egy 24 Film lehetne :):)
  • winnie
    #6
    vagy csak mázlid volt, mert van kábé 3 fontosabb szereplő a könyvekben.

    attól, hogy te tudod, mi a rozsomák, más még nem és röhögésre ingerli.
  • Atisz #5
    Hát igen, valóban akciódúsabb mint a Da Vinci. Viszont ugyanaz a felállás (a gonosz Római Katolikus Egyház, mint az író 1. számú közellensége) és a szisztematika is ugyanaz (a gonosz a látszólag legkorrektebb és feddhetetlenebb karakter). Sajna mind2 könyvben már az elején tudtam ki a főgonosz (vagy én vagyok már nagyon pro, vagy pedig a sablonosság miatt - netán mind2). A másik 2 könyvét emiatt már el sem olvastam.
    A Wolverine pedig nem tudom hogy miért Farkas, amikor:
    1.) szó szerint rozsomákot jelent
    2.) a magyarul megjelenő képregényben is rozsomák volt O_o
  • djstefi
    #4
    az X-Men kezdetek-eket mar lattam johetnek a demonok es angyalok (vagy forditva..nekem mind1 )
  • Taybore
    #3
    Hát ez egy valóban magasröptű és érdemes cikk volt. (Ergo mi a fenéről szólt ez az írás most?)
    Szerintem mindkét film jónak ígérkezik, az X-Men sorozat minden része jóra sikeredett eddig, és erről is csak pozitív kritikát olvastam. Az angyalok és Démonok pedig nagyságrenddel jobb könyv, mint az agyonhype-olt Da Vinci kód. Bár a Da Vinci filmet elég szarul adaptálták, remélem az Angyalok és Démonokat nem cs*szik el.
  • tyuklepes
    #2
    Szerintem mind2 jó lesz, val'szeg mind2 mozibanmegnézős lesz ...
  • Rotcsa
    #1
    Rozsomák! ro-zso-mák!
    RO-ZSO-MÁK!