15
  • Garrett27
    #15
    Elfogadom, hogy a Youtube sok mindenben segíthet, de ha elolvassátok a Youtube egyik blogját , kiderül, hogy bevezettek egy védekező mechanizmust, amely a nézőszámot hivatott a valódi értékeknek megfelelően feltüntetni, de a hozzászólók szerint és személyes tapasztalatim szerint is a Youtube jelenleg bugokkal van tele, és ahelyett, hogy a valódi látogatások számát közölnék, a rendszer csal és hibás nézettséget mutat... ezek után ki higyje el, hogy bármi amit a youtube-on lát (kommentek, linkek, nézettség, ráta stb), valós-e vagy sem...
  • cateran
    #14
    Ha esetleg nem lenne világos:a nyelv más,a jelentés ugyanaz...De ha igy jobban érthető:iráni sahságról nem tudok,de iráni királyságról már hallottam..
  • cateran
    #13
    Queen Elisabeth..hogy forditod?
  • B0nFire
    #12
    Azért a hadüzi az nem említhető egy napon egy udvariassági újévi köszöntővel.
  • kow83
    #11
    Aha, szóval a jövő hadüzenetei is a YouTube-on mennek majd.

    "Dear *istan, you have fucked up, we invade you."

    A Twitter csatornáját nagyon elhanyagolja :) http://twitter.com/barackobama
  • B0nFire
    #10
    "A YouTube segíthet a diplomáciában" - Ez így nem igaz. A diplomáciában csak az okos emberek segíthetnek. A YouTube egy eszköz. Régen füstjel volt, meg fehér zászló, ma internet. Természetes dolog. Nem csak szemetet lehet rajta terjeszteni.
  • Ronny
    #9
    Obama a jóságos manó...hahh
  • NEXUS6
    #8
    Akkor most az iszlámék győztek?
    Ez nagyon úgy hangzik mint egy békekötési ajánlát. Eddig marhára nem erről szólt a nyugati külpolitika!
  • teddybear
    #7
    A probléma csak az, hogy a mullahok lazán tesznek Obamára. Nem érdekli őket az, hogy mit próbál elérni, megvan amit akarnak. És csak egy pofán verés az amit majd megértenek, vagy azt sem.
    Ami pedig az internetet illeti, nemrég halt meg az egyik bebörtönzött iráni blogger.
  • Ruley
    #6
    Mi az hogy királyt "jelent"? A Sah a király ottani megfelelője, éppúgy mint a fáraó, szultán, vagy a cár, stb. Tényleg nem szokás egyiket sem lefordítani, mert így szokás, még ha ugyanazt a tisztséget is jelölik.
  • NullZ3r0
    #5
    Akkor bocs, sajnos nem tudok perzsául, én mindig csak sahot hallottam, királyt soha.
  • B0nFire
    #4
    Dzsihaaaad!!!
  • readswift
    #3
    FFF AAA III LLL
  • cateran
    #2
    öö Sah volt,ami éppenséggel királyt jelent....
  • NullZ3r0
    #1
    Iráni király! Persze, meg a magyar császár és a német szultán.