Mass Effect 2
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Don't need to be accurate, just shoot more bullets!
Pares: kb. nekem is ez volt a véleményem amikor elõször megláttam 😄
"A tolerancia és apátia a haldokló társadalom erényei" - Arisztotelész ASUS Z170 Pro Gaming, Intel Core i5 6600K, Gigabyte GTX 1070 G1, Kingston HyperX Fury DDR4 2x8GB
Viel Feind, viel Ehr! - www.hungamer.net - http://www.hungamer.net/2012/08/crusader-kings-ii-beta-magyaritas.html Crusader Kings II magyarítás 70%
"A tolerancia és apátia a haldokló társadalom erényei" - Arisztotelész ASUS Z170 Pro Gaming, Intel Core i5 6600K, Gigabyte GTX 1070 G1, Kingston HyperX Fury DDR4 2x8GB
Az egy ember sose jó. Abbol demokrácia nem lesz.
- Turian Brandy, triple filtered, then introduced into the suit through an emergency induction port. - That's a straw, Tali. - Emergency... induction... port...
"...közösség elleni izgatás, már lassan minden nyelvbotlás..."
Ezt egy szóval se írtam, nem is értem, miért gondolod ezt. Olvasd el még egyszer, amit írtam! 😊
"A tolerancia és apátia a haldokló társadalom erényei" - Arisztotelész ASUS Z170 Pro Gaming, Intel Core i5 6600K, Gigabyte GTX 1070 G1, Kingston HyperX Fury DDR4 2x8GB
Biztos vannak itt olyanok, akik még nem találkoztak az alapjáték és a DLC-k javított magyarításával.
A közelgõ új DLC kapcsán újra feldobom a köztudatba.
ÍME
Ha Mike végez az Arrival fordításával, akkor azt is összehozom az ME1 szóhasználatával (természetesen Mike engedélyével) és belerakom ebbe a pakkba.
- Turian Brandy, triple filtered, then introduced into the suit through an emergency induction port. - That's a straw, Tali. - Emergency... induction... port...
Miért mit akarsz csinálni?
Amúgy tanácsot egy szóval le lehet írni: bürokrácia. nem kell rajtuk idegeskedni, ez van. Én megértem õket is.
- Turian Brandy, triple filtered, then introduced into the suit through an emergency induction port. - That's a straw, Tali. - Emergency... induction... port...
- Turian Brandy, triple filtered, then introduced into the suit through an emergency induction port. - That's a straw, Tali. - Emergency... induction... port...
"...közösség elleni izgatás, már lassan minden nyelvbotlás..."
Alapból az egyik itteni fan indította el ha jól emlékszek.Legalábbis az ötlet itt született meg.
Viel Feind, viel Ehr! - www.hungamer.net - http://www.hungamer.net/2012/08/crusader-kings-ii-beta-magyaritas.html Crusader Kings II magyarítás 70%
Intel core i7 4770K; Gigabyte GTX 1070 G1 Gaming; 16 GB Kingston HyperX
"...közösség elleni izgatás, már lassan minden nyelvbotlás..."
Viel Feind, viel Ehr! - www.hungamer.net - http://www.hungamer.net/2012/08/crusader-kings-ii-beta-magyaritas.html Crusader Kings II magyarítás 70%
Helyébe egy ember kéne, aki egyesítené az egész Galaxist, és így a Galaktikus Birodalom elsõ Császárává válhatna. Ezentúl nem Commander, hanem Emperor Shepard lesz a fõhõs neve.
<#gonosz1>#gonosz1>
"A tolerancia és apátia a haldokló társadalom erényei" - Arisztotelész ASUS Z170 Pro Gaming, Intel Core i5 6600K, Gigabyte GTX 1070 G1, Kingston HyperX Fury DDR4 2x8GB
Viel Feind, viel Ehr! - www.hungamer.net - http://www.hungamer.net/2012/08/crusader-kings-ii-beta-magyaritas.html Crusader Kings II magyarítás 70%
Gooner Forever! \"Az okos ember megoldja a problémákat, a zseni megelõzi õket.\" \"Soha ne vitatkozz idiótákkal! Lesüllyedsz az õ szintjükre és legyõznek a rutinjukkal...\"
- Turian Brandy, triple filtered, then introduced into the suit through an emergency induction port. - That's a straw, Tali. - Emergency... induction... port...
Shepard: megmentettem a rendszerüket a reaperektõl, gondolom ez nem annyira rossz dolog...
Turian tanácsnok: a maga felelõtlen vagdalkozása közben a kultúránk jelentõs része megsemmisült, beleértve a fõbb történelmi helyeinket. És még legyünk hálásak?
Shepard: Önök majdnem kipusztultak az utolsó szálig és most azon aggódnak, hogy odaveszett pár épület és õsi hely? Megáll az eszem...