127612
-
#100592
Eredeti hang, felirat nélkül.
-
#100591
Is-is. Amerikai filmeket jobban szeretem magyar szinkronnal, viszont skandináv filmeket szívesen nézek eredeti hanggal is.
Én nem vagyok egy nagy filmes, de sokszor valóban a szinkron miatt (nem a fordítás) válik élvezhetővé. Tény, hogy egy szinkronstúdióban nem lehet 100%-ban áthozni az eredeti felvétel hangzását, de ez nem a magyar szinkronizálás bűne.
Egyébként hangról elég sok színészt ismerek, van egy pár nagy kedvenc. -
#100590
jenki zulu amikor eltalálja a másik ember elordítja magát:
bikaszeme! -
#100589
eredeti hang, felirat nélkül. aztán ha az nem megy, akkor jöhet a felirat.
(érdekes, hogy sorozatoknál szinte soha nincs probléma, de a mozis hang valahogy máshogy lehet keverve, ott néha az is megesik, hogy nem is egy-egy szót nem értek, hanem csak azt hallom, hogy beszélnek, de nem tudom kivenni a szavakat. aztán az is lehet, hogy a letöltött fájl szar, de akkor is fura.) -
HisF8 #100588 Discovery Channel:
Fire in the hole! - Tűz a lyukban!
Brainiac - fonetikusan "brenyák"-nak ejtve
History Channel:
target Foxtrot - cél a róka
Prison Break netes feliratos fordítás:
T-Bag - T-Atyó és T-Áska
-
#100587
Nem erre a kommentre akartam válaszolni, de ha már így történt, rémlik hogy láttam nem egyszer közel ilyesmi színvonalú félrefordításokat hivatalos magyar szinkronokban...
-
#100586
Eredeti hang mindenképpen, szinkronos filmeket gyakorlatilag csak tévében szoktam nézni elvétve. Ha magyar felirat van (vagy akár angol is), akkor bekapcsolom, mert benne van a pakliban hogy egy-két részletet nem fogok érteni, nem feltétlen a nyelvtudás hiánya miatt, hanem egyszerűen a szereplők hangja vagy akcentusa / egyéb tényezők miatt, tehát felirat jó ha van, de nem szoktam sírni érte soha sehol hogy addig nézhetetlen a film amíg nincs... Bizonyos kifejezéseket, szóvicceket egyszerűen nem lehet normálisan lefordítani magyarra, bármennyire törik magukat a fordítók, mosolyogtató a magyar feliratokat nézni időnként, hogy bizonyos eredeti mondanivalók mennyire nem jönnek át magyarul...vagy egyszerűen a fordító nem értette. :) Régebbi filmek terén egyetértek Molnibalage véleményével, a Beverly Hills-i zsaru részeket például magyarul jobban szeretem, angolul ~10 percet tudtam megnézni, aztán át is kapcsoltam magyarra, Eddie Murphy klasszikus magyar hangja nagyságrendekkel jobb mint az eredeti angol. Viszont újabb filmek...amikor a Dark Knight Joker magyar hangja Stohl Buci...nooo...whyyy?
-
#100585
Magyar szinkronnal nézek mindent igazából. Sokat ront a film élvezhetőségén, ha a feliratokat kell bámulnom. -
#100584
Teljesen változó. Új dolgot szigorúan csak eredeti nyelven. A 10+ és 20+ éves szinkronos filmek ellenben fanasztikusak. Pl. az Éjszakai Rohanás egy tök átlagfilm lenne. A magyar szinron akkorát dob rajta, hogy ehaj. -
#100583
Jól indult a reggelem. Köszi :D -
#100582
A legtöbbször eredeti hanggal, magyar felirattal, könnyebb nyelvezetű filmnél angollal.
Előfordult párszor, hogy kb. negyed óra után vettem észre, hogy angol a felirat és nem magyar, akkor jött az első ismeretlen kifejezés, tök büszke voltam magamra. :D -
#100581
-
#100580
Eredeti audio, és angol felirat, ha esetleg valamit nem értek. -
#100579
De menő, lehetek a szarod? -
#100578
a sorozataimat énis angol felirattal nézem -
Blum #100577 Eredeti hang, angol felirattal.
Legalabb csiszolom az angol tudasom :) -
#100576
Úgy látom az első vagyok, aki angolul, felirat nélkül nézi a filmeket.
És persze a német filmeket is eredeti nyelven, felirat nélkül ;) -
#100575
+ umpa umpa -
#100574
hang nélkül -
#100573
általában angolul, magyar felirattal, de vannak filmek amik jobb szinkronosan (Indiana Jones, Alien trilógia - igen, direkt mondtam trilógiát, azt a 4. részt nem is értem minek kellett megcsinálni - )
Egyébként olyan sokan fikázzák a szinkront, nem értem, szerintem Magyarországon vannak a talán legjobb szinkronszínészek. Van ami félre sikerül, meg van, hogy félre fordítják, de csak az hibázik aki dolgozik is -
#100572
Ha az összes filmre vetítem a kérdést, akkor magyar szinkron. Moziba általában angolul nézem, de most a Batmannel kivételt tettem, mert nem biztos, hogy értettem volna a 2 gégerákos szócsatáját. -
kamionosjoe #100571 Mivel annyira nem értem inkább a magyar szinkron, de sok filmet néztem már eredetiben is felirattal. -
#100570
szinkron leginkább, de eredeti hang magyar felirattal sem megvetendő. igaz, akkor néha megdöbbenek, milyen vacak tud lenni a valós szöveghez képest. mondjuk, ez többnyire a szinkronra is igaz lehet. -
#100569
eredeti hang valami jó ki szaftos velős magyar felirattal.
1-2 jó szinkron azért van pl a Blöff című filmnek. -
Szavazó roBOT #100568 Éltél már át alvási paralízist? ==>> Eredeti angol hang vagy magyar szinkron? -
#100567
kétszer is, elég para -
#100566
Pofám lapos puttana
takarodok szobámba -
Xing #100565 Rohadtul ráérnek akkor :p -
#100564
Hol állítottam bármi olyasmit, hogy én tudom? -
#100563
NWO feeling szellemében megkérdezném:
Honnan tudod, hogy valakit (az összes eset) nem egy (több) szellem nyom az ágyba? -
#100562
a lidércnyomás mértékegysége a szellemN/m^2
:) -
#100561
A néphit (többek között) ezt nevezte lidércnyomásnak (a lidérc lenyom az ágyra), de más kultúrákban is megvan ez, hogy valamilyen láthatatlan rossz szellem rátelepszik az emberre, és mikor felébred nem engedi megmozdulni. -
#100560
Volt és úgy éreztem, hogy engednem kéne tovább, de sose mertem így egy idő után abbamaradt.
-
#100559
Nem, és inkébb ne is legyen ilyen. -
Abraham1 #100558 Egyszer életemben volt, hogy felébredtem, félig tudtam csak kinyitni a szemem, de nem tudtam se mozogni, se beszélni. Kb kellett 20 másodperc mire kikerültem ebből az állapotból. Furcsa volt. -
#100557
szerintem nem volt ilyen élményem, de ha tévedek, akkor nem emlékszem rá. ha eddig nem volt, ezután sem fog hiányozni. -
#100556
Nem, de akarok. -
#100555
Atyaég, sosem hallottam még róla, most elolvastam a hivatkozást. Hála az égnek nincsenek ilyen élményeim. -
clio1616v #100554 soha nem éltem át, mivel a rendszeres és elégséges alvás gondolom nem okoz ilyesmit
olyan volt már, hogy az elalvás határán akaratlan összehúzódást produkál valamelyik izmom általában a lábamban és ez még éppen tudatosul, ez néha ilyen leesési ellenmozdulatként indukálódik -
#100553
Igen, de nem volt rossz. Viszonylag gyakran előfordul reggel, kb. olyan hogy tudom magamról, hogy felébredtem, de képtelen vagyok megmozdulni (a wikis hivatkozás azt írja, hogy a szemet lehet ilyenkor mozgatni, de nekem eddig azt sem sikerült kinyitom). Pár másodpercig tart és nem ijesztő egyáltalán, csak furcsa.
