Transformers 2

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#1012
Hö, síráály!<#nyes>

Épp a minap találtam meg az egyik transformers játékomat.
Rögtön vissza is alakítottam gyurcsányból orbánba<#mf2>
#1011
jó robotok zúznak rossz robotokkal :-D
LasDen
#1010
de ezé nincs értelme egy kritikára alapozni hogy megnézek e egy filmet vagy nem.....ami tudom most nem áll fenn....

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

#1009
Mi is az alaptörténete a második résznek?<#alien>
#1008
az index fórumon errõl nagy tüzijáték volt pár hete: mégis milyen legyen egy kritika, ha nem szubjektív? 😊

objektíven kb. csak annyit lehet írni a filmrõl, hogy kik szerepeltek benne, vagy ki rendezte 😊 minden más teljesen szubjektív 😊
LasDen
#1007
nah én csütörtökig hanyagolom a topikot 😄 akkor nézem meg 😄
a kritikáknak meg nem kell hinni...elég szubjektívek.....

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

5c0rp330n
#1006
imdb-n egyelõre jobban áll, mint az elsõ rész.

#1005
én pedig köszönöm az újabb értelmes hozzászólásod 😊
#1004
egy ilyen filmnél az induló 38 % nem rossz! Legalább van dramaturgia, a zúzás a lényeg úgy is.
immovable
#1003
Na mindegy, én megnézem jó vagy rossz kritika ide vagy oda. Azt ha tetszik megveszem dvd-n mint az elsõt. Ha nem, letöltöm majd. 😊
#1002
Köszönjük az újabb kamú hsz-t... 😄

#1001
Na, én nagy robot-dinó-repülõ-autó átalakító vagyok! 😉

immovable
#1000
Jajj, nem kell azért sértve érezned magad, mint egy óvodás kinek elvették a játékát. 😄DDD
#999
jobb lett, mint az elsõ rész, 10/7

nagyon zúzós, nagyon látványos, nagyon nyári blockbuster, kizárólag moziban nézze mindenki, mert a szemnek és a fülnek hatalmasat üt.

a forgatókönyv viszont sajnos nem áll a helyzet magaslatán, és
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
ha valaki azt mondta a T4 után, hogy a Terminátorból Transformers lett, akkor azt kell mondjam, a Transformersbõl meg Terminator...


egyébként a film hiába komorabb, darkosabb mint az elsõ, megmaradt így is elég sok gyermetegség az elsõ részbõl, bár mintha jobban ki lennének dolgozva ezek az ovis poénok.

igazi egyéniséget sajnos ismét csak pár robot kapott (az álcák közül 3 kivételellel az összes egykaptafa sablongonosz), de legalább a Megatron - Üstökös konfliktus sokkal jobban ki van dolgozva, illetve a titkos favorit, Jetfire is egész jó lett.

És a szinkron? hát khmmm, inkább nem nyilatkozom - inkább az 'egy idõ után megszokod' kategória.

Asszem mától már elérhetõvé válik a közönségnek is, így mindenki usgyi a moziba, nézzétek meg.
#998
Köszönjük a szokásos, "nagyképû, nekem semmi sem jó, tinibuziemós vagyok, deazért írok, hogy nem várok semmit" hozzászolásod.

zoliii
#997
Nem mindig kell hinni a kritikáknak. Volt már rá példa, hogy egy filmet nagyon rossznak állítottak be, nekem meg pont az a film jött be <#nevetes1> Kinek mi az ízlése, filmek terén. Remélem az elsõ rész színvonalát tartja, majd a 2. rész is. Apámnak is bejött a 2.rész elõzetese 😄

#996
Eljött a film elsõ vetítésének napja. Nincs túl sok elvárásom, mert a külföldi kritikák nem éppen bizalomgerjesztõek. A Rotten Tomatoes-nél 38%-on áll.

Tyler1
#995
hát mert hülyén hangzik sztem...
már eleve a fõvezérrel nem békültem ki, még ha azt is jelenti, de hát batman is jobb nekünk igy, mint denevérembernek nem?😄 hagyták volna ink primenak.

Merek annyit, amennyit férfi merhet, ki többet mer, nem ember.

#994
nem is hangokkal volt a legnagyobb gond, hanem az érdekes fordításokkal :-)

SLICK
#993
nekem csak két szinkron hang nem tetszett az elsõ részben. Samnek és annak az idióta ügynöknek a hangja. A többi hanggal semmi problémám nem volt.

Shep
#992
Miért lett volna gáz?

"...a labda mindenhol gömböly?, a focisták mindenhol kenhet?ek, a bírók meg mindenütt befújják a kamu büntet?t" Játszd körbe coin+concede kombóval!

#991
Ha már szinkron: én is angolul láttam a Trafók elsõ részét és hát igen, sokkal jobb úgy.
Azért meg kell hagyni, hogy néha nagyon remekbe van szabva a szinkron. Fõleg a régi filmeknél. Ezért is nem szeretem, ha egy egy nagyobb klasszikust újra szinkronizálnak.<#szomoru1>
Amúgy északi testvéreinknél már a gyermekfilmeket se szinkronizálják.
Azzal a céllal, hogy úgy és ott tanuljanak angolt, németet vagy egyéb nyelveket, ahol és ahogy örömüket lelik benne.
Meg is lehet nézni, hogy közülük hányan beszélnek perfektül egy vagy több idegen nyelvet.
Tyler1
#990
de ez milyen gáz lett volna:
- Megatron!
- Fõvezéééér!

xDDDDDDD

Merek annyit, amennyit férfi merhet, ki többet mer, nem ember.

#989
elég érdekesek a reklámok.. mtv-n angol hang, magyar felírat, többi csatornán magyar szinkron, angol felírat.. xD

Shep
#988
Majdnem eltaláltam 😊 De akkor miért nem volt az abban a párbeszédben? Na mindegy.

"...a labda mindenhol gömböly?, a focisták mindenhol kenhet?ek, a bírók meg mindenütt befújják a kamu büntet?t" Játszd körbe coin+concede kombóval!

Tyler1
#987
Optimus Fõvezér 😄😄😄

Merek annyit, amennyit férfi merhet, ki többet mer, nem ember.

Shep
#986
Bár így belegondolva Optimus Vezér vagy valami hasonló lehetne éppen.

"...a labda mindenhol gömböly?, a focisták mindenhol kenhet?ek, a bírók meg mindenütt befújják a kamu büntet?t" Játszd körbe coin+concede kombóval!

Shep
#985
Gondlom nem tudtak mit kezdeni a Prime-al nem tudták hangzatossá tenni ezért lett így. Bár nem néztem végig szinkronosan (csak ezt a rész pont láttam) ezért azt sem tudom ,hogy magyarul mit mondanak Optimus-ra?

"...a labda mindenhol gömböly?, a focisták mindenhol kenhet?ek, a bírók meg mindenütt befújják a kamu büntet?t" Játszd körbe coin+concede kombóval!

#984
Egészen pontosan eredetiben ezt mondja Megatron Optimusnak:
-Prime!
Magyar szinkronban ez így szól:
-Foa!
<#buck>Szánalmas a magyar szinkron néha tényleg!

Shep
#983
Hát igen az nagyon gyenge, és gyanítom most is ugyanez lesz 😞 Kedvencem mikor Megatron és Optimus elõször találkozik akkor ugye Otimus mondja ,hogy Megatron. Megatron meg, hogy Prime. Magyarul ezt a Primeot ügyesen ellopták és csak egy ilyen hüm hüm, vagy nem is tudom mi van helyette 😊

"...a labda mindenhol gömböly?, a focisták mindenhol kenhet?ek, a bírók meg mindenütt befújják a kamu büntet?t" Játszd körbe coin+concede kombóval!

#982

A zenéje nagyon nagy lett!

zoliii
#981
A Mom parkban feliratos lesz a Transformers 2.

Tyler1
#980
én meg írtam egy aktuális elrettentõ példát 😊

Merek annyit, amennyit férfi merhet, ki többet mer, nem ember.

EnZsolt
#979
Hmm, és vajon melyik a több a 0, vagy a 0 gyöke 😊

Egyébként meg nem értem miért ezt reagáltad le hozzá, miközben õ is azt írta, hogy van pár elrettentõ példa.

I wanna go some place,where people die when they are sick,and don\'t sit in the yard eating cowboy toast,when they have been shot through the head. TF2: nyulbela MW2: d[-.-]b SiKtune

Tyler1
#978
a Transfomers elsõ része a tökéletes példa, h lehet elbaszni egy filmet a szinkronnal! mondjuk egészen a autobotok megjelenéséig nincs annyira gáz, de onnan számomra a magyar szinkron a nulla gyökével egyenlõ.

Merek annyit, amennyit férfi merhet, ki többet mer, nem ember.

EnZsolt
#977
Nyugodtan elhiheted nekem, hogy nem csak a pesti parasztokon múlik az, hogy több szinkronos filmet adnak vagy sem. (Nem beszélve arról, hogy mennyi analfabéta van az országban).

Amit viszont nem tudok megérteni, hogy rengeteg helyen láttam külföldön olyan csatornát, ahol eredeti hanggal mentek a filmek, sorozatok és feliratozták alatta. Szerintem ez nagyon jó ötlet 😊 Mondjuk kemény volt egy angol Magnum után, egy Cobra 11 németül 😄

De ettõl függetlenül kezdem kicsit unni ezt a "vitát". Amit már csak azért se neveznék annak, mert itt a nagy többség egyet ért abban, hogy jobb a film eredeti hanggal, de ettõl még nem fog megváltozni semmi. Aki akarja így nézi meg, aki akarja úgy. Én mindenesetre várom, aztán ha lesz egy kis szabad idõm, akkor elmegyek megnézni feliratosan. 😊

I wanna go some place,where people die when they are sick,and don\'t sit in the yard eating cowboy toast,when they have been shot through the head. TF2: nyulbela MW2: d[-.-]b SiKtune

Shep
#976
Szerintem nincsen komoly gond a magyar szinkronnal, jó van pár elrettentõ példa és nyilván nem lehet visszaadni tökéletesen az eredetit, de többnyire azért sikerül és van amikor még jobb is, mint az eredeti pl. DH4. Arról nem beszélve, hogy 100 (mondtam egy számot) szinkronszínészbõl gazdálkodva erre futja.

"...a labda mindenhol gömböly?, a focisták mindenhol kenhet?ek, a bírók meg mindenütt befújják a kamu büntet?t" Játszd körbe coin+concede kombóval!

LasDen
#975
nekem néha van úgy, hogy megnéznék egy filmet, de nincs kedvem olvasni, így szinkronosan nézem 😄 de amúgy meg igenis vannak nagyon jó szinkronok...lásd Vaklárma 😄

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

5c0rp330n
#974
hát, általánosságban nyilván nem igaz, ma már talán olvasni tudni is luxus némelyik pesti parasztnak, ezért is lehet nagyobb igény a szinkronra. részemrõl a szinkron a filmek nagy részében kizárja, hogy megnézzem, nem fogok görcsölni, hogy most hogy sikerült az a szinkron, és ha jól sikerült, akkor sem tudja az eredetit visszaadni, nincs sok kedvem/erõm ilyeneken szopni.

LasDen
#973
ha beülök egy moziba nem fejhallgatón akarom hallani a filmet 😄

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

#972
egyetértek

ASTERIX és TALPRAESETT TOM képregényeket vásárolnék és ELADNÉK!

EnZsolt
#971
ez így nem igaz.

I wanna go some place,where people die when they are sick,and don\'t sit in the yard eating cowboy toast,when they have been shot through the head. TF2: nyulbela MW2: d[-.-]b SiKtune

Doddy a düdő
#970
egyik filmnél se várjuk a magyar szinkront :|

zoliii
#969
Kemény orosz hanggal 😄D
Tök jó, a legtöbb filmnél várjuk a magyar szinkront.
Most meg az angol nyelvre vágyunk 😄 Kár, hogy nincs olyan mozi, hogy angol/magyar nyelven adják, és lehetne választani hogy fejhallgatón keresztül melyik nyelven szóljon a film.

Shep
#968
Beszarás orosz a hang 😊 http://tinypic.com/player.php?v=2cditrq&s=5. Nem néztem bele csak hallgattam, mert még trailert sem láttam a filmbõl, csak azt a pár mp-et ami anno a Super Bowl szünetében volt.

"...a labda mindenhol gömböly?, a focisták mindenhol kenhet?ek, a bírók meg mindenütt befújják a kamu büntet?t" Játszd körbe coin+concede kombóval!

Shep
#967
Szerintem a hang angol.

"...a labda mindenhol gömböly?, a focisták mindenhol kenhet?ek, a bírók meg mindenütt befújják a kamu büntet?t" Játszd körbe coin+concede kombóval!

Shep
#966
Én is pont ma néztem újra, hogy friss legyen az összehasonlítási alap.

"...a labda mindenhol gömböly?, a focisták mindenhol kenhet?ek, a bírók meg mindenütt befújják a kamu büntet?t" Játszd körbe coin+concede kombóval!

Rage47
#965
Ezért vagyok gondban. DVD-n tényleg nem az igazi 😞 Optimus hangja viszont szörnyû volt a bemutatón. Áhh még meggondolom. :S
zoliii
#964
Én is láttam Sample képeket. De ha valaki így végig nézi a T2 filmet, tuti hogy szemészet lesz a vége 😄 Külön a Sample rész hol van fent? Kíváncsi vagyok az orosz hangra. 😄

Grove4
#963
Bizony,utoljára a Spider Man 3 at láttam kamosan,de okádék,mint minden kamos verzió,én sztem moziba lesem meg ajándék mozijegyel,de elõtte jó lenne az 1-et újranézni,mert már rég láttam.

2 szó, mindig és soha.Juventus mindig és más csapat soha. \"Juve, storia di un grande amore... \"