68
-
winnie #28 OFF, de érdemes pontosítani mit értesz szinkron alatt. hangokat vagy fordítást?
valamint remélem nem gondolod azt, hogy ha egy szinkron neked (jobban) tetszik, akkor az rögtön jó szinkron? kissé elszállt dolog lenne, nem?:) (sorry, csak magamból indulok ki. esetemben is van olyan szinkron, melyet szapulnak értők ezerrel, nekem mégis tetszik.) -
#27 "a manapság kiadott szinkronok hírhedten rosszak
nem ez a divat, ez tény... "
Ez egyátalán nem így van. Nagyon sok szinkron szar, de nagyon sokat nagyon jól megcsinálnak. Pl Shrek. A Shek nekem néhány helyen jobban tetszik magyarul mint angolul. És ez csak egy példa, sok filmnek nagyon jó a szinkronja. -
BigPunisher #26 irgalmatlan nagy büntetés a film....humor, vegytiszta fasza, nem erőltetett képi és verbális HUMOR....kihalóban lévő stílus talán egyik utolsó sarja.... -
#25 érdekes ez a cikk
mi az hogy jó humorok,a poénok nagyrészét a magyar fordításban kihagyják
simpsons profiknak nagy csalódás, annyira nem, már egy évtized óta nem olyan jó a simpsons, pont olyan mint bármelyik rész -
ldavid #24 a cím egyébként rosszul van írva
vagy simpsons vagy simpson család -
Lyan Kyj #23 "..természetesen a magyar szinkront is el kell hogy szenvedjék.."
Na ez LOL... -
Wittgen #22 Én nem néztem soha a sorozatot, de ez a film bejött, tele van jó poénokkal. Jó kis cucc lett ez. -
avman #21 a jó kritika nem jelenti azt, h pozitív v negatív. a jó kritikus felkészült, van stílusa, ismeri azt a filmet amiről, és azt a közeget, akinek ír. illetve vannak bizonyos pontok, amikre ki kell térjen. ez nem olyan, h ismerem a billentyűket a billen, van vmilyen szövegszerkesztő programom, szoktam filmeket nézni, és akkor én egy kritikus vagyok ám, mer írok mostan a filmről.
a fenti szösszenet maximum egy ajánló féle. a belinkelt oldalaid meg blogok, értem én, h webkettő meg kutyafüle, de azért azokat kritikának nevezni... nagyképűség a köbön. blogbejegyzések maximum.
mellesleg a web2.0 meg csak rontott az amúgy sem túl nagy általános színvonalon. most már semmi szűrő nincs, minden hülye megírhatja a marhaságait. -
AZTA #20 én is nagyon szeretem a sorozatot, és a filmben is csak az zavart néha hogy mintha egy kicsit sok lenne benne az "üresjárat", bár ha belegondolok azért a sorozat részei se mindig nevetteti végig a nézőt azon a 20percen át és lehet hogy csak ezt felszorozták a 90percel és azért tünt nekem ugy :D -
Dakkon #19 szerintem a mostani termésben meg a simson kif. jo film! a többi szarság (elnézést akit ez megsértene) (lecso, meg a fene tudja a nevüket) csak egy szeép mese ahol semmi poén nincs. legutóbb talán a jégkorszak 1en nevettem jokat, azták még egy kicsit a Shrekken, a MAdagaszkárban már csak 2 poén volt a pingvinekkel. enyi. az utóbbi időben ez az animációs/mesés dolog kezd kikopni. semmi vicces. bár lehet h én roszat keresek benne, és ezért örültem emg simsonékbnak. igaz elismerem, ez felnőttfilm. de azért mégis. aki fogékony az ilyen típusú filmekre, az régóta végre kinevetheti magát a moziba :D -
TeDDyRuSh #18 De az nem közepes vélemény, hogy azt írja valaki, hogy az eddigi rajongó tábornak csalódás lesz. Ez negatív kritika. És igen is badarság. A cikkből látszik, hogy Ő nem Simsons fan, és ha van neki, akkor egyik fan ismerősét se kérdezte meg. Simán elolvasott más kritikákat és pár statisztikát. Megkockáztatom, hogy lehet a filmet sem látta. Ez a mondata a cikk írójának, túl nagy tévedés. Ha neki nem tetszik, akkor mocskolja a filmet, de ne rántsa magával a rajongót. Örülök, hogy a többiek is megvédik a filmet, mert megérdemli. Nem egy klasszikus, de túl sok mocsok születik ahhoz, hogy a jót ne értékeljük rendesen. Kiváncsi lennék a cikkíró top10 listájára. Talán megértenénk őt is egy kicsit. -
kalapos01 #17 Szerintem szó sincs lécrakásról, mint ahogy negatív kritikákról sem. A kritkák zöme amolyan közepes, semmilyen filmet sugall, olykor becsúszik egy-egy negatív és pozitív kritika.
De ez nem sg-jelenség, mindenhol így van, más magyar lapoknál, amerikai kritikusoknál és szerintem az embereknél is, például nálad: nem hiszem, hogy azt mondanád, hogy minden második hollywoodi film jó, az elég durva arány lenne. (Az más kérdés, hogy egy kritikus mindent megnéz, egy néző pedig csak azt, ami érdekli, így jobb az esélye, hogy pozitív lesz a véleménye.) -
Theodolit #16 Szasz!
Észre vette már valaki rajjtam kivul h az sg.hu n az össze filmkritikának nagyjából a három negyede negativ es azt sugalja h ne nézd meg ezt a filmet.....Lehet hogy ezzel azt akarják érzékeltetni hogy milyen magasra rakják a lécet?? Egyébként az eddig látott simpsons epizódok (tv)is jók voltak az eddigi MAGYAR szinkronnal.....Azért én szivesen megnézném remélem moziunnepen is adják majd:D -
#15 Szerintem igenis jó volt! -
kalapos01 #14 Attól még a rossz szinkront nem kell elintézni azzal, hogy mindegy a nézőnek. A mozis szinkronok szerencsére korrektek, de a SImpsons a tévében a Szojka-féle mészárlással valóban hátborzongatóan rossz. (És a felirat sem sokkal jobb, ezért nyiván nem azzal kell nézni, hanem jobb fordítással.)
"Sajna egyre kevesebb oldalon merik felvállalni a "kritikusok", ha jó a film."
Haha! Ezen jót nevettem. Amikor lehúzás van, akkor nem vállalják fel, amikor dicséret, akkor mennyit fizettek a reklámért. Szerintem egyszerű a válasz: mindenki sír, hogy milyen kevés a jó amerikai film. Aztán meg azon megy a sírás, hogy milyen kevés a jó kritika. (És teljesen véletlenül mindenki a kedvencét ért negatív kritika miatt kapja elő a zsepit, hogy telesírja, mintha lenne egy vezérlőelv, hogy az ő kedvenckéjét nem ér bántani, az biztos mindenkinek tetszik.)
És így indul a jelenség, hogy nem a filmről írnak az emberek, hanem a kritikáról. Akik egyetértenek, azok hallgatnak, mert nyilván nincs értelme leírni, hogy "de jó, én is így gondolom", akik meg nem értenek egyet, megdöbbennek, hogy "jé, nem mindenki úgy godolkodik, mint én.")
ezért érdemes több kritikát olvasni:
mozinet - 7.5/10
Aeon Flux - 8/10
Geekz - 3/5
Filmbuzi - 2/10
index
És mindnek igaza van, damn:) -
#12 "a manapság kiadott szinkronok hírhedten rosszak
nem ez a divat, ez tény..."
Ettől függetlenül, aki nem perfekt angol, hanem felirattal nézi, annak szerintem teljesen mindegy. Ha szeret olvasni, akkor nézze azzal, de egyrészt semmit nem fog felfogni belőle (mármint a film eredeti szövegéből), na meg a film azért film, hogy azt nézzük, ne az alatta futó feliratokat olvasgassuk.
Akkor nyugodtan maradhatunk a könyveknél és a képregényeknél.
Ezzel szemben egy igényes magyar szinkron akár jobb is lehet, mint az eredeti. A magyar nyelv sokkal kifejezőbb, gazdagabb, sokkal többet ki lehet hozni belőle, ha megerőltetik magukat a fordítók. -
laci92 #11 JA ÉS DISSSSZZZZZNNNÓÓÓÓÓÓÓÓSSSSSSSZZZZZZZZAAAAAAAAARRRRRRRRRR SSSSSSSSSSSIIIIIIIIIIILLLLLLLLLÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!:DDDDDDDDDDDD -
laci92 #10 lol!ProGabe EGGYETÉRTEK VELED JÓL MONDOD!!!!:D ÉN IS RENDSZERESEN NÉZEM!BEÜLTÜNK 10EN A MOZIBA(SPANOK) ÉS ROHADT JÓKAT NEVETTÜNK!SZTEM NAGYONJÓ VOLT!!A SZINKRONNAL MEG SEMMI BAJ JA ÉS HOMÉR "DAÚ" JA MINDENT VISZ!!! -
#9 a manapság kiadott szinkronok hírhedten rosszak
nem ez a divat, ez tény... -
#8 "Talán nem vagyunk elég érettek a Simpson családhoz? "
a felnőtteknek szóló rajzfilmeknek nincs igazi alapja magyarországon!
a cikk szerintem igen rossz :\
"belépett az önismétlés"
[hangosan röhög...a cikkírón]én láttam az összes részt!hát te?
"Hogy ez mit jelent? Azt, hogy a Simpsons-mozi a Simpsons-profik jó részének hatalmas csalódás lesz"
a francokat!a film a 6-10-ik évadokat idézi,amikor tényleg a Simpsons volt a legjobb a maga nemében!akik nem nézik,azoknak lesz csalódás,mivel nem veszik a poénokat!
"Ráadásul a rajongók természetesen a magyar szinkront is el kell hogy szenvedjék"
ezt most miért kellett?mert most ez a divat?ténylegesen elveszik egy jócsomó poén,ill. át kell írni azokat amikhez nem árt jóban lenni az amerikai kúltúrával,de ahogy Székhelyi tudja hozni Homer karakterét az fenomnális,és a többi szinkronszínész is ugyan úgy tökéletes!
uff! -
TeDDyRuSh #7 Szerintem is rendben volt a film. Igaz kicsit populárisabb lett, gondolom hogy a bnőm is élvezze, ha már elcipelem, de semmit sem veszített az erejéből. Hozta amit vártam és épp ezért nem tudok azonosulni (már megint) a cikk írójával, vagyis, hogy a "Simpsons-profik jó részének hatalmas csalódás lesz, az újoncok körében azonban még siker is arathat". Drawainnal szimpizek ez ügyben. Sajna egyre kevesebb oldalon merik felvállalni a "kritikusok", ha jó a film. Manapság sajna a kritika=fika:( Olyan érzésem van, mintha inkább alibiből lehuzák a filmet, mert ha hülyeséget is mondanak, max. pozitívan csalódnak az emberkék. -
#6 szinkron vs. felirat
Most ez a divat. -
Drawain #5 Ma láttam a filmet és marha jó volt, a jól megszokott - és szerintem ideillő, átlagon felüli - magyar szinkronnal. -
#4 inkább south park -
Dakkon #3 ja és kivi vagyok h a cikkíró vajon hány rész látott abból a 19 évadból , hogy ilyen bizton állítja, mit állít. h a mindet, akkor én kérek elnézést! nem is picit! (bocs csak egy Simson fanatista nem tudott elmenni, az amúgy, sem terjedelmében,sem hosszában, sem minőségében meggyőző cikk mellett) -
Dakkon #2 hm... sztem nagyon cool volt. A cikkírótól meg már tudjuk h mindent leszól , és nem ő lett volna, ha megint nem tér ki a szinkron vs. feliratos faszságra, amitől megint "több 10oldalasra" nyúlik a vitázók sora. Olvastam máshol kritikákat (nem is 1et), mindehol dicsérik. szal nem lepődtem meg a lehúzáson. a szereti simpsonékat, ezt is imádni fogja! -
#1 Nekem tetszett, nem volt annyira vészes ... :)
Egy dolog viszont meglepett: Schwarzenegger prezident ( :D ) magyar szinkronhangja Schwarzi saját szinkronhangja volt (szal ami a Terminátorban, Prediben stb.)
Az eredetiben is magát szinkronizálta?