Saw - Fűrész filmek

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#341
Nem vagyok ennyire szenyó csak nem akarom, hogy szidjatok a fordítás miatt, mert tény, hogy vannak benne elég nehéz részek, amiket néha elég bután sikerült lefordítanom, meg a fordítgatás elég kedvfüggõ nálam.
cassoneitaly
#340
Ó ne legyél már olyan magadnak élõ! <#rinya><#vigyor5>Plííz<#help>, ha megvan nemsokáig tart feltölteni a feliratok.hu-ra. Köszi MindNki nevében is.

Un cavaliere non lasciá mai la sua signora...Del Piero il grande capitano! Gamertag: AwesomeCassone http://facebook.com/cassonesub

#339
Én modtam, hogy magamnak fordítom csak!!!
cassoneitaly
#338
Bár most nézem hogy aztirják lehet hogy Fake, mert MaVen sitten ül...
MEg hogy bullshit..Nemtom..

Un cavaliere non lasciá mai la sua signora...Del Piero il grande capitano! Gamertag: AwesomeCassone http://facebook.com/cassonesub

bertino
#337
én kétlem, mert sokan szidják ott a fórumjában...

Metallica. Csakis. Amig ki nem halnak. Easyrider öcsém, easyrider!

cassoneitaly
#336
Akkor nincs mese le KELL szedni
LEhet hogy már 7végén megnézhetjük?<#conf><#mf1><#mf1><#mf1><#mf1><#mf1>

Un cavaliere non lasciá mai la sua signora...Del Piero il grande capitano! Gamertag: AwesomeCassone http://facebook.com/cassonesub

bertino
#335
én is azt néztem 😊

Metallica. Csakis. Amig ki nem halnak. Easyrider öcsém, easyrider!

cassoneitaly
#334
Vagy figyeljetek!!
Szerintem megtaláltam a jó verziót! -a 2-õt is ebben a verzióban néztem<#mf1>
http://www.mininova.org/tor/473496
töltsétek le, mert szerintem ez lesz a nyerõ

Un cavaliere non lasciá mai la sua signora...Del Piero il grande capitano! Gamertag: AwesomeCassone http://facebook.com/cassonesub

#333
"pull out all the stops - minden tõle telhetõt megtesz" 1:1 országh szótárból.
Urbandictionary-n is hasonlóakat írnak.
Amúgy programmal fordítani szerintem semmi értelme, úgyis át kell menni az egészen... Mondjuk nem az én dologm én eleve lusta vagyok az ilyenekhez.

PSN: berghold

bertino
#332
lehetni minden lehet...

Metallica. Csakis. Amig ki nem halnak. Easyrider öcsém, easyrider!

Kmarha
#331
hmm.. nem lehet hogy csak fake?

Ennek az oldalnak, üzemeltetés és moderálás hiányában befellegzett. Amíg ez nordan és hasonszőrű társainak a játékszere marad, addig én itt végeztem, nem idegesítem magam.

cassoneitaly
#330
Végre van 1 ember, aki elkezdett foglalkozni ezzel..<#eljen>
MindNki nevében szeretném blueyellownak megköszönni, remélem a felirat megérdemli ezt a köszönést majd <#nevetes1>
Amúgy már van fent torrentben 1 DVD verzió ❤️,52 GB> nemtom mien a minõsége. SO LISTEN CAREFULLY, THE HINT IS THIS: http://www.torrentspy.com/search?query=saw+3

Un cavaliere non lasciá mai la sua signora...Del Piero il grande capitano! Gamertag: AwesomeCassone http://facebook.com/cassonesub

Gladiator
#329
amúgy mit jelent az ami a bannerban is van, hogy he's pulling out all the stops?

Gladiator
#328
nem is az a baj, hogy nem magyaros mondatot csinál, hanem, hogy teljesen mást fordít néha.

Kmarha
#327
lassan? 😄 csak nyugodtan, egy jó fordításra mindig tudunk várni 😉

Ennek az oldalnak, üzemeltetés és moderálás hiányában befellegzett. Amíg ez nordan és hasonszőrű társainak a játékszere marad, addig én itt végeztem, nem idegesítem magam.

#326
Pontosan nem az angol-magyar részt fordítottam szoftverrel, de nyugi a hibás mondatokat átjavítottam magyarosra! (Ezért megy ilyen lassan)
xy21
#325
Aki ráér😄

Gladiator
#324
jesszus... szoftverrel foríttatod át spanyolról angolra?

Kmarha
#323
<#banplz>

Ennek az oldalnak, üzemeltetés és moderálás hiányában befellegzett. Amíg ez nordan és hasonszőrű társainak a játékszere marad, addig én itt végeztem, nem idegesítem magam.

#322
hali.
vki nem tudja hol lehet letölteni saw3hoz normális feliratot?
vagy ha vki lenne olyan kedves küldene nekem egyet!?
[email protected]
köszike mindenkinek.
#321
Hát az úgy van, hogy ugye van spanyol felirat, amit átnyomok angolra és azt magyarra és az úgy kapott szöveget megprábólom értelmesen leírni.
Persze néha akad egy-két szóval gondom, de úgyis nekem lesz szal nekem mind1<#nyes>
Kmarha
#320
Tökéletes.. addigra hátha még valami normális verzió is kijön <#taps>

Ennek az oldalnak, üzemeltetés és moderálás hiányában befellegzett. Amíg ez nordan és hasonszőrű társainak a játékszere marad, addig én itt végeztem, nem idegesítem magam.

Seth
#319
felirat vagy hallás alapján fordítod?

PSN ID.: Beegabor

#318
Én már elkezdtem fordítani...
Kb 30-40% megvan és ha így haladok már legkésõbb hétvégére befejezem!
#317
Ahhoz, hogy ne hüljön ki ez a fórum, az kell, hogy egyre többen nézzük meg és egyre jobb minõségben a III. részt, és akkor lehetne hosszabb fejtegetést indítani!
De így hogy még én sem láttam, így én is csak a I és II részbõl táplálkozhatom, azt meg nem ebbe a topikba kellene beírni, mert ez a III-ról szól! Nemde?
Mikor és hol lehet jó(nézhetõ) minõséghez hozzájutni lehetõleg felirattal???
cassoneitaly
#316

Un cavaliere non lasciá mai la sua signora...Del Piero il grande capitano! Gamertag: AwesomeCassone http://facebook.com/cassonesub

cassoneitaly
#315
§§§§§§§§§§§§§§§~JIGSAW~and~SAW~FOREVER~§§§§§§§§§§§§§§

Un cavaliere non lasciá mai la sua signora...Del Piero il grande capitano! Gamertag: AwesomeCassone http://facebook.com/cassonesub

#314
Én megnéztem, nem volt rossz, csak a minõség, meg fáradt is voltam😛.
Kíváncsian várom a folytatást, ha lesz.

PSN: berghold

cassoneitaly
#313
Emberek ne hagyjuk már kihülni ezt a fórumot!
Gerünk 1kis életet kérek!
Don't forget the rules...
Jah és uj fejleményeket várunk persze <#help>[#nevetes1

Un cavaliere non lasciá mai la sua signora...Del Piero il grande capitano! Gamertag: AwesomeCassone http://facebook.com/cassonesub

xy21
#312
Hát neeem...Mer ugy döntöttem hogy nem nézem meg míg kinem jön egy jobb verzió😄 + a felirat.

Gladiator
#311
gratulálok, azt utána meg majd sír a szád, hogy fúúú de szar film, nem is jött át a hangulata...

Sland
#310

Muszáj PONTOS JÉ! Nem ly... Avval-evvel nyelvtanilag ugyan úgy helyes, mint az azzal-ezzel!

xy21
#309
Megvan a saw3 bár olyan nézhetetlen hogy nem igaz😞Belelóg a kéz a kamerába meg homályos.Bár attól megnézzük😄

Kmarha
#308
A torrent naaagyon is függ a te netsebességedtõl, de akkor errõl tényleg ne nyissunk vitát. Nem csak attól természetesen, de nagyban függ bizony a sebességtõl.

Ennek az oldalnak, üzemeltetés és moderálás hiányában befellegzett. Amíg ez nordan és hasonszőrű társainak a játékszere marad, addig én itt végeztem, nem idegesítem magam.

xy21
#307
A torrent nem a netem sebességétõl függ de mind1.Ebbõl nem nyitok vitát!

akyyy
#306
hát ha eleve olyan a neted😄

&#778; &#778;&#778; &#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;

xy21
#305
100 mega???Jó neked én mindig csak 2-3 kB/s-el töltök.

Kmarha
#304
hja lassu.. én is utálom mikor 100 megával töltök róla.. pffuuuj

Ennek az oldalnak, üzemeltetés és moderálás hiányában befellegzett. Amíg ez nordan és hasonszőrű társainak a játékszere marad, addig én itt végeztem, nem idegesítem magam.

xy21
#303
Én se csipázom a torrentet mert lassú fos az egész!!!De mindig azzal töltök mindent😄

cassoneitaly
#302
ezaz... Melyik a szabad port?? pfffff<#boxer><#boxer><#boxer>

Un cavaliere non lasciá mai la sua signora...Del Piero il grande capitano! Gamertag: AwesomeCassone http://facebook.com/cassonesub

akyyy
#301
utorrentben meg lehet adni szabad portot...

&#778; &#778;&#778; &#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;

cassoneitaly
#300
A koliban le van korlátozva, és nem lehet tölteni se torrentet, se Bearshare sem jó, sem ami a 21-es porton keresztül van...<#falbav>

Un cavaliere non lasciá mai la sua signora...Del Piero il grande capitano! Gamertag: AwesomeCassone http://facebook.com/cassonesub

akyyy
#299
még nincs nézhetõ!

&#778; &#778;&#778; &#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;

Dynamic
#298
Egyébként meg mi a baj a torrenttel?
cassoneitaly
#297
jólvan, énsem azt mondtam, hogy kristálytiszta DVD-t kérek, hanem ami nézhetõbb mint az a szar VCD, ill. valamivel tisztább
Így esetleg valaki?
Köszi<#mf1>

Un cavaliere non lasciá mai la sua signora...Del Piero il grande capitano! Gamertag: AwesomeCassone http://facebook.com/cassonesub

akyyy
#296
nem érteed meg te, mi is azt írjuk hogy még nincs normális verzió!

mejn ki amerikába és ülj be moziba... igy garantált a legjobb hatás jelenleg.

ha lesz egy normális nézhetõ verzió, szólunk, nyugi!


+ amik még kint is vannak és leszdhetõ torrentrõl, nincs hozzá felirat se.

ftp-kre meg ilyenekre, emg sak a jókat teszik ki és olyna még nincs!

&#778; &#778;&#778; &#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;&#778;&#778;&#778;&#778; &#778;&#778;

cassoneitaly
#295
Jólvan nem kell nekiállni az embernek.
De valami normálisabb arc irhatna igazán... Aki nem ien bunkó
Na csá

Un cavaliere non lasciá mai la sua signora...Del Piero il grande capitano! Gamertag: AwesomeCassone http://facebook.com/cassonesub

bertino
#294
toronya nem kell arany nyaklánccal ?
esetleg fizessem helyetted a fenntartásod ?

használd az agyad és olvass vissza!

Metallica. Csakis. Amig ki nem halnak. Easyrider öcsém, easyrider!

cassoneitaly
#293
jah a VCD megvan de szar, meg az eleje nincs meg, szal' valami jót 😊
Köszike<#buck>

Un cavaliere non lasciá mai la sua signora...Del Piero il grande capitano! Gamertag: AwesomeCassone http://facebook.com/cassonesub

cassoneitaly
#292
Valaki Legyenszíves mondani 1 FTP-s vagy Direct download-os oldalt, mindegy mit csak ne torrent legyen,ahonnan leszedhetnék 1 nézhetõ verziót!!! LÉCCI!
Nagyon kellene! Az ujabb Soundtrack-et már leszedtem, hát mit mondjak, ütõs mint a többi 😊
Charlie Clouser - Shithole Theme

Un cavaliere non lasciá mai la sua signora...Del Piero il grande capitano! Gamertag: AwesomeCassone http://facebook.com/cassonesub