142
-
#142 Topikösszevonás! Folytatás az "Agatha Christie játékok" topikban. -
#141 Ez az Agatha Christie Tíz kicsi néger címu regényéből készült számítógépes játék topicja. -
Sotti #140 Sziasztok! A S.T.A.L.K.E.R : Shadow of Chernobyl nevű játékhoz keresek magyarítást.Vki nem tud? :) -
Sotti #139 Sziasztok! A S.T.A.L.K.E.R : Shadow of Chernobyl nevű játékhoz keresek magyarítást.Vki nem tud? :) -
#138 Tudtommal nincs. Elkezdték, nagy volt a lelkesedés, de ennek már vége. -
Sotti #137 Sziasztok!
AZ Agatha Christie: And Then There Were None c. játékhoz keresek magyaítást.Tudna vki ebben segíteni?
[email protected]
-
Sotti #136 Sziasztok!
A Agatha Christie: And Then There Were None c játékhoz keresek magyarítást.Tudna vki segítenI? Köszönöm.
[email protected]
-
ricky #135 Hát sajnos nem... Én még mindig a programra (megoldásra) várok, de amint lesz valami én megcsinálom!!! -
#134 Na ebből sem lett semmi. -
#133 Nem, volt róla szó a topik elején. Mindenki panaszkodott, de nekem 15"-on elég ez, ami van :) -
#132 A játékban lehet felbontást állítani? -
#131 Csak hülyéskedtem! -
ricky #130 Persze, szinte anyanyelvi szinten -
#129 Ha mégse menne, nézz szét te is itt: http://cestiny.idnes.cz/oficlog/agathachristieattwncz.html
Remélem tudsz csehül!! -
ricky #128 A házigazda olyasmi mint a modwerátor, de csak abban a topikban... -
#127 Azt tudom, hogy mi az hogy moderátor, de mi az a házigazda? -
#126 Csak házigazdák és moderátorok tudják kivitelezni. Tehát vagy az adott topik házigazdájának szólsz vagy beírod a kérésedet a "Moderátornak" c. topikba (linkekkel!) -
#125 Egy adott topik tetejére hogyan lehet képet beszúrni, úgy mint ahogy itt fent is van? -
#124 Én sem láttam semmit, csak gondoltam több szem többet lát. -
ricky #123 Remélem...
Ezt ismerem, nekem is mondták már, de az act fájlra semmi használhatót nem hoz ki... :( -
#122 Na lesz valami?
Közben mondtak egy linket, nézdd meg:
http://filext.com/ -
#121 Na de mint látjuk, erre nam túl nagy az aktivitás. -
ricky #120 Lehet azt akarják, hogy hivatalosan magyarítsák a játékot... -
#119 Én csak azt nem értem, hogy miért pont a kalandjáték programozóknak kell halálraszivatniuk a játékosokat avval, hogy állandóan valami extra módon kódolt állományt találnak ki a szövegfájloknak.
Persze az FPS -ek szövegét megnyitom a Wordpaddal és kész! [enyhén túloz]
-
#118 Na az zsír! -
ricky #117 Van egy jó hírem: beszéltem egy programozó sráccal, és megnézte a feliratokat. Rájött, hogyhogyan van kódolva, és azt mondta, hogy hamarosan, amint lesz ideje, ír hozzá egy programot, hogy lehessen magyarítani!!! -
#116 Na kérdezősködtél? -
#115 Nem gond csak hülyéskedtem,előfordulhat bárkivel -
#114 Bazz én azt hittem szivatni akarod azzal az oldallal, hogy még a linket is beraktad, meg a szöveget, miszerint:
"Írj nekünk!
A Városi Homokos Hírek szívesen fogadja a szerk.-nek küldött leveleket,
de fenntartja azok tartalmának szerkesztési jogát, helyszűke okán.
Címünk:
[email protected]"
Kajak azt hittem, hogy tesztelni akarod az angoltudását...lol... -
#113 ahányszor meglátom ezt a topicot mindig a sixteen men till there's no men left jut eszembe a cypress hilltől..
16 men let me see who's next
Yo-ho-ho and a bag of indo!
16 men till there's no one left
Yo-ho-ho and a bag of indo!
:) -
#112 Nem gond, előfordul az ilyen :) -
#111 Google ba beírtam a játék címét!
Nem is gondoltam ,hogy ilyen veszélyes a Google. Talán beperlem!
Csak most nehogy evvel szivassatok már. -
#110 Hogy kerültél kapcsolatba ezzel az oldallal? -
#109 Nem, nem poén volt, csak siettem ,és csak a játék címére koncentráltam. Hát ez marha nagy gáz!
De a mostani azok már jók.
Utólag ki lehet törölni? -
ricky #108 azt én is láttam, h mi, de azt hittem poénból tetted be :D -
#107 Mivan??
Akkor valaki törölje ki de azonnal!!!!!!!!!!
(Ez annak az eredménye, hogy akkor ész nélkül keresgéltem a google -el!) -
#106 Találtam valamit:
And then there were none - GameSpot
AdventureGamer - And Then There Were None
Agatha - Just Adwenture
-
ricky #96 ok, köszi -
#95 Ha lesz egy kis időm ,megnézem én is, hogy lehetne. -
ricky #94 :) nekem is teccik, én magyarítanám is, ha tudnám hogy kell... :)