26354


Garfield-böngészde



--


  • Hmuda
    #2771
    Nah, találtam egyet. Egy sikeres randi Lizzel:



    - Köszönöm a remek estét, Jon.
    - Emberi szerelem...kiütést kapok tőle.
  • Hmuda
    #2770
  • precision
    #2769
    thx
  • via_mala
    #2768
    Talán érdekel valakit:
    a lap alján...
  • Hmuda
    #2767


    - Enyém!
    - Tiéd.
  • Munch
    #2766
  • Munch
    #2765
  • PResident Evil
    #2764
    :DDDDDDDDDDdddd
  • PResident Evil
    #2763
    LOÁL
  • Munch
    #2762

  • Munch
    #2761
  • Munch
    #2760
  • Bandee1987
    #2759
    :DDDDDD
  • Munch
    #2758




  • robotnyk
    #2757
    :DDDDD
  • Munch
    #2756
  • Munch
    #2755
  • ghost cb
    #2754
    Meg se fordult a fejemben, hogy azt szabadidőt free time szabadidőnek is lehet értelmezni... :DDD
  • precision
    #2753


    1. Bob, már csak három másodpercünk van, mielőtt a bomba felrobban!
    2. A piros drótot vágd el, ne a zöldet! - Bernice, van valami amit mindig el akartam mondani neked.
    3. Igen? - ...színvak vagyok! - Viszlát Bob és Bernice.
  • hen-tes
    #2752
  • PResident Evil
    #2751
    flém :|
  • CSOCSO
    #2750
    :))
  • hen-tes
    #2749
  • CattiBrie
    #2748
    :DD
  • RelakSfromhome
    #2747
    Az űrlények itt vannak közöttünk! Minden nagyobb amerikai projekt-ben részt vennek, és magyar akcentussal beszélnek
  • CSOCSO
    #2746
    nekem most nemmem kell.. en befejeztem:)
  • CSOCSO
    #2745
    egyaltalan nem igy van...itt vagyok ez igaz.. sosem tanultam a nyelvet, itt se tanulom csak ami ragad ram... sokan vannak a forumon akik jobban tudnak nalam angolul... szegyen vagy nem.. de nem vagyok perfekt.. mondjuk altalaban megdicsernek az amcsik hogy jol megy a beszed ahhoz kepest hogy mikor jottem ki.. ja es egy csaj szerint aranyos az akszcentusom:) hahhaa
  • RelakSfromhome
    #2744
    Ha fojtatjátok (folytatjátok? Krva ly, egyre kevésbé tudom), akkor elkezdek törülgetni!
  • RelakSfromhome
    #2743
    hentest ne vedd már komolyan :)

    Annak a komolyságában is kételkedni kell, amit kérdez :Ð
  • CattiBrie
    #2742
    áhhá, szal lusta vagy :D :P

    egyébként meg azt hittem, hogy te ilyen ultragigahiperül tudod a nyelvtet... de innen priviben (ha egyszer lesz időm írni.. :) )
  • CSOCSO
    #2741
    hentes gondolataival elve: attol mert zsirfeka vagyok meg olvashatok magyartot' nem?:)

    amugy altalaban a magyar szoveget olvasom merthat megiscsak konyebb es gyorsabb... csak eszrevettem az erdekes hibat.. lehet hogy van meg masik 10.. nemtom.. lehet hogy egy sincs. csak ez nagyon feltunt:)
  • CSOCSO
    #2740
    mit kene eldonteni? hogy olyan UBERKURVAVICCES vagy?
    csak nemtom hogy mit kepzelsz magadrol, hogy te vagy paraszt es ha visszaugatnak neked akkor neked all feljebb...
  • CattiBrie
    #2739
    Relaks: :)


    CSOCSO: te hogyhogy olvasod a magyar fordítást?
  • RelakSfromhome
    #2738
    Csak reménykedem, hogy ahova megjegyzek, oda valaki ír egy normális mondatot :S

    Az meg megfordult a fejemben, hogy a szabadidőbe valaki beleköt, de úgy döntöttem, hogy aki free time-ra gondol, annak úgy kell
  • hen-tes
    #2737
    nyiss topikot a gumiban, hogy ők döntsék el.
  • CSOCSO
    #2736
    1) nem szoktam rinyalni!!!
    2) nem kurvaanyaztam egyszeruen csak megjegyeztem, halalosan artalmatlanul
    tehat NEM KOTEKEDTEM!!! viszont te azt teszed ezzel a picsabakuldessel
  • Hmuda
    #2735
    Szvsz úgy semmi értelme a fordításnak, ha állandóan panaszkodsz és belerondítasz a "(krva annyát emiatt a sok kifejezés miatt!!!)" meg "(wtf?)" szintű dolgokkal. Inkább fordítsd azokat amiket értesz és akkor mindenki jobban jár (te nyugodt maradsz, az olvasó meg élvezi az olvasást).
  • hen-tes
    #2734
    miért kell kötekedni? relaks htx fordításért, nekem tetszett, csocso meg mennyen amcsi fórumokra, ha mindenért rinyál -.-
  • hen-tes
    #2733
    nem láttál semmit -.-
  • CSOCSO
    #2732
    "Akkor inkább ne nézd meg, mit csinált Ubul a szabadidőddel"

    naja..szabaidoruha nem lenne rossz.. de nincs ott a ruha szo..