26244


Garfield-böngészde



--


  • gnar killer
    #2581
    :DDDDD
  • RelakS
    #2580


    Ébresztő, Garfield!

    Garfield?

    Mit gondolsz, itt az ideje kimosni a takarómat?
    *kopp*kopp*
  • RelakS
    #2579
  • gnar killer
    #2578
    lááál :DDDDDDDDDDDD
  • PResident Evil
    #2577
    :ADS:AS:?D:?ASD:?:?ASD:ASD?AS_F
  • PResident Evil
    #2576
    :DDDDDDDDDDDDDDDDDDdddd
  • Hmuda
    #2575
    A "nem vagyok túl jó angolos" kategóriához képest nagyon jók. :-)

    Csak az eredeti Garfield képregényekhez nem árt egy kis gyakorlat az amcsi kifejezésekből. :-)
  • precision
    #2574
    Ok, sry...nem vagyok tul jó angolos :)
  • Hmuda
    #2573
    Ez pedig csak az utoló kockába:

    - Ezt ne csináld mégegyszer!
    - Neked semmise jó.
  • Hmuda
    #2572
    Kicsit nyers fordítás. Én így csináltam volna:

    - Hmmm...lássuk csak.
    - Hadd találjam ki.
    - Forró kávé ömlött az öledbe?
    - Annyira fáj!
  • precision
    #2571


    1. Garfield, miért nem kelsz fel és csinálsz valamit?
    2. YAAAAAAAAH!
    3. Nem tudok nyerni! - Soha többé ne csináld ezt.
  • precision
    #2570


    1. Hmm... Mink van itt?
    2. Had tippeljek
    3. Forró kávé ömlött az öledbe?
    A fájdalom!
  • gnar killer
    #2569
    :DDDDDDDDDDDDDDDDDD
  • robotnyk
    #2568
    :DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
    :DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
    áááááááááááááá
  • Eye-scream
    #2567

    Kíváncsi vagyok, megjavította-e Jon a kenyérpirítót.
    Aha.
  • PResident Evil
    #2566
    ::D:SA:_::AS:D:ASD:ASD:ASDSADASDASDDDDDDDD
  • CSOCSO
    #2565
    LOAL
  • RelakS
    #2564
    sírva röhög már megint :D
  • Eye-scream
    #2563
  • robotnyk
    #2562
    ez az utóbbi kettő :DDDDDDD
  • Eye-scream
    #2561

    [morr, morrr, morrrrr]
    Garfield! Te dorombolsz?
    Nem, de azt hiszem valami elromlott a láncfűrészemben.
  • Eye-scream
    #2560

    Szia!
    Ja és kifogytunk foghagymából!
  • Eye-scream
    #2559
  • Eye-scream
    #2558
    LOL :DDDDDDDDDDDDDD
  • Eye-scream
    #2557
    "Stressz esetén egyesek emberfeletti teljesítményekre képesek"
  • RelakS
    #2556
    elhisszük :)
  • Hmuda
    #2555
    I was in a good mood. = Jó kedvemben voltam.
  • RelakS
    #2554

    Hé, Garfield! Azt írják, hogy az emberek szuper erőre tehetnek szert, mialatt nagy stressz éri őket. (pontosabb fordítás esetleg, ami nem hangzik ilyen hülyén?)

    Mekkora kamu!

    Apropó, ma elviszlek az állatorvoshoz.
  • RelakS
    #2553
    (sírva röhög)


    -Légy jó fiú, és hozd be a postát, Garfield!
    -Oui, Mon Capitaine! (ejtsd: Ví, mon kapiteen)

    *tép*NYÁÁÁÚÚÚ*Bumm*puff*

    -Nagyon bántottad őt?
    -Ó, csak néhány seb, horzsolás, belső sérülés. Jó formában voltam.
  • RelakS
    #2552


    *Paff*

    A francba, elvétettem

    *NYÍÍÍÍKORR*
    Nyilvánvalóan senki nem mondta neki, hogy nézzen szét mindkét irányba, mielőtt átmegy az úton
  • RelakS
    #2551


    *fütty*

    -ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ!!!!
    -Blu-blu-blu-blu-blu-blu!

    Ha magához tér, meg fogja köszönni, hogy megtöröm a sivár munkája monotonságát.
  • RelakS
    #2550


    Garfield, egy légy! Meg nem moccanj!

    ...

    -Nos, ez egy teljesen fölösleges mondat volt.
    -Csak kapd el a legyet!
  • gnar killer
    #2549
    :DDDDDDDDDD
  • PResident Evil
    #2548
    :DDDDDDDDDDDDDdddd
  • RelakS
    #2547
    A tegnapra igért Nermál:


    ...

    Jó reggelt, Garfield! Én vagyok, Nermál. Fiatal vagyok, és jóképű, míg te nem!

    Semmi szükségem erre.


    Hozhatok neked valamit reggelire, Garfield?

    Mit szólsz egy nagy üveg frissen facsart cicanektárhoz?

    Nem szeretsz engem, igaz?


    Milyen aranyos! Nermál idehozta az újságot...

    ... és a papucsomat, és a pipámat! Mi mást kivánhatna még egy férfi?

    Mit szólnál egy nőhöz?


    Keverjünk téged bajba, Nermál.

    -Nézz a sütis köcsögbe! Nézz a sütis köcsögbe!
    -Nem, nem kaphatsz sütit, Garfield! Nem fog kelleni a vacsora.

    -Köszi a sütiket.
    -Jeff tudta, mit mond Lassie! (mivan? Nem olvastam Lassie-t)


    ...

    *szlurp*szlrup*

    Nevezd kegyetlenségnek. Nevezd fiatalosnak. (szerk.: vagy fiatalkori bűnözésnek?) Én a jogaim hangsúlyozásának nevezem.


    Utálok kellemetlenkedni, uram, de nem rakott elég bélyeget a csomagjára.

    Milyen csomagra?

    -Erre a cicára, amit Abu Dhabi-ba küldött.
    -GARFIELD!
  • gnar killer
    #2546
    :DDD
  • PResident Evil
    #2545
    :DDDDDDDDDDdddd
  • RelakS
    #2544
    Jajj, mnost pukkadoztm egy Nermálos sorozaton, este berakom :D
  • PrasCo
    #2543
    GYáááááÁÁáÁáÁá! :DDDDDDDDDDDDDDDDDdddddadfadsdfasfdafdsafds
  • RelakS
    #2542


    Szeretnél sétálni, Ubul?

    Nézzük csak: fog kelleni egy póráz.

    Maradj ki ebből!