26244
-
#7274
- Garfield, csak üljünk itt és merüljünk bele a gondolatainkba.
- A majmok házasodnak?
- Vissza! Túl mélyre merültél!
- Ellen megkért, hogy ne hívjam többet.
- Azt mondta túl költséges.
- Azt mondta akárhányszor csak hívom, mindig kitépi a telefont a falból.
- Badda bumm. [shit, nem jut eszembe, hogy mondják ezt magyarul]
- Sóhaj... egy újabb gürizős nap.
- Nem lehet lustálkodni. Vár a munka.
- Ezek a rajzfilmek nem nézik meg magukat.
- Jó reggelt Garfield.
- Húzz el.
- Különleges nap a mai.
- Azt mondtam tűnés.
- Ma van az "ellenőrizzük-vannak-e-paraziták-a-macskánkban" nap.
- <ferdít> Ügyvédet akarok! </ferdít>
- Gondoltam egy számra egy és tíz között.
- Jó neked.
- Ez itt Norbert nagybácsi.
- Egy színvak villanyszerelő volt.
- Sok baja volt azokkal a vörös és fekete drótokkal.
- Érdekes hajviselet.
- Ez itt Floyd nagybácsi. Dinamitszállító kamionsofőr volt.
- Itt is Ő van.
- Meg itt is, meg itt is, meg itt is...
- Még soha senki sem bánta meg, hogy randizott velem, Gina.
- Nos, lehet, hogy egy kicsit mérgelődtek.
- Jól van na! Megváltoztatták a nevüket és elköltöztek!
- De nem bánták meg.
- Ma este egy térd nélküli emberrel beszélgetünk...
- Jó estét uram. Foglaljon helyet.
- Ez meg mi? Valami hülye vicc?
- Óhh, érzékenyek vagyunk?
- Kérdezd meg, hogy köti meg a cipőfűzőjét.
- Garfield!
- Amikor kimentem, még egy hamburger volt ezen a tányéron.
- Mire visszatértem, már csak ez a szelet uborka marad.
- Vannak sejtéseim, de nem szeretnék elhamarkodott következtetéseket levonni.
- Nos, mond csak... szerinted mit kéne tennem?
- Újra ki kéne menned a szobából, hogy kezelésbe vehessem ezt az uborkaszeletet. -
#7273 ASD XD -
#7272 xDDDD -
#7271 0. képtől én szabályosan megijedtem :S -
#7270 nulladik kép se semmi -
#7269 akkor fordítsd úgy. már mondtam, ha nem tetszik, nem muszáj olvasni.
fsgh: végre egy nem gagyi vasárnapi strip.. -
W B #7268 xD No koment -
#7267 xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDddd
-
W B #7266 igen, inkább az ölni -
#7265 "meg foglak nyúvasztani"
nem vagyok haladó angolos de szerintem:meg foglak ölni -
#7264 huh, jo kerdes miert irtam Roy helyett Samet, heh lol:D -
W B #7263 boldog csírketánc lol -
#7262
- Itt a posta.
- Itt meg a postás pénztárcája.
- Hagyd már azt a szegény embert!
- Apám, milyen rondák a gyerekei.
- Jon, élvezzük ki a pillanatot.
- Egy banán van a fülemben.
- Néha majd visszaemlékezünk erre a pillanatra, amikor a bevásárlásból hazajövet keresztülestél rajtam, és neveti fogunk!
- Szőlőszemek vannak az orromban.
- Azok a régi szép idők!
- Meg foglak nyúvasztani.
- Megismételnéd?
- Randiznál velem?
- Halló, halló?
- Jon mindjárt visszajön, csak kiment az előkertbe boldog csirketáncot járni.
- Igen, igen! Oh, igen!
-
#7261 van egy fémtoltartom amin az ucsó van -
#7260 ez egy egész sorozat :) -
#7259
móka a celluxal
-Történt valami ma?
-Nos, nos leszámítva, hogy megkérdezted tőlem történ valami ma..
-Semmi
[nem igaz, aznap volt a 17. szülinapja] -
#7258 :DDDDDDDDDD -
#7257
[soha többet ajókás csokiszirupos pizzát lefekvés előtt]
-Pont így akartam
-Elmegyek
-De visszajövök
-Franc
-A macskák éles hallása segít nekik azonosítani az áldozatukat.
-Pirítós
-Tudod mit tanultam az imént?
-A pókok rossz úszók
üzemen kívül -
#7256 de ari a kis izé :D -
#7255 Enyém:
A statikus elektromosság egy csodálatos dolog.
(nekem nem teccik) -
W B #7254 francab a cenzúra mestre ide is eljött :) -
#7253 ja, akkor ezért nem vágtam -
#7252 újabb év újabb +1 roppantás -
#7251 ez az enyém:
- ZzZzZz
- Nem tudom elhinni, hogy holnap 11 éves leszek
- Oké, ideje megmozgatni öreg csontjaimat [ez így nem a legjobb, de máshogy nem tudom]
- Lábujjak rendben - ujjropogtatás
- Térdés és kéz rendben - ropogás
- Ujjak és nyak is oké - ujjropogás
- roppan
- Új év új fájdalom
hát nagyon szarul fordítok...
-
#7250 akkor az ilyen nem magyaroknak való pojén :) -
#7249 <okoskodik>
ez a 'ringer' a dobás elnevezése egy olyan játékban, ahol patkókat vagy gyűrűket kell dobálni egy botra/pálcára:
</okoskodik> -
#7248
- Sötét és félelmetes éjszakánk van Garfield.
- Állítólag a macskák megérzik a gonosz jelenlétét.
- Na, érzed?
- Nem, de a hülyeség érzékelőm kiakadt.
- Csak kalandvágyó férfiakkal randizol?
- Héh, "kaland" a középső nevem!
- Egyszer beszippantottam egy sajtgolyót.
- Szándékosan.
- Ubul a tálkáját őrzi.
- És bizony remekül csinálja. -
#7247
- Kopog!
- Csengő!
[ez elég gagyi. * egyébként itt mindenki idősebb nálam? ]
-
#7246 Bocs, hogy nem szószerinti fordítás -.- De szerintem így jobban hangzik... -
#7245 nem Sam hanem roy:D -
Prank #7244 ? -
#7243
-Jó reggel fiúk lányok, úgy szeretlek titeket ahogy vagytok.
-Én is szeretlek sam bácsi.
-A kutyafáját de jól érzem magam. És tudod miért?
-Miért?
-Mert olyan sok csodálatos barátom van mint te.
-Fordítás: Sam bácsi nézettsége (?) felfelé tör. -
#7242 hm? -
#7241 a kozepson is arrol beszel hogy a legtobb gyerek hovarat epitenek es hogolyoznak -
#7240 pfffff.. gyerekek.. -
#7239 Vén róka. :-) -
#7238 Enyém (:
-A legtöbb gyerek szereti a havat
-Szeretnek hóvárat építeni, és hógolyózni
-Az enyéim világuralomra törnek -
Cat 02 #7237
-
-Végül egy szép, nyugodt reggeli
-Nem láttad a szerencskövem ? -
#7236 hát nézd meg -
#7235 Ott figyel fenn a magyar garfield gyűjtemény linkje, keresd ki.