148
Egyiptomi stratégia
-
#108 Innen. -
azer689 #107 -
azer689 #106 Valakit kérnék szépen hogy mondja már meg honnan lehet ezt a k. játékot leszedni. Linkelje be vagy a torrent fail-t vagy az oldalt. -
#105 ja amúgy nagyon baró a játék...csak a demo-val játszottam, de eléggé kitudtam már ezen is élni a kreatív jellemem :Ð -
#104 hát ezt a tetves játékot sehonnan nem tudom leszedni... -
macskatöke #103 Nézzétek meg a hpteam.dne.hu címet! -
#102 Mondja már meg nekem vki, hogy aki játszott már ezzel a gamemel hogy tetszett?!? Láttam jó a zene, jó a hangulat, csak nehéz az egyszerű beállításnál is...érdemes letölteni?
(olyan játékot szerenék, ahol a fő lényeg az építkezés és a városszépítés/fejlesztés...ami nyugis és háborúmentes) -
#101 Nagyon köszönjük!!!! -
#100 Hála néked! -
MartinP2 #99 Üdv emberek!
Nos A JÁTÉKOT MOST ÉN FORDÍTOM A HPTEAM-en belül és elnézést mindenkitől hogy azt mondtam hogy teljes a fordítás...ugyanis korántsem...eddig csak kétnaponta egyszer kétszer fordítgattam de mától minden nap nekiállok ha épp nincs életbevágó más dolgom...most épp a súgót csinálom azon kívül szinte minden kész van kivéve az editort...ha jól számolom akkor kb a suli kezdete és karácsony között elkészül editor fordítás nélkül...de érdemes figyelni a www.hpteam.dne.hu -t hogy minnél hamarabb letölthessétek...továbbá lehet írni az ottani fórumba is segítségért...szívesen segítek én már vagy 2-szer végigvittem és csináltam hozzá két pályát tehát a tapasztalat az megvan -
#98 Köszi! -
#97 Boldog szülinapot! -
#96 Ja persze, már a múltkor is írtad.:)))
Akkor is köszi azoknak, akik megcsinálják.
Én nem nagyon értek ezekhez a dolgokhoz, ezért lehet, hogy hülyeségeket írok. :))))
De beleolvasok a belinkelt fórumba, köszi!:))) -
#95 Itt olvass vissza egy kicsit, hogy mik is a tények! És nem én csináltam a magyarítást. -
#94 Nem túlzok, ez az igazság!
Komolyan pont az este beszéltük, hogy milyen rendesek vagytok, hogy csak úgy, minden ellenszolgáltatás nélkül belefogtok egy ilyen munkába, csak hogy segítsetek a nyelvet nem ismerőknek.
Nem is tudom, hova lennénk nélkületek. Ezt most tényleg komolyan mondtam.
Sokkal másabb magyar nyelven játszani bármilyen játékkal!
Úgyhogy tényleg nagyon köszi! -
#93 KÖSZ!!!!!
Már nyomatom is fel a gépre a gamet. -
#92 Nah, azért ne túlozzunk! -
#91 Juhéééééééé!!!!:))
Nagyon köszönjük! Olyan ügyesek vagytok!!!! -
#90 "Kész" a magyarítás, de elötte érdemes átnézni a Játékmagyarításről topikba! -
#89 Két hete azt írták, hogy kb. 3-4 hét. Gondolom most már nemsokára.
Már nagyon várom én is. -
#88 Mikor lesz már készen a magyarosítás? -
#87 Bocsi, valamit elütöttem, meg van!:))))) -
#86 Sziasztok!
Nem találom az oldalt, ahonnan le lehet tölteni a magyarítást. Eltünt.
Hol találom meg? -
#85 Ne ijesztgess!!!
Remélem itt a 90% tényleg annyit jelent. -
#84 NFSU2 magyarításokra is 80%-okat írtak, azt még a felénél se tartottak...
De én is várom már! -
#83 Akkor neked a hírt köszönöm! :D
Én is nagyon várom már! A magyarítások portálon nem is foglalkoznak vele, azt mondták nagyon hosszú és rengeteg időbe telne.
Már fel is adtam, nem is reméltem, hogy valaha is lesz hozzá magyarítás.
Eszméletlen, hogy már 90 %nál járnak!!! Alig várom már, hogy kész legyen! :) -
#82 Ne nekem köszönd.
Az örömben osztozunk mert én is várom már :D -
#81 Szuperek vagytok!!!!!
Annyira örülök neki!!!! Köszi!!!! -
#80 Igen lesz hozzá magyarosítás.
Gondolom majd innen lehet tölteni. -
#79 Tényleg lesz magyarosítása a játéknak????????????????????:O
Hű, az de nagyon jó lesz!!!!!!!!
Imádom a játékot, de nagyon hiányzik hozzá a magyar szöveg!!!
És mikorra lesz kész kb? És honnan lehet majd leszedni???? -
#78 Látom sikerült megoldani az ékezeteket.
Mikorra lesz készen a magyarosítás? -
#77 Elvileg sehogy. -
macskatöke #76 Hy All!
Figyuzzatok már! Hogyan lehet ékezeteket rakni a game-be? -
#75 A játékot? Pl. torrent. -
macskatöke #74 De honnan LEHET leszedni?????????? -
#73 Akokr hajrá! Fordítsátok! -
macskatöke #72 Honnan lehet még leszedni a torrenten kívül? -
macskatöke #71 Hát ha nekünk HP TEAM-nek írtok akkor mi lefordítjuk! www.hpteam.dox.hu! -
#70 Sziasztok!
A magyarítás tényleg nagyon jó lenne, mert anélkül elég nehéz a játék.:(
Nekem állandóan a commonokkal van bajom, abból állandóan hiány van, még akkor is, mikor van.:((( -
#69 Fordítható a játék!! Már csak az kéne, hogy valamelyik fordítócsapat neki álljon, mert nagyon sokból áll.