Half-Life 2
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Trance&Friends nothing more..
Trance&Friends nothing more..
sg discord: https://discord.gg/ezkyQvNE
Trance&Friends nothing more..
Qwerty4
Pontos leírás, vagy fotó, hogy hol jársz?
sg discord: https://discord.gg/ezkyQvNE
Trance&Friends nothing more..
Trance&Friends nothing more..
sg discord: https://discord.gg/ezkyQvNE
Milyen jó most már újra látni ezt a helyet, pedig akkor nagyon utáltam.
Qwerty4
Nekem ezt a hibát írja ki HL2:Episoda One címû játékba vki tudja esetleg mi ennek az oka? Ha tudja akkor javítási lehetõséget?
Köszi!
A "parlament" meg egy múzeum, vagy könyvtár, ilyesmit emleget Barney.
sg discord: https://discord.gg/ezkyQvNE
Ui:nagyon meghalok ha eltaláll az a fehér izésugár?!<#idiota>#idiota>
Trance&Friends nothing more..
Ha nem egyértelmû, akkor fotózok
sg discord: https://discord.gg/ezkyQvNE
Mindjárt megnézem, mi a helyzet azzal a résszel
sg discord: https://discord.gg/ezkyQvNE
Trance&Friends nothing more..
Nektek volt HDR a epizode 1-ben?
Mert állítólag az ati nem támogatja a HDR-t.<#bdead>#bdead>
Az élet semmi, csak egy árnykép, a gyengék menedéke, ami persze nem védheti meg őket. \"Az ember nem hal meg olyas valamiért,amiben ő maga nem hisz\" - A.H. Heil Sogron! ๏̯͡๏)
FLek0 #40026:
Akkor ezzel már nem is fáradok <#vigyor>#vigyor>
Inkább megcsinálom a már egy ideje tervezett Combine versus Cititizens modot. Lényegében csak egy hadsereget vezetsz a Combine ellen akik meg jönnek mint marha rakétával pulserifle-vel meg striderekkel. Te meg a katonáidal smg-vel raksival meg gravgunnal.
Ha valaki tudja, hogy mi volt a magyaritásba a Strider neve akkor válaszoljon mert bizonytalan lettem.
Qwerty4
annyira úriember vagyok, hogy még k*rvához is virágcsokorral megyek. :)
Vagy egy Starship Troopers modot. 100 antlion vs barny, alyx, 2 citizen, father gregory és te. Smg mindenkinek neked még +5 gránát. 2000 skuló persze az smg-ben 600 skuló egy tárban és ucu neki. aranyos lenne ilyen tömeghent modot csinálni, csak lehet szaggatna egy kicsit. de meglátjuk.<#nyes>#nyes>
itt van az a buzi kivégzõkamra<#bdead>#bdead>