Szekeres Viktor
Így neveld a sárkányodat - Sárkányrájder visszavág
A népszerű gyerekkönyvet a Dreamworks öntötte animációba, hogy 3D-ben láthassuk a sárkányrájdereket, öcsém. Amerika így válaszol a Sárkányvadászokra.
Persze valójában a sárkányokon és a viszonylag rövid játékidőn kívül nem sok minden közös van a minap már kitárgyalt Sárkányvadászok és az Így neveld a sárkányodat között - maximum a minőségük. Bár utóbbi nem ér fel teljesen európai társához, de mindenképp a jobb amerikai animációs filmek közül való, s nem feltétlenül azért, mert egy népszerű gyerekkönyv alapján készült - hiszen története az nincs.
A történetnélküliség már csak azért is érdekes, mert a könyvadaptációk általában, ha mással nem, legalább sztorival bírnak. A Dreamworks animációja azonban nem csak ennek, hanem jószerint még karaktereknek is híján van, s éppen ezért bravúr, hogy a film élvezetes lett. Az alapfelállás a Szörnyek az űrlények ellen mintájára nagyjából leírható annyival, hogy "Vikingek a sárkányok ellen", főhősünk pedig Hablaty, a semmire sem jó tiniviking, akit apja szégyenfoltnak tekint, nem pedig sárkányölő tanoncnak. Ez a vélekedése persze csak addig tart, míg Hablaty szert nem tesz egy "saját" sárkányra.
Első blikkre úgy tűnik, hogy az Így neveld a sárkányodat a sok év tapasztalatai által tökéletesített animációs filmes recept alapján készült, hiszen remek arányban tartalmazza az akciót, a humort és az érzelmes részeket. Azonban kiderül, hogy mégsem a Nagy Könyv szerint halad tovább a film, hiszen elég ritka az olyan animáció, ahol a főhős mellé nem tesznek be vicces figurát, sidekicket, de ilyesmitől az Így neveld a sárkányodat mentes. Hogy ez jól áll-e a filmnek, azt mindenki megítéli, az azonban meglepő, hogy a magyar hangnak is köszönhetően még a női mellékszereplő, a hős ki nem mondott vágyainak tárgya sem sikeredett túl kedvelhetőre, szimpatikusra. Valahogy olyan érzése volt az embernek, hogy a készítők a mellékfigurákkal nem is nagyon akartak foglalkozni, karaktereiket egy-egy gesztussal vagy elejtett mondattal festették le, s hagyták annyiban.
Hogy tetszett az Így neveld a sárkányodat?
Még szerencse, hogy nem a mellékszereplőkön vagy a karakterek kidolgozottságán múlik a minőség megítélése (ki tételezne fel ily botorságot?). Az Így neveld a sárkányodat inkább a főhős és a sárkány kapcsolatát helyezi a középpontba, s remekül kezeli azt. A Fogatlan - Hablaty viszony egyértelműen fénypont, a néző aggódással vegyes ámulattal és már-már áhítattal figyeli a duó ténykedését.
Érdemes egy mondat erejéig megemlíteni a 3D-t is, hiszen az animációs filmek esetében bizonyos jeleneteknél sokkal jobban "átjön" a térhatás, s az Így neveld a sárkányodat, a kégi jeleneteknek köszönhetően nem nélkülözi a látványos megoldásokat sem. Természetesen kiemelni a finálét érdemes, hiszen a film végén láthatunk mindent, ami szem-szájnak ingere, a gond az, hogy miután nekibuzdulnak hőseink a főkonfliktus kezelésének a 70. percben, negyedórán belül véget is ér a film. Pedig nem akármi a főellenség.
Az Így neveld a sárkányodat hozza a hollywoodi papírformát: természetesen igényes film lett, de, ami fontosabb, hogy élvezhető is, a mögöttes tartalmat nem kereső idősebbek számára is. A gyerekekről felesleges írni, hiszen ők imádni fogják ezt az animációt is, maximum amiatt szontyolodhatnak el, hogy a visszafogott amerikai premiernek köszönhetően nem valószínű, hogy elkészülhet a folytatás. Ami pedig a könyvet ismerőket illeti, nekik egy figyelmeztetés az osztályrészük: Cressida Cowell regénye csak a film alapját jelentette, rengeteg dolog kimaradt (például a sztori...) a Dreamworks alkotói szabadságának köszönhetően és természetesen a befejezés is megváltozott, hollywoodiasítva lett. De ettől még az Így neveld a sárkányodat nem okoz csalódást. Sőt.
Magyar nyelvű filmelőzetes letöltése
Persze valójában a sárkányokon és a viszonylag rövid játékidőn kívül nem sok minden közös van a minap már kitárgyalt Sárkányvadászok és az Így neveld a sárkányodat között - maximum a minőségük. Bár utóbbi nem ér fel teljesen európai társához, de mindenképp a jobb amerikai animációs filmek közül való, s nem feltétlenül azért, mert egy népszerű gyerekkönyv alapján készült - hiszen története az nincs.
A történetnélküliség már csak azért is érdekes, mert a könyvadaptációk általában, ha mással nem, legalább sztorival bírnak. A Dreamworks animációja azonban nem csak ennek, hanem jószerint még karaktereknek is híján van, s éppen ezért bravúr, hogy a film élvezetes lett. Az alapfelállás a Szörnyek az űrlények ellen mintájára nagyjából leírható annyival, hogy "Vikingek a sárkányok ellen", főhősünk pedig Hablaty, a semmire sem jó tiniviking, akit apja szégyenfoltnak tekint, nem pedig sárkányölő tanoncnak. Ez a vélekedése persze csak addig tart, míg Hablaty szert nem tesz egy "saját" sárkányra.
Első blikkre úgy tűnik, hogy az Így neveld a sárkányodat a sok év tapasztalatai által tökéletesített animációs filmes recept alapján készült, hiszen remek arányban tartalmazza az akciót, a humort és az érzelmes részeket. Azonban kiderül, hogy mégsem a Nagy Könyv szerint halad tovább a film, hiszen elég ritka az olyan animáció, ahol a főhős mellé nem tesznek be vicces figurát, sidekicket, de ilyesmitől az Így neveld a sárkányodat mentes. Hogy ez jól áll-e a filmnek, azt mindenki megítéli, az azonban meglepő, hogy a magyar hangnak is köszönhetően még a női mellékszereplő, a hős ki nem mondott vágyainak tárgya sem sikeredett túl kedvelhetőre, szimpatikusra. Valahogy olyan érzése volt az embernek, hogy a készítők a mellékfigurákkal nem is nagyon akartak foglalkozni, karaktereiket egy-egy gesztussal vagy elejtett mondattal festették le, s hagyták annyiban.
Érdemes egy mondat erejéig megemlíteni a 3D-t is, hiszen az animációs filmek esetében bizonyos jeleneteknél sokkal jobban "átjön" a térhatás, s az Így neveld a sárkányodat, a kégi jeleneteknek köszönhetően nem nélkülözi a látványos megoldásokat sem. Természetesen kiemelni a finálét érdemes, hiszen a film végén láthatunk mindent, ami szem-szájnak ingere, a gond az, hogy miután nekibuzdulnak hőseink a főkonfliktus kezelésének a 70. percben, negyedórán belül véget is ér a film. Pedig nem akármi a főellenség.
Az Így neveld a sárkányodat hozza a hollywoodi papírformát: természetesen igényes film lett, de, ami fontosabb, hogy élvezhető is, a mögöttes tartalmat nem kereső idősebbek számára is. A gyerekekről felesleges írni, hiszen ők imádni fogják ezt az animációt is, maximum amiatt szontyolodhatnak el, hogy a visszafogott amerikai premiernek köszönhetően nem valószínű, hogy elkészülhet a folytatás. Ami pedig a könyvet ismerőket illeti, nekik egy figyelmeztetés az osztályrészük: Cressida Cowell regénye csak a film alapját jelentette, rengeteg dolog kimaradt (például a sztori...) a Dreamworks alkotói szabadságának köszönhetően és természetesen a befejezés is megváltozott, hollywoodiasítva lett. De ettől még az Így neveld a sárkányodat nem okoz csalódást. Sőt.
Magyar nyelvű filmelőzetes letöltése
|
Így neveld a sárkányodat (How To Train Your Dragon)
színes, magyarul beszélő, amerikai animációs film, 92 perc, 2010 12 éven aluliak számára a megtekintése nagykorú felügyelete mellett ajánlott rendező: Chris Sanders, Dean Deblois forgatókönyvíró: Dean Deblois, Chris Sanders, Adam F. Goldberg, Peter Tolan, Cressida Cowell zeneszerző: John Powell producer: Bonnie Arnold szereplők: Hamvas Dániel (Hablaty magyar hangja) Rosta Sándor (Pléhpofa magyar hangja) Csifó Dorina (Astrid magyar hangja) Besenczi Árpád (Bélhangos magyar hangja) |