SG.hu·

Megbukott a legújabb mozis tévésorozat adaptáció

Hiába a vicces előzetes, hiába az amerikai közönségsiker, úgy tűnik nálunk Steve Carell még nem számít akkora szupersztárnak, mint az óceánon túl, így a ZseniKém - Az ügynök haláli, lagymatag kezdést produkált.

Bár az ember első felindulásból azt hinné, hogy a ZseniKém (Get Smart) eleve amerikai szájízre van tervezve, csak ott arathat siker, az akciókomédia bizony az amerikai 128 milliós bevétel mellé már a világ többi országában is gyűjtött 70 milliót - azonban nálunk mindössze 6909-en tekintették meg az első hétvégén a fővárosban, amely 7,8 millió forinttal egyenértékű. (A vászonátlag is nagyon alacsony, alig 34 ezres volt.)


A Maxwell Smart ügynök kalandjairól szóló film eredetije, a Get Smart (nálunk: A balfácán) sorozat 1965-től volt látható az NBC csatornán és 5 évadon keresztül boldogította a nézőket, hogy később, 1995-ben ismét feldolgozzák sorozatformában, azonban az új, a hazai keresztségben Zsenikém - Balek és fia címet kapó remake pár rész után nézettség hiányában beadta a kulcsot.

Kapcsolódó cikkek és linkek

Hozzászólások

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

© CaptainRumi2008. 09. 01.. 17:46||#7
még ha a filmet is "reklámozza".
© CaptainRumi2008. 09. 01.. 17:45||#6
ja és a reklám kurvára nem egyenlõ egy elõzetessel...okoska
© CaptainRumi2008. 09. 01.. 17:44||#5
hallod te f*szfej....te meg szövegértelmezésbõl alighanem szart sem érsz.
Itt nem rólam van szó, hanem amint írtam azokról akiknek nincsen elég forrása ahhoz , hogy utána nézzen a filmnek.....mert aki ezt a fos címet meglátja már akkor leírja az egészet és utána sem néz...
szóval ha olvasni tudnál nem rólam van szó...nekem már a trailer alapján megtetszett.
© kalapos012008. 09. 01.. 16:51||#4
Sekélyes vagy, mert cím alapján döntesz. Vicces. Meg az alapján, hogy milyen reklámot tolnak az arcodba. Ilyen a fogyasztói társadalom sarja. Más ember elolvassa, mirõl szól, megnéz pár véleményt és úgy dönt. Megint más cím alapján. Muhaha.
© CaptainRumi2008. 09. 01.. 12:50||#3
Itt megint csak a nyomorék címfordításról van szó.....
meg itthon én egyáltalán nem láttam róla elõzetest sem semmit....
Szóval akinek nincs internetkapcsolata az igazából semmit nem tud a filmrõl csak, hogy szar magyar címe van....így én sem ülnék be.
© Yany2008. 08. 31.. 16:21||#2
Mostanában elég sok gagyi "vígjátékhoz" volt szerencsém... ez nem az! Nagyon tetszenek a dupla poénok és az, és hogy a verbális poénokban sincs hiány. Természetesen helyzetkomikum is van bõven. A lényeg, hogy nekem max. a film elején volt kisebb hiányérzetem, mintha lassan indult volna, de a végére már túl voltam nem kevés "sírvaröhögõs" poénon. Mindenkinek ajánlom, aki szeret nevetni. 😉
© Herczi2008. 08. 30.. 17:51||#1
És most mindenki lepõdjön meg!!!