Szekeres Viktor

Folytatódik a Végtelen történet

Természetesen nem film formájában, hiszen az eredeti produkció alapján készült 26 részes sorozat keveredett el végre hozzánk is.

Michael Ende kultikus regényklasszikusa olyannyira népszerű lett mind a gyermekek, mind a felnőttek körében, hogy egyszerűen nem kerülhette el a megfilmesítést. Németországban egy akkoriban éppen a topon lévő rendező meg is kapta a feladatot. Az azóta már Hollywoodban vitézkedő (Poseidon, Trója) Wolfgang Petersenről van szó, aki a Das Boot sikerével érte el, hogy a Végtelen történet producerei is direktorul válasszák.

A film erősen a családi fantasy kategóriát feszegette, és mint ilyen, jókora anyagi sikernek bizonyult és évekig a köztudatban maradt - a premier óta eltelt több mint 20 évben újabb és újabb felnövő generációkat hódított meg. A siker természetesen folytatásokat is megihletett, így elkészülhetett a Végtelen történet 2. és 3. része is 1990-ben és 1994-ben, melyek természetesen mélyen alulmúlták az eredeti filmet, de a rajongók azért megpróbálták szeretni ezeket a próbálkozásokat is.

Aki nem ismerné a történetet, a film és a könyv röviden arról szól, hogy egy, az iskolában folyton szétszivatott és társai által megalázott fiú rálel egy könyvesboltban egy érdekes könyvre, amely állítólag varázslatos képességekkel bír. Természetesen a srác (Bastian - a könyv magyar fordítása alapján: Bux Barnabás Boldizsár) elkezdi olvasni a könyvet és hirtelen Fantázia birodalmában találja magát, ahol rá vár a feladat, hogy megmentse a Birodalmat a fenyegető Semmitől. A Császárnőt segítendő természetesen társai is akadnak Atreju (a könyvben: Atráskó) és Falkor (magyarul Fuhur), a jóságos sárkány.

A Végtelen történetből 1996-ban már készült egy rajzfilm-sorozat, mely sajnos (vagy szerencsére) elkerülte kishazánkat, viszont a 2001-ben készült kanadai minisorozatot most megint meg lehet tekinteni a Viasattal rendelkező tévézőknek. A 4 részben kifejtett, Tales from Neverending Story címre hallgató történetben a klasszikus történetet kapjuk, bár jópár részben az alkotói szabadság is letette névjegyét. Érdemes megjegyezni, hogy a fantasy-sztori tévésorozattá való alakításában a Gyűrűk ura készítőinek egy csapata is részt vett.

A Viasaton tehát a nosztalgikus hajlammal rendelkezőknek ott a helye szombatonként délelőtt.

Hozzászólások

A témához csak regisztrált és bejelentkezett látogatók szólhatnak hozzá!
Bejelentkezéshez klikk ide
(Regisztráció a fórum nyitóoldalán)
  • Esrohnoil #8
    Melyik barom fordította magyarra ilyen hülye nevekkel a könyvet?
  • azirafael #7
    szarság.
  • irkab1rka #6
    új hir: Michael Ende öngyilkos lett, mikor meghallotta, hogy mit csináltak a könyvéből már megint.

    Előtte persze kiradírozta az új kéziratt, és elégette a könyvei korábbi példányait.
  • Derapo #5
    Én nem hallottam 3. részről. Az jó volt?
  • Klapanciusz #4
    "szétszívatott"... Nem kéne az index stílusát felvenni kedves Viktor.

    A hír viszont kellemesen érint, a mű megérdemel egy alapos és teljes feldolgozást, mert a filmek... szóval a filmek azok nem voltak azok.
  • immovable #3
    Ahogy mondod!
  • HJPOWER #2
    Bizony :)
  • neevous #1
    Én kiváncsi vagyok a sorozatra, és gondolom még vannak ezzel így, akik hozzám hasonlóan ezen a filmen nőttek fel:)