Mondjatok vicceket!
Egy viccnek nincs \"eredeti\", \"jobb\", \"rosszabb\", \"elrontott\", és egyéb hasonló jelzőkkel illetett változata. Változatok vannak, és mindenkinek az az eredeti/legjobb, amit először hallott, így felesleges beszólni azért, mert valaki más egy másik változatot ismer.
Egy viccnek nincs \"eredeti\", \"jobb\", \"rosszabb\", \"elrontott\", és egyéb hasonló jelzőkkel illetett változata. Változatok vannak, és mindenkinek az az eredeti/legjobb, amit először hallott, így felesleges beszólni azért, mert valaki más egy másik változatot ismer.
-
#926
Aki esetleg idegenvezetesre adna a fejet annak tutira szuksege van erre
hogy
hogyan is tegyuk erthetove kedves varosaink nevet
az idiota turistak szamara!:)
Egy kis nyelvlecke:
Pacific Csaba = Békéscsaba
Saturday Place = Szombathely
Have Six = Hatvan
Very Bad Iron = Szarvas (ez igen diszkrét)
Legless = Lábatlan
Mizs Of Louis=Lajosmizse
Saint S=Szentes
Red One House=Veresegyház
Wish Of Balaton= Balatonakarattya
Little Hold It =Kistarcsa
Nutty D=Diósd
Turkish Valentine=Törökbálint
Girlvillage=Leányfalu
Froggy Goes R=Békásmegyer
Saxon Pile Fucked It = Szászhalombatta : )
Eugene Nutty = Diósjeno
Her Lip = Ajka
Reach It = Érd
Your Peanut = Mogyoród
Big Smithy = Nagykovácsi
Hey Water = Hévíz
He Would Push You = Tolna
Castlecastle = Várpalota
Noble Customs = Nemesvámos
Veered Grass = Martfu
He Wolud Steal = Csorna
His Problem = Baja
Archbishop Wild Garden = Érsekvadkert
My Big Problem = Nagybajom
Rho Shut Up = Rókus (kis helyesírási hibával)
New White Lake = Újfehértó