Mondjatok vicceket!


Egy viccnek nincs \"eredeti\", \"jobb\", \"rosszabb\", \"elrontott\", és egyéb hasonló jelzőkkel illetett változata. Változatok vannak, és mindenkinek az az eredeti/legjobb, amit először hallott, így felesleges beszólni azért, mert valaki más egy másik változatot ismer.
  • Titan
    #4068
    Fordítások....Csak erős idegzetűeknek!

    - What can there (Vadkender)

    - Hole one a wait say? (Hol van a WC?)

    - One Kate Lee bumm (Van két libám)

    - All cut race (Alkatrész)

    - Hot show race (Hátsórész)

    - Kitchen get neck (Kicsengetnek)

    - New see one up road? (Nyuszi van apród?)

    - Me of us one? (Mi a fasz van?)

    - One hut one Kate catch came (Van hatvankét kecském)

    - Hut are row Zoe saw (Határozószó)

    - Sun cow (Szánkó)

    - Sir one a you come on (Szor van a lyukamon)

    - This no all (Disznóól)

    - Kate no mud touch cow one a bock Ron tool. (Két nomád tacskó van a bokron túl.)

    - Beer luck! (Bírlak!)

    - Soul a new! (Szól anyu!)

    - Tap ate a. (Tapéta.)

    - Fog peace call low. (Fogpiszkáló.)

    - Tape at war you one a fun. (Tépett varjú van a fán.)