Mondjatok vicceket!


Egy viccnek nincs \"eredeti\", \"jobb\", \"rosszabb\", \"elrontott\", és egyéb hasonló jelzőkkel illetett változata. Változatok vannak, és mindenkinek az az eredeti/legjobb, amit először hallott, így felesleges beszólni azért, mert valaki más egy másik változatot ismer.
  • Zajonc
    #36762
    Egy család kiköltözik az USA-ba, a kisgyereket beadják az oviba. Az első
    szülői értekezleten az óvónő mondja az anyukának:
    - Vigyék el pszichológushoz a gyereket, megmagyarázhatatlan kegyetlenség,
    agresszivitás látszik rajta.
    - Miért, miből látszott?
    - Égő csigát rajzolt. - mondja az óvónő.
    - Égő csigát? De hát ez igen egyszerű. A magyar gyerekek a csigát így
    hívogatják ki a házukból: Csiga-biga gyere ki, ég a házad ideki. . Talán volt
    más is?
    - Hát, mindenféle sérült madarakat rajzol, például a múltkor egy vak
    madarat. -így az óvónő.
    - Hm, hogyan? Ja, igen. Ön nem hallotta azt a kedves magyar mondókát, hogy
    csip, csip, csóka, vak varjúcska. ?
    - Na, jó. De a csonka tehén mégiscsak durva.
    - Csonka tehén? Hm, . . Ja, igen. Egy nagyon helyes kis dalocskánk van: Boci,
    boci tarka, se füle, se farka. .
    - . . . és mondja, kedves anyuka! Semmi vidám, kedves dalocskát nem énekelnek a
    magyar gyerekek?
    - Dehogynem. Ott van például a Süss fel nap, fényes nap, . . kertek alatt a
    ludaink megfagynak. . . . Basszus!