Mondjatok vicceket!
Egy viccnek nincs \"eredeti\", \"jobb\", \"rosszabb\", \"elrontott\", és egyéb hasonló jelzőkkel illetett változata. Változatok vannak, és mindenkinek az az eredeti/legjobb, amit először hallott, így felesleges beszólni azért, mert valaki más egy másik változatot ismer.
Egy viccnek nincs \"eredeti\", \"jobb\", \"rosszabb\", \"elrontott\", és egyéb hasonló jelzőkkel illetett változata. Változatok vannak, és mindenkinek az az eredeti/legjobb, amit először hallott, így felesleges beszólni azért, mert valaki más egy másik változatot ismer.
-
#35737
Gyenge az Angolom, ezért nem biztos, hogy mindent jól értek.
Én így fordítottam:
- Beszél angolul?
- Igen
- Neve?
- Abdul al-Rhazib.
- Neme?
- 3 szor 5-ször hetente.
- Nem, nem... Maga férfi vagy nő?
- Igen férfivel, nővel, néha tevével.
- Szent tehén
- Igen tehén, birka, állatok általában.
- De az nem ellenkezik?
- Ló stílusban, kutya stílusban, minden stílusban.
- Ó Kedvesem
- Nem nem! A szarvasok túl gyorsan futnak.