Mondjatok vicceket!


Egy viccnek nincs \"eredeti\", \"jobb\", \"rosszabb\", \"elrontott\", és egyéb hasonló jelzőkkel illetett változata. Változatok vannak, és mindenkinek az az eredeti/legjobb, amit először hallott, így felesleges beszólni azért, mert valaki más egy másik változatot ismer.
  • KnightRider
    #25416

    Ha vannak még, jöhetnek privibe :D

    Amúgy annak idején az egyetemi India vallási rendszerei előadás paródiájaként mókáztam meg a költeményt :D

    Boci, boci tarka
    Se füle, se farka
    Oda megyünk lakni
    Ahol tejet kapni.

    A vers feltételezhetően már az Indus Civilizáció idején létezett, s a Rigvéda egyik feljegyzetlen himnuszának töredékeként épült be az indoeurópai kultúrába. Lehetséges, hogy az Indusi-Árja Asszimiláció idején módosult jelentésváltozatát használjuk a mai napig. Ebben a formában a Boci a Bivalyisten gyermeki alakja (Proto-Brahma ?!), tehát a ciklikus világ kezdeti stádiumát mutatja. A kétszeres megszólítás feltételezhetően a Földatya-Éganya páros (Diauszpitar és Prithivi) kettősség kifejezését szolgálja. A "se füle, se farka" rész beszámol az Indus Civilizáció ősnépének nyugati irányú vándorlásáról, a vándorlás viszontagságait a testi megcsonkítás képével szimbolizálja. A vándorlás emlékét tovább erősíti az "oda megyünk lakni" rész, mely kép kiteljesedik az "ahol tejet kapni" résszel. A tej itt a ghi, a szentelt vaj alapjaként jelenik meg, ezzel is egy új kezdetet mutat be.