Mondjatok vicceket!


Egy viccnek nincs \"eredeti\", \"jobb\", \"rosszabb\", \"elrontott\", és egyéb hasonló jelzőkkel illetett változata. Változatok vannak, és mindenkinek az az eredeti/legjobb, amit először hallott, így felesleges beszólni azért, mert valaki más egy másik változatot ismer.
  • Mayday
    #13583
    Óh, a népszámlálás...

    1: A lakás jellege
    --------------------
    - barlang I. (zöldséges láda, koszlott kutya, sörös üvegek)
    - barlang II. (zöldséges láda, injekciós tűk, külön bejárat a szociológusnak és a fotósnak)
    - lakótelepi I. (kék padlószőnyeg, sárga nejlonfüggöny, Varia bútor, beázás)
    - lakótelepi II. (barna padlószőnyeg, a dédi faragott garnitúrája, boltív, fikusz)
    - lakótelepi III.(IKEA padlószonyeg, IKEA tapéta, IKEA bútor, akvárium)
    - putri I. (vályog, korhadt deszka, kitört üveg)
    - putri II. (vályog, korhadt deszka, kitört üveg, 110 cm-es sztereó tv, Mercedes)
    - családi ház (1-5 szoba, mellékhelységek, kert)
    - magánkastély (15< szoba, kert, mellékhelységek, úszómedence, szauna, konditerem, lift, kertészház, beépített testőrség)
    - ronggyá veretem, ha még egyszer idejön szaglászni

    2: Háziállat van-e a lakásban
    ---------------------------------
    - nincs lakás
    - van, de irtjuk
    - nem tudom, de nagyon viszket
    - megette a gyerek
    - megette a gyereket
    - páva
    - tigris
    - macskacápa
    - kígyófarm
    - szafaripark
    - nemzeti park
    - teknőseim vannak

    3: Jövedelme
    ---------------

    - templom egere I. (kisegyház)
    - templom egere II. (történelmi vallás)
    - ha sokan vannak a metrón, van
    - polgár I. (minimálbér)
    - polgár II. (órabér+prémium)
    - polgár III. (sikerdíj)
    - polgár IV. (osztalék)
    - polgár V. (ronggyá veretem, ha még egyszer idejön szaglászni)

    4: Családi állapota
    ---------------------

    - alig várom
    - szerencsére
    - sajnos
    - a titkárom intézi
    - teknőseim vannak

    5: Hol tölti a szabadságát
    -----------------------------

    - én mindig szabad vagyok, csak kevesebbet eszek
    - nincs munkahelyem
    - ha szabira megyek, kirúgnak
    - a kiskertben
    - görögbe megyünk busszal
    - spanyolba megyünk repülővel
    - thaiföldre megyek
    - a titkárom intézi
    - ronggyá veretem, ha még egyszer idejön szaglászni
    - teknőseim vannak

    6: Vallása
    -----------

    - isten, haza, család
    - hatalom, siker, pénz
    - attól függ, hol osztanak levest
    - Cosmopolitan
    - 666!
    - krisnás
    - feng-shui
    - fitness
    - Zámbó Jimmy
    - teknőseim vannak

    5: Szexuális preferenciája
    -----------------------------

    - férfi
    - nő
    - melegvérű
    - szerves anyag
    - fehér térdzokni
    - jobbkéz-szabály
    - a légy röptében
    - tükör
    - ronggyá veretem, ha mégegyszer idejön szaglászni
    - teknőseim vannak

    6: Gyermekei száma
    -----------------------

    - hálistennek, tegnap megjött
    - 1-3
    - 4-8
    - kikötőnként 4
    - a titkárom intézi
    - teknőseim vannak

    7: Fogyatékosság
    --------------------

    - nem megfelelő számú vagy méretű végtag
    - nem megfelelő számú vagy méretű ész
    - egyedül nevelem
    - élek
    - nőiesen telt vagyok
    - jóképű vagyok
    - előzetesben vagyok
    - teknőseim vannak

    8: Nemzetiség
    ----------------

    - mély
    - táj
    - szórvány
    - kokeró
    - karvaly
    - nekem, kérem, az egész családomat elvitték
    - diszkriminált
    - disszidens
    - attól függ, ki akarja tudni
    - teknőseim vannak

    9: Anyanyelv
    --------------

    - tősgyökér (paszuly, keszkenyő, rokolya, farmatring)
    - pláza (szoli, hambi, bocsika, szal, vok, fürcsi, dizsi)
    - B-közép (mí, börszdéj, biör, disztroj, potétó, hánting, szinema)
    - rendszergazda (béta-teszter, linux, vinyó, megabájt, diszk)
    - militarista (engedély, örmi, rohambili, AK-47, harckocsi, gázdugattyúvezetőcső)
    - építész (malter, spakli, sóder, fángli)
    - rap (Yo yo yo madafakka!)
    - európai (dojcsland, vónung, folkszvágen, tür, flúgcojg)
    - idejött (dikk má, gádzsi, bibas, rányi)
    - ittmaradt (nyeszkolkó, kóská, szábáká, dá, nyet)
    - honpolgár (zsaru, zsernyák, fakabát, zsé)
    - nem működik a gégemikrofonom
    - teknőseim vannak