NINCS KÉREGETÉS A TOPIKBAN! FORDÍTÁST CSAK PRIVÁT ÜZENETBEN KÉRJETEK - HA FELAJÁNLOTTA VALAKI HOGY TUD ADNI.
-
#2544
Srácok, én amondó vagyok ne ugorjatok neki, Willow nagyon tehetséges, van érzéke a fordításhoz. Lehet, hogy ti is tudtok angolul, de vissza is tudjátok adni magyarul a szöveg lüktetését? Ráadásul, ha több a fordító, a stílus is változik, ami szintén az élvezhetőség rovására fog menni.
(Lehet benne reménykedni, hogy véletlenül kiszivárog majd a fordítás, sajnos Willow mester ezt a hibát vétette, ha csak a kész fordítást teszi ki, akkor már fújtathat a kiadó...)