NINCS KÉREGETÉS A TOPIKBAN! FORDÍTÁST CSAK PRIVÁT ÜZENETBEN KÉRJETEK - HA FELAJÁNLOTTA VALAKI HOGY TUD ADNI.
  • angelus
    #1592
    Akkor egy kis helyreigazítás:

    no.1:
    We will discover where Snape's loyalties lie. (ööö ezt nem tudom hogy kéne értelmesre, bocs :D)
    - Kiderül, hogy Piton kihez hűséges. (Így lehet értelmesen fordítani)

    Megjegyzem egyértelmű volt, h ez bekövetkezik.

    no.2:
    JKR has said, "There is a character who does manage, in desperate circumstances, to do magic quite late in life, but that is very rare..."
    - JKR azt mondta, hogy lesz egy karakter, aki elkeseredett körülmények közt, élete késői szakaszában fog először varázsolni, ami elég ritka.
    Az én tippem egyébként Frich, a gondnok.

    no.3:
    Feltűnik újra a két-irányú(???) tükör. Bocs, de nem értek mindent.
    - Magyarul oda-vissza tükörnek lett fordítva, az 5. könyvben kapta Siriustól Harry. Ezt egyébként ugy volt h már a 6ik könyvbe beleteszi, csak ugy mint Krumot.