NINCS KÉREGETÉS A TOPIKBAN! FORDÍTÁST CSAK PRIVÁT ÜZENETBEN KÉRJETEK - HA FELAJÁNLOTTA VALAKI HOGY TUD ADNI.
-
angelus #1592 Akkor egy kis helyreigazítás:
no.1:
We will discover where Snape's loyalties lie. (ööö ezt nem tudom hogy kéne értelmesre, bocs :D)
- Kiderül, hogy Piton kihez hűséges. (Így lehet értelmesen fordítani)
Megjegyzem egyértelmű volt, h ez bekövetkezik.
no.2:
JKR has said, "There is a character who does manage, in desperate circumstances, to do magic quite late in life, but that is very rare..."
- JKR azt mondta, hogy lesz egy karakter, aki elkeseredett körülmények közt, élete késői szakaszában fog először varázsolni, ami elég ritka.
Az én tippem egyébként Frich, a gondnok.
no.3:
Feltűnik újra a két-irányú(???) tükör. Bocs, de nem értek mindent.
- Magyarul oda-vissza tükörnek lett fordítva, az 5. könyvben kapta Siriustól Harry. Ezt egyébként ugy volt h már a 6ik könyvbe beleteszi, csak ugy mint Krumot.