-------------------------------
-
#4135
AZ IZÉ:
Gyakori a Magyar nyelvben az IZÉ, univerzális és mindenre jó végülis…
Egy kis válogatás valódi beszélgetésekből:
„De most ne az izét izéljed!” (Mónika Show)
„Bemegyek az izébe és megváltoztatom az izét!” (telefonbeszélgetés, mp3, a neten terjedt el – „Szente Csaba az anyád úristenit”)
„Ennyire izéled Napóleont?” (ennyire szereted Napóleont?)
„Egész Rovinj körül van véve izékkel.” (Egész Rovinj körül van véve sziklákkal)
„Marika néni, mi lesz ebédre? – Hát izé!” (azóta sem tudtam meg mi volt az ebéd)
„Lemegy a vérnyomásod és elsötétül előtted az izé.” (elsötétül a világ.. gondolom…)
„égett a szomszéd lakás, és jöttek a tűzoltók és teljes erővel izélték az ajtót” (berúgták? Feltörték?)
„Azt persze elvárja hogy minden nap legyen tiszta izé az asztalon” (fogalmam nincs mire gondol.. Mónika show)
„ha hideg van, én kesztyűbe szoktam izélni” (fát aprítani)
„Pestről az izével jöttek az izék” (-????-)